▾Dictionary Polish-English Under construction
zawodność noun, feminine—
© Linguee Dictionary, 2024
▾External sources (not reviewed)
Może wystąpić zawodność regulacyjna, jako [...]
że polityka dotycząca energii odnawialnej stanowi dla państw członkowskich zachętę
[...]
do większego stosowania biomasy, zaś przepisy lub mechanizmy cenowe związane z produkcją biomasy nie uwzględniają negatywnych efektów zewnętrznych takich jak wylesianie.
eur-lex.europa.eu
|
Regulatory failures may occur because renewable [...]
energy policy encourages Member States to support the use of more biomass,
[...]
while rules or pricing mechanisms for biomass production do not take into account negative externalities, such as deforestation.
eur-lex.europa.eu
|
W odniesieniu do konieczności środka w decyzji o wszczęciu
[...]
postępowania wyjaśniającego wyrażono wątpliwości, czy w Appingedam rzeczywiście istniały
[...]
elementy wskazujące na „zawodność rynku”. eur-lex.europa.eu
|
Relating to the necessity of the measure, the opening
[...]
decision questioned whether the situation in Appingedam could actually be described as
[...]
featuring elements of ‘market failure’. eur-lex.europa.eu
|
Mediaset twierdzi, że nie doszło do niepotrzebnych zakłóceń konkurencji, ponieważ: i) dyskryminacja jest tylko konsekwencją wyboru handlowego spółki Sky; ii) telewizja naziemna nadaje kanały lokalne, przy czym 80 % programów lokalnych nie jest nadawanych drogą satelitarną, ponieważ dochody z kanałów lokalnych nie są wystarczające, by pokryć koszt transmisji (satelita nie
[...]
jest porównywalna z
[...]
nadawaniem niekodowanym); oraz iii) zawodność rynku ma miejsce tylko w przypadku [...]
dekoderów naziemnej
[...]
telewizji cyfrowej a nie dekoderów satelitarnych, ponieważ telewizja satelitarna opiera się na systemie abonamentów i pozwala na odzyskanie kosztów poniesionych w związku z dostarczaniem dekoderów klientom, a ponadto spółka Sky, będąc monopolistą, nie jest narażona na zjawisko wykorzystywania przez „gapowiczów”.
eur-lex.europa.eu
|
Mediaset maintains that there have been no unnecessary distortions of competition because (i) discrimination is simply the result of Sky's business choices; (ii) terrestrial television carries local channels, whereas 80 % of local programmes are not carried by satellite TV because local channels' revenue is not sufficient to support the cost of
[...]
transmission (satellite is not
[...]
comparable to free-to-air broadcasting); and (iii) there is only market failure [...]
as regards DTT decoders
[...]
and not satellite decoders. This is because satellite is based on a subscription fee system and can recoup the costs of providing decoders to its own customers and because Sky, as a monopolist, is not subject to the free riding problem.
eur-lex.europa.eu
|
Jednak zawodność łączy telefonicznych nie pozwoliła [...]
na operacyjne stosowanie tej metody transmisji.
imgw.pl
|
However, due to high unreliability of telephone [...]
link it was not possible to use this transmission technique on a operational basis.
imgw.pl
|
W odniesieniu do rozwoju rynku w przyszłości i potencjalnej nadwyżki zdolności produkcyjnej, na które Komisja zwróciłauwagę w decyzji o
[...]
wszczęciu formalnej procedury
[...]
wyjaśniającej, Niemcy wskazują na zawodność prognoz i zauważają, że Komisja [...]
nie dostarczyła żadnych
[...]
dowodów na taki właśnie rozwój sytuacji na rynku.
eur-lex.europa.eu
|
As regards the future market developments and future potential overcapacities described by the Commission in its decision to initiate the formal
[...]
investigation procedure,
[...]
