Obce źródła (Polsk → Angielsk)(PL → EN)

Jeśli przez ekonomiczną izolację (kryzys strukturalny) i zredukowane kontakty społeczne w
[...]
społeczeństwie powstanie wrażenie, że
[...] dotychczas obowiązujące międzyludzkie zasady postępowania [...]
rozchwiały się, (kryzys regulacji),
[...]
łatwo powstaną wątpliwości, jak dalece można polegać na gwarantowanych przez państwo zasadach zabezpieczenia społecznego.
eduvinet.de
When in alignment with economic exclusion (structural crisis) and reduced social contacts the
[...]
additional impression emerges in society
[...] that interpersonal rules of conduct are beginning [...]
to totter (regulatory crisis), doubts
[...]
soon arise as to the durability of the cornerstones of guaranteed state provision.
eduvinet.de
38. odnotowuje fakt, że stosunki gospodarcze
[...]
między UE i Chinami
[...] stale się nasilają, a bezpośrednie kontakty międzyludzkie są głębsze i na szerszą skalę; pozostaje [...]
jednak głęboko zaniepokojony
[...]
brakiem chęci ze strony chińskich władz, aby zająć się licznymi przypadkami łamania praw człowieka i zapewnić społeczeństwu korzystanie z podstawowych praw i swobód; w tym kontekście wyraża głębokie rozczarowanie powodami, dla których chińskie władze postanowiły odroczyć 11. szczyt UE-Chiny; zauważa, że nowy szczyt UE-Chiny planowany jest na pierwszą połowę 2009 r. i wyraża nadzieję, że z tej okazji uda się poczynić postępy we wszystkich obszarach współpracy
eur-lex.europa.eu
38. Takes note of the fact that EU-China economic relations
[...]
have experienced
[...] steady growth and that people-to-people contacts have grown in scope and scale; at the same time, remains [...]
gravely concerned
[...]
by the lack of willingness on the part of the Chinese authorities to tackle numerous human rights violations and to ensure that the people enjoy basic rights and freedoms; in this context, expresses its profound disappointment over the reasons given for the decision of the Chinese authorities to postpone the 11th EUChina summit; notes that a new EU-China summit is planned for the first half of 2009 and hopes that on that occasion progress can be made in all areas of cooperation
eur-lex.europa.eu
Być może język audiowizualny pozwoli nowym pokoleniom lepiej niż w linearnym języku alfabetycznym
[...]
rozwijać myśl, twórczość, emocjonalność, a multimedialne sieci z większą skutecznością
[...] będą zawiązywać międzyludzkie więzi.
zds.kprm.gov.pl
Maybe the audio-visual language will allow new generations to develop thought, art and emotions better than
[...]
the linear alphabetic language, and multimedia networks will prove more effective in
[...] establishing interpersonal relations.
zds.kprm.gov.pl
A pokój to Iycie wolne od przemocy, która rodzi się z władzy i panowania,
[...]
przy czym jest to wolnośćwyzwolenie,
[...] pozwalające realizować nowe więzi międzyludzkie, oparte na miłosiernym braterstwie.
francescani.net
And this peace is to live liberated from the violence which is born of power and
[...]
domination, a freedom/liberation which
[...] allows for the actualization of new relations which are founded upon fraternal mercy.
francescani.net
Z badań wynika, że robią to w sytuacji, gdy ważne dla nich
[...]
cele są trudno dostępne, a one same są dyskryminowane i
[...] odczuwają, że więzi międzyludzkie, na które zawsze [...]
liczyły, pękają.
zds.kprm.gov.pl
Surveys show that they do so in situations when their important goals are difficult to achieve, and they
[...]
are discriminated against and feel that the interpersonal relations they
[...] have always relied on are starting to break up.
zds.kprm.gov.pl
Nowatorskie praktyki wzbogacające życie społeczności i
[...] podtrzymujące więzi międzyludzkie i międzykulturowe, [...]
skłaniające społeczności do rozmawiania
[...]
z sobą, wspierające osobisty i społeczny rozwój, zapewniające ludzi, że słychać ich głos.
arteryproject.eu
Innovative practices for empowerment of communities, strengthening
[...] inter-personal and intercultural links, getting communities [...]
talking to each other, promoting
[...]
personal and collective growth, empowering people to ensure that their voices are heard.
arteryproject.eu
Artystyczne wyrażanie własnych uczuć, emocji, tradycji własnej kultury, czyli ekspresja kulturowa (8) oznacza dostrzeganie piękna w literaturze (1, 2) grafice i sztuce (3); umiejętność tworzenia dzieł sztuki plastycznej i muzycznej za pomocą środków technicznych (3, 4) skłania do stałego uczenia się nowych narzędzi
[...]
