▾Słownik polsko-angielski w trakcie rozbudowy
odizolowanie n—
isolation rz
Pokaż tłumaczenia alternatywne
© Słownik Linguee, 2024
▾Obce źródła (Polsk → Angielsk)(PL → EN)
Uznają oni
[...]
również, że nie można odizolować się ani też w swej [...]
obserwacji kłaść nadmierną uwagę na obserwację dnia wyborów,
[...]
i że ta obserwacja (dnia wyborów) musi mieścić się w kontekście całego procesu wyborczego.
gndem.org
|
They further recognize that it
[...]
is necessary not to isolate or over-emphasize [...]
election day observations, and that such observations
[...]
must be placed into the context of the overall electoral process.
gndem.org
|
W miarę potrzeby należy chore lub
[...]
zranione zwierzę odizolować w odpowiednich [...]
warunkach, jeżeli to niezbędne w suchym, wygodnym legowisku.
eur-lex.europa.eu
|
Where necessary sick or injured
[...]
animals shall be isolated in suitable accomodation [...]
with, where appropriate, dry comfortable bedding.
eur-lex.europa.eu
|
(6) Sprzedawcy systemu powinni wyraźnie odizolować systemy KSR od ewentualnych wewnętrznych [...]
systemów rezerwacji linii lotniczej
[...]
i powinni powstrzymywać się od rezerwowania urządzeń dystrybucyjnych na potrzeby swoich przewoźników macierzystych, aby zapobiec możliwości uzyskania przez przewoźnika macierzystego uprzywilejowanego dostępu do systemu KSR.
eur-lex.europa.eu
|
(6) System vendors
[...]
should clearly separate the CRS systems from any airline's internal reservation [...]
system and should refrain
[...]
from reserving distribution facilities to their parent carriers, in order to avoid that a parent carrier could have a privileged access to the CRS system.
eur-lex.europa.eu
|
W istocie, sytuacja rynku przed deklaracjami z lipca 2000 r., jeżeli pozwala uwzględnić skutki rynkowe
[...]
wcześniejszych
[...]
deklaracji władz francuskich, nie pozwala odizolować tych skutków od innych ewentualnych [...]
skutków zdarzeniowych,
[...]
jak zmiana kierownictwa FT lub plan Ambition 2005.
eur-lex.europa.eu
|
Although reference to the market situation before the July 2002 declarations makes it possible to factor in the effect on the markets of the prior declarations of the
[...]
French authorities,
[...]
it does not make it possible to isolate that effect from any other effects of [...]
events such as the change
[...]
of France Télécom's management or the Ambition 2005 plan.
eur-lex.europa.eu
|
Zdaniem EKES-u propozycja zapewnienia konkurencyjności przedsiębiorstw europejskich na rynkach
[...]
globalnych należy do najważniejszych priorytetów,
[...]
ponieważ nie można odizolować jednolitego rynku od [...]
globalnej konkurencji.
eur-lex.europa.eu
|
The EESC considers the proposal to assure the competitiveness of European
[...]
enterprises in global markets as one of the major
[...]
priorities since the Single Market cannot be isolated [...]
from global competition.
eur-lex.europa.eu
|
Współzależność nie może zostać odrzucona: żaden
[...]
naród nie może odizolować się od zmian klimatycznych [...]
lub negatywnego wpływu regionalnego kryzysu finansowego.
e3g.org
|
Interdependence cannot be rolled back: no single
[...]
nation can insulate itself from climate change [...]
or the contagion of a regional financial crisis.
e3g.org
|
Jeżeli pomimo wprowadzenia wszystkich środków zapobiegawczych, mających na celu zapewnienie zdrowia zwierząt, określonych w art. 14 ust. 1 lit. e) ppkt (i) rozporządzenia (WE) nr 834/2007, zwierzęta zachorują lub ulegną zranieniu,
[...]
należy natychmiast przystąpić do ich leczenia i, w razie
[...]
konieczności, odizolować i zadbać o odpowiednie [...]
pomieszczenia.
eur-lex.europa.eu
|
Where despite preventive measures to ensure animal health as laid down in Article 14(1)(e)(i) of Regulation (EC) No 834/
[...]
