Słownik polsko-angielski w trakcie rozbudowy

Obce źródła (Polsk → Angielsk)(PL → EN)

Uznają oni
[...] również, że nie można odizolować się ani też w swej [...]
obserwacji kłaść nadmierną uwagę na obserwację dnia wyborów,
[...]
i że ta obserwacja (dnia wyborów) musi mieścić się w kontekście całego procesu wyborczego.
gndem.org
They further recognize that it
[...] is necessary not to isolate or over-emphasize [...]
election day observations, and that such observations
[...]
must be placed into the context of the overall electoral process.
gndem.org
W miarę potrzeby należy chore lub
[...] zranione zwierzę odizolować w odpowiednich [...]
warunkach, jeżeli to niezbędne w suchym, wygodnym legowisku.
eur-lex.europa.eu
Where necessary sick or injured
[...] animals shall be isolated in suitable accomodation [...]
with, where appropriate, dry comfortable bedding.
eur-lex.europa.eu
(6) Sprzedawcy systemu powinni wyraźnie odizolować systemy KSR od ewentualnych wewnętrznych [...]
systemów rezerwacji linii lotniczej
[...]
i powinni powstrzymywać się od rezerwowania urządzeń dystrybucyjnych na potrzeby swoich przewoźników macierzystych, aby zapobiec możliwości uzyskania przez przewoźnika macierzystego uprzywilejowanego dostępu do systemu KSR.
eur-lex.europa.eu
(6) System vendors
[...] should clearly separate the CRS systems from any airline's internal reservation [...]
system and should refrain
[...]
from reserving distribution facilities to their parent carriers, in order to avoid that a parent carrier could have a privileged access to the CRS system.
eur-lex.europa.eu
W istocie, sytuacja rynku przed deklaracjami z lipca 2000 r., jeżeli pozwala uwzględnić skutki rynkowe
[...]
wcześniejszych
[...] deklaracji władz francuskich, nie pozwala odizolować tych skutków od innych ewentualnych [...]
skutków zdarzeniowych,
[...]
jak zmiana kierownictwa FT lub plan Ambition 2005.
eur-lex.europa.eu
Although reference to the market situation before the July 2002 declarations makes it possible to factor in the effect on the markets of the prior declarations of the
[...]
French authorities,
[...] it does not make it possible to isolate that effect from any other effects of [...]
events such as the change
[...]
of France Télécom's management or the Ambition 2005 plan.
eur-lex.europa.eu
Zdaniem EKES-u propozycja zapewnienia konkurencyjności przedsiębiorstw europejskich na rynkach
[...]
globalnych należy do najważniejszych priorytetów,
[...] ponieważ nie można odizolować jednolitego rynku od [...]
globalnej konkurencji.
eur-lex.europa.eu
The EESC considers the proposal to assure the competitiveness of European
[...]
enterprises in global markets as one of the major
[...] priorities since the Single Market cannot be isolated [...]
from global competition.
eur-lex.europa.eu
Współzależność nie może zostać odrzucona: żaden
[...] naród nie me odizolować się od zmian klimatycznych [...]
lub negatywnego wpływu regionalnego kryzysu finansowego.
e3g.org
Interdependence cannot be rolled back: no single
[...] nation can insulate itself from climate change [...]
or the contagion of a regional financial crisis.
e3g.org
Jeżeli pomimo wprowadzenia wszystkich środków zapobiegawczych, mających na celu zapewnienie zdrowia zwierząt, określonych w art. 14 ust. 1 lit. e) ppkt (i) rozporządzenia (WE) nr 834/2007, zwierzęta zachorują lub ulegną zranieniu,
[...]
należy natychmiast przystąpić do ich leczenia i, w razie
[...] konieczności, odizolować i zadbać o odpowiednie [...]
pomieszczenia.
eur-lex.europa.eu
Where despite preventive measures to ensure animal health as laid down in Article 14(1)(e)(i) of Regulation (EC) No 834/
[...]