ekspresji (5), a dzielenie się
[...] efektami pracy wzmacnia relacje międzyludzkie (6) oraz buduje postawę [...]
twórczą i innowacyjną (7).
etwinning.pl
Artistic expression of personal feelings, emotions, local tradition and culture, i.e cultural expression (8) means seeing beauty in literature (1, 2), graphic arts (3); the ability to create artistic works and musical pieces with the use of technical means (3, 4), fosters continuous learning to use new tools for expression (5),
[...]
whereas sharing the results of work strengthens social
[...] relations (6) and helps to develop creativity and innovativeness (7).
etwinning.pl
Prospołeczna polityka kadrowa spółki, bez wątpienia przekłada się
[...] również na relacje międzyludzkie wewnątrz firmy.
apator.com
Social human resources policy of the Company with no doubt is reflected also
[...] to relations between people in the Company.
apator.com
Towarzyszyć temu będzie zwiększona mobilność i kontakty międzyludzkie (w tym np. poprzez ewentualnie ustanowienie partnerstw na rzecz mobilności), integracja gospodarcza poprzez współpracę przemysłową, rozwój MŚP, bezpośrednie inwestycje zagraniczne oraz intensywniejsze stosunki handlowe z UE (np. poprzez ustanowienie pogłębionych i kompleksowych stref wolnego handlu oraz zawarcie innych umów, np. dotyczących rolnictwa, usług i przedsiębiorczości lub układów w sprawie oceny zgodności oraz uznawania produktów przemysłowych dla sektorów priorytetowych), pogłębiona integracja sektorowa (np. poprzez integrację z ogólnoeuropejskim rynkiem energii oraz uczestnictwo w programach i pracach agencji UE stosownie do możliwości dostępu zapewnionych w każdym programie oraz zgodnie z ogólnymi wskazówkami dotyczącymi udziału w pracach agencji UE).
eur-lex.europa.eu
This will be accompanied by enhanced mobility and people to people contacts (e.g. including through the possible establishment of mobility partnerships), economic integration through industrial cooperation, SME development, Foreign Direct Investment and increased trade relations with the EU (e.g. through the establishment of Deep and Comprehensive Free Trade Areas and the conclusions of other agreements, e.g. in agriculture, services and establishment or Agreements on Conformity Assessment and Acceptance of Industrial products for priority sectors), deeper sector integration (e.g. through the integration in a pan-European energy market and the participation in EU programmes and agencies in accordance with the opening possibilities granted in each programmes and with the general guidelines regarding the participation in EU Agencies).
eur-lex.europa.eu
Bliski kontakt i dostęp do informacji, nawet poufnych, pogłębia zaufanie i relacje międzyludzkie.
bre.pl
Close contact and access to information, including confidential information, builds trust and interpersonal relations.
bre.pl
Trudno mi powiedzieć jak kontakty międzyludzkie kształtują się wśród pracowników w innych firmach, natomiast uważam, że atmosfera [...]
w Apator S.A. jest dobra.
apator.com
It is difficult to say about relationships between employees in other Companies but I can say that the mood in Apator SA is good.
apator.com
Dla tych osób komunikacja i relacje międzyludzkie to sprawy bardzo trudne i w znacznym [...]
stopniu wpływające na jakość ich życia.
allinclusiveproject.eu
For these persons,
[...] communication and relating to other persons are the most difficult questions and determine their [...]
quality of life.
allinclusiveproject.eu
Włączyć się w proces tworzenia nowej kultury oznacza
[...]
podjęcie się trudu
[...] wychowywania nowego człowieka i wprowadzania w relacje międzyludzkie nowego ładu moralnego i nowego porządku ukonstytuowanego [...]
przez zmartwychwstanie Chrystusa.
padrimariani.org
To participate in the process of creating this new culture means
[...]
undertaking the toil of
[...] bringing forth the new man and introducing into our interpersonal relations the new moral order and the new system which [...]
is constituted by the 71 resurrection of Christ.
padrimariani.org
Jedna rzecz widoczna jest na pierwszy rzut oka, a mianowicie duża liczba dzieł pokazujących współczesny Śląsk: pracę górników, miasta cierpiące po ograniczeniu produkcji przemysłu ciężkiego i obecnie odżywające
[...]
nowymi nadziejami, głęboką wiarę,
[...] tradycyjne stosunki międzyludzkie, starych ludzi [...]