Germany points out that forecasts are not very reliable and that the Commission [...]
did not provide any
[...]
proof for the expected market developments.
eur-lex.europa.eu
|
Polityka jakości produktów rolnych
[...]
stanowi odpowiedź na zawodność rynku wywoływaną [...]
przez asymetrię dostępu do wiedzy, jaka
[...]
występuje między rolnikami a nabywcami, dotyczącą w szczególności jakościowych aspektów produktów rolnych.
eur-lex.europa.eu
|
Agricultural product quality policy
[...]
addresses the market failure caused by asymmetric [...]
information between farmers and buyers
[...]
on quality aspects of agricultural products.
eur-lex.europa.eu
|
Doświadczenie pokazuje, że przeszkodą dla rezygnacji z
[...]
transportu prywatnego na rzecz transportu publicznego jest często niska jakość
[...]
usług, powolność i zawodność tego ostatniego15. eur-lex.europa.eu
|
Experience shows that an obstacle to
[...]
modal shift from private to public
[...]
transport is often the low quality of service, [...]
slowness and unreliability of public transport15.
eur-lex.europa.eu
|
Przepisy nie powinny ani zalecać stosowania jakiejś konkretnej platformy cyfrowej, tj. innymi słowy powinny uwzględniać tzw. zasadę „neutralności technologicznej”, ani nie powinny wspierać żadnej z nich, chociaż zgodnie ze stwierdzeniem zawartym w dyrektywnie 2002/21/WE (54 )
[...]
możliwe są interwencje w przypadkach, gdy
[...]
należy skorygować zawodność rynku związaną w sposób [...]
szczególny z daną platformą.
eur-lex.europa.eu
|
Regulation should neither impose nor discriminate in favour of the use of a particular digital platform — i.e. it should respect the so-called principle of ‘technological neutrality’ but, as stated in
[...]
Directive 2002/21/EC (54 ), intervention
[...]
targeting at correcting market failures that are specific [...]
to one platform can be envisaged.
eur-lex.europa.eu
|
Ponieważ zgodnie z teorią ekonomii rynki są z natury rzeczy w pewnym sensie „zawodne”, chyba że
[...]
zostaną stworzone idealne
[...]
warunki dla konkurencji, pojęcie „zawodność rynku” należy ograniczyć do przypadków, [...]
w których stwierdza
[...]
się, że miała miejsce poważna nieprawidłowość w podziale zasobów.
eur-lex.europa.eu
|
As economic theory predicts that markets will usually fail in some sense except under
[...]
conditions of perfect
[...]
competition, the term market failure is reserved for cases where it is believed that [...]
a serious misallocation of resources has occurred.
eur-lex.europa.eu
|
3.7 Inwestycje publiczne są także istotne z uwagi na fakt, że sektor ten charakteryzuje się długimi terminami zwrotu
[...]
nakładów poniesionych na inwestycje,
[...]
co może powodować zawodność rynku w związku z brakiem [...]
inwestycji w badania i rozwój aeronautyki.
eur-lex.europa.eu
|
3.7 Public investment is also important given that the sector is characterised
[...]
by a slow return on investment, with
[...]
potential scope for market failure on account of [...]
lack of investment in aeronautical R&D.
eur-lex.europa.eu
|
Powinna ona starać się
[...]
zidentyfikować, czy zawodność rynku wynika z braku [...]
konkurencji, zakłóceń w wyborach konsumentów,
[...]
braku przejrzystej i całościowej informacji, słabości uregulowań sektorowych, fragmentacji rynku wewnętrznego lub też z kombinacji niektórych lub wszystkich z tych czynników.
eur-lex.europa.eu
|
It should seek
[...]
to identify whether failure is attributable to [...]
a lack of competition, distortion of consumer choice, lack
[...]
of transparent and complete information, poor sectoral regulation, internal market fragmentation, or a combination of some or all of these.
eur-lex.europa.eu
|
Nie przedłożono żadnych dowodów na
[...]
potwierdzenie tego, że zawartość
[...]
wilgoci w papierze może spowodować zawodność wyników testów standardowych ISO [...]
3783:2006.
eur-lex.europa.eu
|
No evidence was submitted with regard to
[...]
the claim that the moisture content of the
[...]
paper may render test results for ISO test standard ISO 3783:2006 unreliable. eur-lex.europa.eu
|
Po trzecie, biorąc pod uwagę
[...]