2007 animals become sick or injured they shall be treated immediately, if
[...] necessary in isolation and in suitable housing.
eur-lex.europa.eu
 Nie zaleca się
[...] opierać korpusu pieca bezpośrednio na posadzce; jeśli posadzka wykonania jest z materiału łatwopalnego, należy ją odpowiednio odizolować.
mcz.it
It is inadvisable to base the stove directly on the floor, and if the floor is made of flammable material, it must be suitably insulated.
mcz.it
Organizmy poddane
[...] przeniesieniu naly odizolować od innych organizmów [...]
w celu zapewnienia odpowiedniej ochrony.
eur-lex.europa.eu
The organisms which have been
[...] transferred must be kept separate from other organisms [...]
to ensure containment.
eur-lex.europa.eu
Ważne jest umiejętne wyjście z sytuacji, w której Unia powinna pokazać swoją dezaprobatę poprzez konkretne działania jak np. sankcje
[...]
czy restrykcje wizowe, ale w tym
[...] samym czasie nie można odizolować Biorusi od reszty [...]
Europy gdyż ucierpi na tym społeczeństwo,
[...]
a nie potępiane przez Unię władze.
europarl.europa.eu
It is important to find an adept way out of the situation, in which the Union should show its disapproval by specific measures, such as sanctions or visa restrictions,
[...]
but, at the same time,
[...] we must not isolate Belarus from the rest of Europe, [...]
because all of Belarusian society will suffer,
[...]
and not the authorities condemned by the Union.
europarl.europa.eu
System elektroenergetyczny powinien być zaprojektowany tak, by podsystem sterujący niezwłocznie
[...]
wykrywał te usterki i uruchamiał mechanizmy pozwalające zlikwidować
[...] prąd zwarcia oraz odizolować uszkodzoną część obwodu.
eur-lex.europa.eu
The electrification system needs to be designed such that the subsystem control detects these
[...]
faults immediately and triggers measures to remove the short-circuit
[...] current and isolate the defect part of the [...]
circuit.
eur-lex.europa.eu
Jeżeli pomimo wprowadzenia wszystkich powyższych środków
[...] [...] zapobiegawczych zwierzę zachoruje lub ulegnie zranieniu, należy je natychmiast poddać leczeniu, w niezbędnych przypadkach odizolować, i zadbać o odpowiednie pomieszczenie.
eur-lex.europa.eu
If, despite all of the above preventive measures, an animal becomes sick or injured, it must be treated immediately, if necessary in isolation, and in suitable housing.
eur-lex.europa.eu
W przypadku stwierdzenia kleszczy, całą partię należy przed ubojem ponownie odizolować.
eur-lex.europa.eu
If any are detected, the entire batch shall again be subjected to the pre-slaughter isolation.
eur-lex.europa.eu
.2 główne urządzenie sterowe jest zaprojektowane w
[...] [...] taki sposób, że w przypadku pojedynczego uszkodzenia jednego z jego rurociągów lub w jednym z zespołów napędowych można odizolować uszkodzenie w taki sposób, że zdolność sterowania będzie zachowana lub szybko odzyskana.
eur-lex.europa.eu
.2 the main steering gear is so arranged that after a single failure in its piping system or in one of the power units the defect can be isolated so that the steering capability can be maintained or speedily regained.
eur-lex.europa.eu
Odizolować przewód instalacyjny i przeprowadzić przez pierścień nośny (4).
download.gira.com
Strip installation cable and lead it through the support ring (4).
download.gira.de
Wyłączyć i odizolować główne źródło zasilania.
ra.danfoss.com
Switch off and isolate the main power supply.
ra.danfoss.com
Aby zamontować wtyk naly odizolować przewody, wcisnąć w zaciski kablowe, dokręcić dwa wkręty wkrętakiem krzyżakowym lub płaskim...
informator.dipol.com.pl
To mount the plug, the installer should strip the wires, push them into terminals and tighten the two screws with a screwdriver...