zaskoczonych rewolucyjnymi zmianami i młodzież,
[...]
dla której nowy styl życia jest czymś naturalnym.
photorevue.com
One thing is visible at first glance, namely a great number of works showing modern Silesia: the work of miners; cities suffering from the reduction in the heavy industry production and currently coming back to life with new hopes;
[...]
the deep sense of faith; the
[...] traditional human relations; old people surprised by [...]
the revolutionary changes and the youth
[...]
for whom the new way of life is something natural.
photorevue.com
Dzieła Bonifratrów, w których pracują, są idealnym miejscem
[...]
dawania chrześcijańskiego świadectwa,
[...] gdzie stosunki międzyludzkie nie budzą obaw [...]
przed konfliktem, lecz odpowiadają potrzebie
[...]
owocnego spotkania z drugim człowiekiem.
oh-fbf.it
For them, cooperating with the St John of God Centres is an
[...]
ideal place for bearing witness, where
[...] dealing with others does not give rise to the [...]
fear of conflict, but meets the need
[...]
to meet others in a way that will generate fruits.
oh-fbf.it
Terapia sztuką i dramą pozwala osiągnąć w przypadku naszych podopiecznych następujące cele:
[...] [...] uczy ich porozumiewania się w asertywny lecz nieagresywny sposób, daje im poczucie przynależności, uczy akceptacji dla odmiennych opinii i punktów widzenia, umożliwia im tworzenie i bycie kreatywnymi, buduje bezpieczne schronienie i przyjazne więzi międzyludzkie, pomaga nawiązać nowe kontakty społeczne, podsuwa sposobność pomagania innym i poczucia się użytecznym dzięki możliwości dawania, poprawia ich sytuację finansową, mogą spróbować nowych ról i żyć życiem odgrywanych postaci, poprzez teatr [...] [...]
doświadczają różnych emocji i mówią o nich, dzięki teatrowi mogą podróżować i poznawać inne kultury czy nawet języki, terapia uczy ich odpowiedzialności i punktualności, a także pozwala skupić się na własnych ciałach.
arteryproject.eu
The art and drama therapy achieves the following with our clients: teaches them to communicate in an assertive, yet non-violent way, makes them feel that they belong somewhere, teaches them to accept different opinions and points of view, enables them to create and be creative, fosters a safe haven with friendly human relationships, helps them acquire new social contacts, gives them the opportunity to help others and feel useful by being able to give and improves their financial situation.
arteryproject.eu
Stosunki międzyludzkie panujące w firmie: serdeczność, koleżeństwo, rodzinna atmosfera powodują [...]
bardzo sprzyjające warunki pracy.
pbg-sa.pl
Thanks to friendly attitudes and family-like atmosphere, our employees feel good at work.
pbg-sa.pl
Strategia ta będzie wspierana poprzez rozwój nowoczesnych i spersonalizowanych usług dostosowanych do potrzeb klienta, marka Plus będzie kładła nacisk na relacje międzyludzkie.
polkomtel.pl
This strategy will be supported by the development of modern and personalised services adapted to the customer’s needs, the Plus brand will put emphasis on the relevance of interpersonal relationships.
polkomtel.pl
Rozróżnia się konflikty międzygrupowe, międzyludzkie i wewnętrzne.
irp-fundacja.pl
There exist intergroup, interpersonal and intrapersonal conflicts.
irp-fundacja.pl
Chciałbym mu powiedzieć, że ułatwienia wizowe zawsze idą w parze z umowami o readmisji; chcemy próbować walczyć z nielegalną imigracją, ale chcemy również usprawnić kontakty międzyludzkie, a tym samym realizować czasami niektóre pomysły dotyczące legalnej imigracji; z powodu starzejącej się populacji jest to konieczne dla wielu naszych państw.
europarl.europa.eu
I want to tell him that visa facilitation always goes hand-in-hand with readmission agreements, so we are trying to combat illegal immigration, but we also want to try to facilitate people-to-people contact and sometimes apply some ideas for legal immigration, which is also necessary for many of our countries because of the ageing population.
europarl.europa.eu
Z drugiej strony istnieją prawa państwowe
[...] regulujące stosunki międzyludzkie, zapewniające bezpieczeństwo [...]
wewnętrzne i zewnętrzne.
opoka.giertych.pl
On the other hand there are state laws which regulate
[...] the relations between peoples, ensuring internal [...]
and external security.
opoka.giertych.pl
Etyczny pracownik socjalny „traktuje ludzi jak partnerów w
[...] (…) procesie i stara się wzmacniać relacje międzyludzkie, aby promować, odbudowywać, podtrzymywać i [...]