[...]
miejsce ostatecznej konsumpcji w łańcuchu wartości dodanej, niewydolność rynku na poziomie detalicznym może również wskazywać na brak konkurencji lub na zawodność na wcześniejszych etapach łańcucha. eur-lex.europa.eu
|
Third, given the place of final consumption in the value added chain, market malfunctioning at the retail stage may also indicate a lack of competition or other malfunctioning further up the chain. eur-lex.europa.eu
|
W przeciwieństwie do decyzji wydanych we Francji i w Belgii, sąd Zjednoczonego Królestwa orzekł, w obydwóch sprawach, że
[...]
zgodnie ze wspomnianą dyrektywą wnioskodawca miał obowiązek wykazać naturę
[...]
domniemanej wady, a nie tylko zawodność produktu. eur-lex.europa.eu
|
Unlike the decisions in France and Belgium, the United Kingdom court in each case decided that, under the
[...]
Directive, the claimant bore the onus of proving the nature of the alleged defect,
[...]
and not merely that the product had failed. eur-lex.europa.eu
|
Odpowiedzią na zawodność rynku i regulacji w różnych dziedzinach [...]
byłoby udostępnianie informacji i wprowadzanie zachęt opierających
[...]
się na zasadzie dobrowolności.
eur-lex.europa.eu
|
The different market and regulatory failures would essentially [...]
be addressed through the provision of information and the
[...]
development of voluntary incentives.
eur-lex.europa.eu
|
W szczególności – w
[...]
przypadku gdy udowodniono zawodność rynku oraz gdy nie [...]
hamuje to liberalizacji rynku – wsparcie udzielane
[...]
w ramach funduszy powinno skoncentrować się na pełnej realizacji wzajemnych połączeń, z położeniem szczególnego nacisku na sieci transeuropejskie, na ulepszaniu sieci energetycznych oraz dokończenie i poprawę sieci przesyłu i dystrybucji gazu, w tym w uzasadnionych przypadkach w regionach wyspiarskich i najbardziej oddalonych.
eur-lex.europa.eu
|
In particular, the Funds should concentrate – where
[...]
there is evidence of market failure and where it [...]
does not go against the liberalisation
[...]
of the market – on the completion of interconnections, with special emphasis on the Trans-European networks, the improvement of electricity grids and the completion and improvement of gas transmission and distribution networks including where appropriate in insular and outermost regions.
eur-lex.europa.eu
|
Komisja twierdzi, że jej zdaniem istnienie
[...]
terminu ustawowego jest wystarczającym
[...]
narzędziem, by skorygować zawodność rynku, wynikającą [...]
z wymogu koordynacji działań.
eur-lex.europa.eu
|
The Commission maintains its opinion that the
[...]
existence of a legislative deadline is a sufficient
[...]
instrument to solve the market failure due to the [...]
need for coordination.
eur-lex.europa.eu
|
W przypadkach w
[...]
których stwierdzono zawodność rynku – skoncentrowanie [...]
inwestycji na tradycyjnych źródłach energii w celu rozwijania sieci.
eur-lex.europa.eu
|
Concentrating investment in traditional energy sources to develop the networks
[...]
where there is evidence of market failure. eur-lex.europa.eu
|
W sprawozdaniu poruszono wszystkie kwestie: prowadzenie polityki skupionej na potrzebach dużych przedsiębiorstw; słabość środków promujących dostęp do rynków zagranicznych i zapewniających stosowanie przez kraje trzecie zasady wzajemności; trudności w dostępie
[...]
małych przedsiębiorstw do
[...]
instrumentów ochrony handlu; zawodność środków mających na [...]
celu ochronę przed podrabianiem produktów
[...]
i nielegalnym lub fałszywym wykorzystaniem oznaczeń geograficznych pochodzenia produktu itp.
europarl.europa.eu
|
It covers everything: policies focused on the needs of large enterprises; the weakness of measures promoting access to foreign markets and ensuring the application of reciprocity by third countries; difficulties in accessing trade
[...]
protection instruments for small
[...]
enterprises; the fallibility of measures to protect against counterfeiting [...]
and the illicit or fraudulent
[...]
use of geographical indications of origin; and so on.
europarl.europa.eu
|
W ocenie skutków opisano szereg dziedzin, w
[...]
których obserwuje się zawodność rynku, objętych obecnie [...]
polityką UE lub potencjalnie wymagających
[...]
