Dictionary Polish-English Under construction

© Linguee Dictionary, 2024

External sources (not reviewed)

Kapitan współpracuje i pomaga w prowadzeniu
[...]
inspekcji statku rybackiego oraz nie
[...] może utrudniać pracy ani zastraszać inspektorów oraz zakłócać [...]
wykonywania ich obowiązków.
eur-lex.europa.eu
The master shall cooperate with and assist in the inspections of
[...]
the fishing vessel and shall not obstruct,
[...] intimidate or interfere with the officials in the performance [...]
of their duties.
eur-lex.europa.eu
Zapewnia on bezpieczeństwo urzędników i nie utrudnia im wykonywania obowiązków i nie ingeruje w nie, a także nie próbuje zastraszać urdników.
eur-lex.europa.eu
He shall ensure the safety of the officials and shall not obstruct, intimidate or interfere with the officials in the performance of their duties.
eur-lex.europa.eu
b) współpracować i pomagać w kontroli statku rybackiego, przeprowadzanej zgodnie z procedurami
[...]
przewidzianymi w niniejszym rozporządzeniu i nie
[...] powinien utrudni, zastraszać ani też ingerować [...]
w wykonywanie zadań przez inspektorów,
[...]
jak również powinien zapewnić ich bezpieczeństwo
eur-lex.europa.eu
(b) cooperate with and assist in the inspection of the fishing vessel conducted in accordance with the procedures laid down in
[...]
this Regulation, and shall not
[...] obstruct, intimidate or interfere with the inspectors [...]
in the performance of their duties and shall ensure their safety
eur-lex.europa.eu
d) nie utrudniają urzędnikom prowadzącym inspekcje
[...]
wykonywania
[...] obowiązków ani nie ingerują w nie, a także nie próbują zastraszać tych urzędników, ani nie nakłaniają do powyższych [...]
czynności innych osób
eur-lex.europa.eu
(d) not obstruct, intimidate or interfere, not
[...]
cause any other person
[...] to obstruct, intimidate or interfere, and prevent any other person to obstruct, intimidate or interfere [...]
with officials carrying out the inspection
eur-lex.europa.eu
Jeśli powiesisz, napiszesz lub narysujesz na
[...] ścianie coś, co może zdenerwować, stanowić groźbę lub zastraszać innych.
prisonreformtrust.org.uk
If you put up anything on the walls or
[...] write or draw anything that could upset, threaten or frighten anyone.
prisonreformtrust.org.uk
znieważać, nękać, groz, zastraszać, utrudniać pracy i [...]
napadać na naszych agentów, wykonawców i radnych bądź namawiać do tego inne osoby.
hackneyhomes.org.uk
Abuse, harass, threaten, intimidate, obstruct or assault [...]
any of our agents, contractors or councillors, or encourage anyone else to do so.
hackneyhomes.org.uk
Nie próbować go zastraszać, grozić mu lub wywolywać lęk.
sos-rassismus-nrw.de
Do not attempt to intimidate, threaten or strike [...]
fear into the assailant.
sos-rassismus-nrw.de
Podziwiam obywateli Koreańskiej Republiki Ludowo-Demokratycznej za tolerowanie i znoszenie przez długie dekady nadużyć militarnego reżimu, lecz nie rozumiem urzędników Komisji, którzy w przedłożonym projekcie pośrednio zalecają nam pomoc dla Kim Dzong Ila w
[...]
ulepszaniu bazy technologicznej przemysłu zbrojeniowego,
[...] aby mógł on skuteczniej zastraszać sąsiadujące państwa i [...]
grozić im.
europarl.europa.eu
I admire the citizens of the Democratic People’s Republic of Korea for tolerating and withstanding the long decades of abuse by the military regime, but I fail to understand the Commission officials who, in the submitted proposal, indirectly recommend to us that we help Kim Jong-Il improve the
[...]
technological base of his military industry so that he may
[...] intimidate and threaten neighbouring countries more efficiently.
europarl.europa.eu
a) współpracuje i pomaga przy inspekcji statku rybackiego prowadzonej na mocy wymienionych procedur oraz nie utrudnia inspektorom państwa portu wykonywania ich obowiązków i nie ingeruje w nie, a także nie próbuje ich zastraszać
eur-lex.europa.eu
(a). co-operate with and assist in the inspection of the fishing vessel conducted pursuant to these procedures and shall not obstruct, intimidate or interfere with the port State inspectors in the performance of their duties
eur-lex.europa.eu
Najlepszym sposobem zapewnienia, by Rosja nie
[...] mogła dłużej zastraszać Ukrainy, ani stosować [...]
nacisków na nią, czy nawet prowokować,
[...]
UE do wymuszenia na Ukrainie uregulowania jej zobowiązań, jest opowiedzenie się za wspólną zewnętrzną polityką bezpieczeństwa energetycznego, która wykaże solidarność pomiędzy państwami członkowskimi w okresach kryzysu i niedoboru energii.
europarl.europa.eu
The best way to ensure that
[...] Russia can no longer bully or put pressure [...]
on Ukraine, or even provoke the EU into bullying
[...]
Ukraine to settle, is to champion a common EU external energy security policy which will show solidarity between the Member States at times of crisis and energy shortage.
europarl.europa.eu