pomnażać dobrobyt jednostek, rodzin i wspólnot”.
esn-eu.org
This means that an ethical social
[...]
worker “engages people
[...] as partners in the … process and seeks to strengthen relationships among people to promote, restore, [...]
maintain and enhance the well-being of individuals, families and communities”.
esn-eu.org
Unia powinna też podtrzymywać kontakty kulturalne, naukowe,
[...] oświatowe oraz międzyludzkie, kre już zostały [...]
nawiązane, a mogą zostać zagrożone przez poszerzenie UE.
kamunikat.fontel.net
The European Union ought to maintain cultural, academic, educational
[...] and interpersonal contacts which have already [...]
been established but could be endangered by EU expansion.
kamunikat.fontel.net
c) Jednak, ponieważ integracja zakłada również zachowanie międzypodmiotowe, międzyludzkie, trzeba ją zawsze kojarzyć ze związkiem podmiotowo-obiektowym, przy czym obydwa, zarówno podmiot jak i obiekt są integracją.
eduvinet.de
c) As integration presupposes inter-subjective, interpersonal acts however, it must always be thought of in terms of a subject-object relationship, whereby each individual is both a subject and an object in the integrative process.
eduvinet.de
EKES wzywa rządy państw
[...] regionu Morza Czarnego oraz organizacje regionalne i międzynarodowe do zaangażowania społeczeństwa obywatelskiego w regionalny dialog i współpracę, by uzyskać świeże spojrzenie na istotne tematy, takie jak wzmacnianie stabilności politycznej, demokracji, państwa prawa, praw człowieka i podstawowych swobód; wspieranie reform gospodarczych, rozwoju i wymiany handlowej; współpraca w zakresie transportu, energetyki i ochrony środowiska oraz kontakty międzyludzkie.
europa.eu
The EESC calls on the Black Sea governments and regional and international organisations to involve civil society in regional dialogue and cooperation and to offer a fresh perspective on major topics, such as sustaining political stability, democracy, the rule of law, human rights and fundamental freedoms; promotion of economic reforms, development, and trade; cooperation in the field of transport, energy and the environment; and people-to-people contacts.
europa.eu
W czerwcu Komisja podpisała zmienioną umowę o ułatwieniach wizowych z Mołdawią, a w lipcu z Ukrainą, co jeszcze bardziej ułatwiło obywatelom Mołdawii i Ukrainy kontakty międzyludzkie i podróżowanie po UE.
europa.eu
In June, the Commission signed an amended visa facilitation agreement with Moldova and in July with Ukraine, further facilitating people-to-people contacts and making it easier for Moldovan and Ukrainian citizens who want to travel to the EU.
europa.eu
Relacje międzyludzkie ulegają w takim społeczeństwie gruntownej przebudowie, w dużej mierze za sprawą narzędzi komunikacji elektronicznej, które włączają coraz szersze grono obywateli w gęstniejące „społeczeństwo sieci” – ułatwiając współdziałanie, ale często też skupiając niestety uwagę głównie na tym, co chwilowe, krótkoterminowe, ulotne.
konferencje.orlen.pl
Inter-personal relationships in such societies have been undergoing fundamental reconstruction, largely via electronic communication tools that bring an ever wider range of citizens into the ‘internet society’ – thus facilitating interdependence, although often also focusing attention mainly on the temporary, short-term and ephemeral.
konferencje.orlen.pl
Liczymy, że wszelkie relacje międzyludzkie w naszym miejscu pracy są relacjami zawodowymi, wolnymi od uprzedzeń i jakichkolwiek bezprawnych podstaw, i że są w pełni zgodne z realizowaną polityką naszej spółki, w tym nieprowadzenia czynności odwetowych. w przypadku jakichkolwiek pytań o prawa lub polityki mające zastosowanie do [...] [...]
zasad pracy i kwestii stosunków pracowniczych, na które nie ma odpowiedzi w pełni przestrzegamy wszystkich stosownych praw ustanawiających minimalny wiek zatrudnienia, by czynnie wspierać zakaz pracy dzieci na całym świecie.
affiniagroup.com
If you have any questions about the laws or policies governing labor and employee relations matters that aren’t answered by this Code, you should refer to your facility’s Employee Handbook or ask the Human laws establishing a minimum age for employment, in order to support the effective abolition of child labor worldwide.
affiniagroup.com
Dziękujemy za Twoją ocenę!
Twoja pomoc pozwala nam poprawić jakość serwisu Linguee.