jakiejś formy interwencji publicznej
eur-lex.europa.eu
|
The IA identifies several market failures that EU policy [...]
currently already addresses or where there could be a need for
[...]
some form of public intervention
eur-lex.europa.eu
|
Myślę, że oczywistą sprawą jest, iż struktura wewnętrzna inwestycji publicznych i
[...]
prywatnych nie będzie taka sama
[...]
ze względu na bliskość rynku, zawodność rynku w przypadku różnych rodzajów [...]
technologii, któryj
[...]
trzeba zaradzić, jednak uważam, że mają państwo przed sobą poważną sprawę, zwłaszcza kiedy rozpoczyna się dyskusja dotycząca kolejnej perspektywy finansowej, co sprawia, że musimy ponownie przemyśleć nasze priorytety i sposob inwestowania w przyszłości.
europarl.europa.eu
|
I think it is obvious that the internal structure of public and private
[...]
investment will not be the same
[...]
because of the market proximity, because of the market failures you face [...]
in various types of technologies,
[...]
which would need to be addressed, but I do believe that what is in front of you is a serious case, especially when you start discussing the next financial perspective, and that we have to rethink what our priorities are and how we should invest in the future.
europarl.europa.eu
|
Czy chodzi o zawodność słów w ogóle, czy tylko o opór przed ujęciem w pojęcie w jego tradycyjnym, adekwatnościowym sensie? kwartalnik.exit.art.pl
|
Is one facing a deceptive nature of words in general, or just a resistance against assigning a concept in its traditional, adequate sense? kwartalnik.exit.art.pl
|
Za ważną przyczynę 64% użytkowników samochodów uważa małą częstotliwość połączeń, a
[...]
54% wskazuje na zawodność transportu publicznego. europa.eu
|
A low frequency of services was considered important by 64% of car users and 54%
[...]
emphasised the unreliability of public transport. europa.eu
|
Partnerzy, realizujący projekt EuroPROC, uważają, że istnieje potrzeba interwencji administracji
[...]
publicznej ze względu na „zawodność rynku”. frp.lodz.pl
|
EuroPROC partners believe that there is a need for public
[...]
intervention, that there is a “market failure”. frp.lodz.pl
|
Kryzys ten ujawnił
[...]
niedociągnięcia, zawodność wzajemnych połączeń [...]
i trudności Unii Europejskiej w zakresie reagowania i przemawiania jednym głosem.
europarl.europa.eu
|
This crisis has brought to
[...]
light shortcomings, the fragility of the [...]
interconnections and the European Union’s difficulty
[...]
in reacting and in speaking with one voice.
europarl.europa.eu
|
System nie mógł być stosowany operacyjnie w służbie radiolokacyjnej osłony
[...]
meteorologicznej ze względu na dużą zawodność EMC MERA 400. imgw.pl
|
This system could not been used in operational mode in radar meteorological warning
[...]
service due to high unreliability of EMC MERA 400 [...]
computer.
imgw.pl
|
Wydobywa na jaw sztuczność kategorii, w które uparcie się próbujemy
[...]
wpisać, pokazuje zawodność marzeń o stałej, [...]
niezmiennej i raz ustalonej tożsamości.
galeriaff.infocentrum.com
|
It reveals the artificiality of the categories into which we
[...]
persistently try to inscribe ourselves
[...]
and shows the fallibility of dreams about [...]
a stable and unchangeable identity defined once and for all.
galeriaff.infocentrum.com
|
W efekcie mieliśmy masową zawodność pośrednictwa finansowego, która sprawiła, że nadwyżka na rachunku obrotów bieżących Tajwanu stanowiła w 1986 r. równowartość [...]
21% PKB.
case-research.eu
|
Effective governance for equitable growth has now become even more challenging, and so the probability of improving social harmony has been diminished. case-research.eu
|
Testy pominęły wiele obszarów ważnych dla bezpieczeństwa, jak np.
[...]
ryzyka spowodowane przez przestarzałą technikę,
[...]
przestarzałą konstrukcję, zawodność człowieka czy terroryzm”, [...]
tak Harms.
european-circle.pl
|
The tests bracketed many security-related areas, such as risks from aging
[...]
technology, outdated design, human error or [...]
terrorism,” said Harms.
european-circle.com
|