newsletter.dipol.pt
a) żadne cielę w wieku powyżej ośmiu tygodni nie jest trzymane w osobnym kojcu, poza przypadkiem gdy lekarz
[...]
weterynarii stwierdzi, ze względu na stan zdrowia lub zachowanie
[...] zwierzęcia, że należy je odizolować w celu poddania leczeniu.
eur-lex.europa.eu
(a) no calf shall be confined in an individual pen after the age of eight
[...]
weeks, unless a veterinarian certifies that its health or
[...] behaviour requires it to be isolated in order to receive [...]
treatment.
eur-lex.europa.eu
oddzielnie odizolować końcówki przewodów (Rys. 5) [...]
na długości 5 mm.
et.amazone.de
Strip the cable ends (Fig. 5) individually 5 mm.
et.amazone.de
9 Aby odizolować personel od źródeł pyłu, można stosować sprzęt wiertniczy ze zintegrowaną kabiną sterowniczą lub zdalnym sterowaniem, z zamkniętymi drzwiami i oknami.
zpps.pl
9 Drilling equipment with an integral control cabin or remote control facility with closed doors and windows may be used to isolate personnel from dust sources.
zpps.pl
W przypadku
[...] duych uwolnień odizolować zagroony obszar.
bolmet.com.pl
In the case
[...] of great leakage isolate the endangered area.
bolmet.com.pl
Nasze środki finansowe
[...] muszą całkowicie odizolować przedsiębiorstwa [...]
powiązane z juntą lub te, które w taki czy inny sposób
[...]
pomagają w jej finansowaniu, a także osoby będące u władzy, które mogą wymykać się do innych krajów na zakupy i wysyłać dzieci do zagranicznych szkół.
europarl.europa.eu
Our financial measures must isolate completely the companies [...]
that are linked to the junta or that, in one way or another,
[...]
help to fund it, as well as the people in power who can swan off to other countries to go shopping and send their children to schools abroad.
europarl.europa.eu
Światowa integracja gospodarcza i finansowa
[...]
osiągnęła poziom, przy którym żaden kraj ani
[...] region nie może już odizolować się od wydarzeń [...]
w pozostałych częściach świata.
esrb.europa.eu
Global economic and financial integration has by
[...]
now reached a level where no country or region can any
[...] longer insulate itself from developments elsewhere [...]
in the world.
esrb.europa.eu
Musimy nadal zważać na Północ, nie możemy jej
[...] ignorować ani odizolować dyplomatycznie.
europarl.europa.eu
We must continue to be attentive to the north; we must
[...] not ignore it or isolate it diplomatically.
europarl.europa.eu
Uwolnienie wszystkich więźniów politycznych w Birmie, poczynając od laureatki pokojowej nagrody Nobla Aung San Suu Kyi, stanowiłoby symboliczny gest ze strony władz tego kraju, które
[...]
wskazałyby w ten sposób, że są otwarte na dialog międzynarodowy i nie
[...] zamierzają całkowicie odizolować się od reszty świata.
europarl.europa.eu
Releasing all the political detainees in Myanmar, starting with Nobel Peace prize-winner, Aung San Suu Kyi, would be highly symbolic on the part of the authorities in this state, indicating
[...]
that they are open to international dialogue and do not intend to become
[...] completely isolated from the rest of the world.
europarl.europa.eu
Podłoża
[...] chłonne powinno się odizolować przed pokryciem.
sunchemical.com.pl
Absorbent
[...] substrates should be sealed before coating.
sunchemical.com.pl
Usunąć płaszcz
[...] izolacyjny z kabla przyłączowego na odcinku ok. 2 - 3 cm i odizolować poszczególne przewody.
vaillant.pl
Cover the supply line over a length of approximately 2 - 3 cm and insulate the cores.
vaillant.co.uk
Dziękujemy za Twoją ocenę!
Twoja pomoc pozwala nam poprawić jakość serwisu Linguee.