2007 animals become sick or injured they shall be treated immediately, if
[...]
necessary in isolation and in suitable housing. eur-lex.europa.eu
|
Nie zaleca się
[...]
opierać korpusu pieca bezpośrednio na posadzce; jeśli posadzka wykonania jest z materiału łatwopalnego, należy ją odpowiednio odizolować. mcz.it
|
It is inadvisable to base the stove directly on the floor, and if the floor is made of flammable material, it must be suitably insulated. mcz.it
|
Organizmy poddane
[...]
przeniesieniu należy odizolować od innych organizmów [...]
w celu zapewnienia odpowiedniej ochrony.
eur-lex.europa.eu
|
The organisms which have been
[...]
transferred must be kept separate from other organisms [...]
to ensure containment.
eur-lex.europa.eu
|
Ważne jest umiejętne wyjście z sytuacji, w której Unia powinna pokazać swoją dezaprobatę poprzez konkretne działania jak np. sankcje
[...]
czy restrykcje wizowe, ale w tym
[...]
samym czasie nie można odizolować Białorusi od reszty [...]
Europy gdyż ucierpi na tym społeczeństwo,
[...]
a nie potępiane przez Unię władze.
europarl.europa.eu
|
It is important to find an adept way out of the situation, in which the Union should show its disapproval by specific measures, such as sanctions or visa restrictions,
[...]
but, at the same time,
[...]
we must not isolate Belarus from the rest of Europe, [...]
because all of Belarusian society will suffer,
[...]
and not the authorities condemned by the Union.
europarl.europa.eu
|
System elektroenergetyczny powinien być zaprojektowany tak, by podsystem sterujący niezwłocznie
[...]
wykrywał te usterki i uruchamiał mechanizmy pozwalające zlikwidować
[...]
prąd zwarcia oraz odizolować uszkodzoną część obwodu. eur-lex.europa.eu
|
The electrification system needs to be designed such that the subsystem control detects these
[...]
faults immediately and triggers measures to remove the short-circuit
[...]
current and isolate the defect part of the [...]
circuit.
eur-lex.europa.eu
|
Jeżeli pomimo wprowadzenia wszystkich powyższych środków
[...]
[...]
zapobiegawczych zwierzę zachoruje lub ulegnie zranieniu, należy je natychmiast poddać leczeniu, w niezbędnych przypadkach odizolować, i zadbać o odpowiednie pomieszczenie. eur-lex.europa.eu
|
If, despite all of the above preventive measures, an animal becomes sick or injured, it must be treated immediately, if necessary in isolation, and in suitable housing. eur-lex.europa.eu
|
W przypadku stwierdzenia kleszczy, całą partię należy przed ubojem ponownie odizolować. eur-lex.europa.eu
|
If any are detected, the entire batch shall again be subjected to the pre-slaughter isolation. eur-lex.europa.eu
|
.2 główne urządzenie sterowe jest zaprojektowane w
[...]
[...]
taki sposób, że w przypadku pojedynczego uszkodzenia jednego z jego rurociągów lub w jednym z zespołów napędowych można odizolować uszkodzenie w taki sposób, że zdolność sterowania będzie zachowana lub szybko odzyskana. eur-lex.europa.eu
|
.2 the main steering gear is so arranged that after a single failure in its piping system or in one of the power units the defect can be isolated so that the steering capability can be maintained or speedily regained. eur-lex.europa.eu
|
Odizolować przewód instalacyjny i przeprowadzić przez pierścień nośny (4). download.gira.com
|
Strip installation cable and lead it through the support ring (4). download.gira.de
|
Wyłączyć i odizolować główne źródło zasilania. ra.danfoss.com
|
Switch off and isolate the main power supply. ra.danfoss.com
|
Aby zamontować wtyk należy odizolować przewody, wcisnąć w zaciski kablowe, dokręcić dwa wkręty wkrętakiem krzyżakowym lub płaskim... informator.dipol.com.pl
|
To mount the plug, the installer should strip the wires, push them into terminals and tighten the two screws with a screwdriver... newsletter.dipol.pt
|
a) żadne cielę w wieku powyżej ośmiu tygodni nie jest trzymane w osobnym kojcu, poza przypadkiem gdy lekarz
[...]
weterynarii stwierdzi, ze względu na stan zdrowia lub zachowanie
[...]
zwierzęcia, że należy je odizolować w celu poddania leczeniu. eur-lex.europa.eu
|
(a) no calf shall be confined in an individual pen after the age of eight
[...]
weeks, unless a veterinarian certifies that its health or
[...]
behaviour requires it to be isolated in order to receive [...]
treatment.
eur-lex.europa.eu
|
oddzielnie odizolować końcówki przewodów (Rys. 5) [...]
na długości 5 mm.
et.amazone.de
|
Strip the cable ends (Fig. 5) individually 5 mm. et.amazone.de
|
9 Aby odizolować personel od źródeł pyłu, można stosować sprzęt wiertniczy ze zintegrowaną kabiną sterowniczą lub zdalnym sterowaniem, z zamkniętymi drzwiami i oknami. zpps.pl
|
9 Drilling equipment with an integral control cabin or remote control facility with closed doors and windows may be used to isolate personnel from dust sources. zpps.pl
|
Nasze środki finansowe
[...]
muszą całkowicie odizolować przedsiębiorstwa [...]
powiązane z juntą lub te, które w taki czy inny sposób
[...]
pomagają w jej finansowaniu, a także osoby będące u władzy, które mogą wymykać się do innych krajów na zakupy i wysyłać dzieci do zagranicznych szkół.
europarl.europa.eu
|
Our financial measures must isolate completely the companies [...]
that are linked to the junta or that, in one way or another,
[...]
help to fund it, as well as the people in power who can swan off to other countries to go shopping and send their children to schools abroad.
europarl.europa.eu
|
Światowa integracja gospodarcza i finansowa
[...]
osiągnęła poziom, przy którym żaden kraj ani
[...]
region nie może już odizolować się od wydarzeń [...]
w pozostałych częściach świata.
esrb.europa.eu
|
Global economic and financial integration has by
[...]
now reached a level where no country or region can any
[...]
longer insulate itself from developments elsewhere [...]
in the world.
esrb.europa.eu
|
Musimy nadal zważać na Północ, nie możemy jej
[...]
ignorować ani odizolować dyplomatycznie. europarl.europa.eu
|
We must continue to be attentive to the north; we must
[...]
not ignore it or isolate it diplomatically. europarl.europa.eu
|
Uwolnienie wszystkich więźniów politycznych w Birmie, poczynając od laureatki pokojowej nagrody Nobla Aung San Suu Kyi, stanowiłoby symboliczny gest ze strony władz tego kraju, które
[...]
wskazałyby w ten sposób, że są otwarte na dialog międzynarodowy i nie
[...]
zamierzają całkowicie odizolować się od reszty świata. europarl.europa.eu
|
Releasing all the political detainees in Myanmar, starting with Nobel Peace prize-winner, Aung San Suu Kyi, would be highly symbolic on the part of the authorities in this state, indicating
[...]
that they are open to international dialogue and do not intend to become
[...]
completely isolated from the rest of the world. europarl.europa.eu
|
Usunąć płaszcz
[...]
izolacyjny z kabla przyłączowego na odcinku ok. 2 - 3 cm i odizolować poszczególne przewody. vaillant.pl
|
Cover the supply line over a length of approximately 2 - 3 cm and insulate the cores. vaillant.co.uk
|