Byliśmy w przeszłości świadkami tego, jak chińscy komunistyczni
[...] przywódcy starali się zastraszać poszczególne państwa [...]
członkowskie UE.
europarl.europa.eu
We have seen it in the past where Chinese
[...] Communist leaders try to intimidate EU Member States [...]
individually.
europarl.europa.eu
Cyberprzemoc jest definiowana
[...] jako korzystanie z poczty elektronicznej, komunikatorów, czatów, pagery, telefonów komórkowych, lub innych form technologii informacyjnych, aby celowo nękać, znęcać się, dręczyć, straszyć, lub zastraszać kogoś.
d84.org
Cyberbullying is defined as the use of email, instant messaging, chat rooms, pagers, cell phones, or other forms of information technology to deliberately bully, haze, harass, threaten, or intimidate someone.
d84.org
ubolewa nad faktem, że władze Białorusi z uporem odmawiają zalegalizowania niezależnych organizacji praw człowieka w swoim kraju, uniemożliwiając im działalność przez wprowadzanie represyjnych przepisów, których celem jest zamknięcie ust
[...]
działaczom społeczeństwa obywatelskiego, a następnie posługują się groźbą
[...] sankcji karnych, aby zastraszać obrońców praw [...]
człowieka
europarl.europa.eu
Deplores the fact that the Belarusian authorities consistently refuse to grant legal status to independent human rights organisations in the country, making it impossible for them to operate by introducing repressive laws intended
[...]
to silence civil society activities, and then use the threat of criminal
[...] sanctions to intimidate human rights defenders
europarl.europa.eu
c) współpracuje podczas inspekcji prowadzonej na statku rybackim w sposób przewidziany w procedurach ustanowionych w niniejszym rozporządzeniu i pomaga w niej; zapewnia bezpieczeństwo inspektorów i nie utrudnia im wykonywania obowiązków i nie ingeruje w nie, a także nie próbuje zastraszać inspektorów
eur-lex.europa.eu
(c) cooperate with and assist in the inspection of the fishing vessel conducted in accordance with the procedures laid down in this Regulation; he shall ensure the safety of inspectors and shall not obstruct, intimidate or interfere with the inspectors in the performance of their duties
eur-lex.europa.eu
UE wykorzystuje
[...] bezrobocie, aby zastraszać pracowników.
europarl.europa.eu
The EU is using
[...] unemployment as a means of intimidating workers.
europarl.europa.eu
zastraszać innych uczestników serwisu Stardoll lub w inny sposób uprzykrzać [...]
im życia
stardoll.com
Bully other Stardoll members or in other ways make them feel uncomfortable
stardoll.com
Kierownictwo
[...] Škody nie me zastraszać pracowników groźbą [...]
zwolnienia: sektor samochodowy (do którego należą także dostawcy)
[...]
rozwija się i już teraz ma problem z niedostatkiem siły roboczej.
protikapitalu.org
Škoda management can’t threaten workers with sacking: [...]
automotive sector (which contains also supply companies) expands and
[...]
it already now has a problem concerning lack of workers.
protikapitalu.org
W Europie mamy europejski, strasburski system ochrony praw człowieka, i wreszcie, my, w Unii Europejskiej mamy kartę praw podstawowych, która będzie i jest już częścią Konstytucji Europejskiej, a te wszystkie dokumenty mówią jasno i wyraźnie: trzeba szanować godność człowieka, nie wolno go poniżać, znęcać się nad nim ani zastraszać, nie wolno nikogo przetrzymywać bez wyroku sądowego, każdy ma prawo do obrony.
europarl.europa.eu
In Europe, we have a European, Strasbourg system for protecting human rights and finally we, in the European Union, have a Charter of Fundamental Rights which will be, and indeed already is, part of the European Constitution. All of these documents state clearly and unequivocally that human dignity must be respected, that no human being should be humiliated, threatened or persecuted, that no one should be held without trial, and that everyone has the right to defence.
europarl.europa.eu
Przepraszam za to, co stało się wcześniej, ale nie
[...] miałem zamiaru zastraszać mojej koleżanki; [...]
chciałbym ją za to przeprosić.
europarl.europa.eu
(IT) Mr President, ladies and gentlemen, I am sorry
[...]
for what happened earlier but I
[...] certainly had no intention of intimidating my fellow [...]
Member, and I offer my apologies to her.
europarl.europa.eu
Groz, zastraszać, obrażać innych ludzi słowami lub zachowaniem
pbic.co.uk
Use offensive, threatening or abusive words or behaviour
pbic.co.uk
Tymczasem AungThuYa zebrał załogę celem omówienia sposobów dalszego postępowania, z zachowaniem pełnej świadomości załogi, ponieważ operator zaczął ją zastraszać.
itfseafarers.org
In some countries, the law actually works against you and your fellow crew members if you take strike action, and in such a case, the local ITf union representatives will explain this to you.
itfseafarers.org
zaprzestać praktyki rozsyłania przez organy prokuratury
[...]
Ostrzeżeń o niedopuszczalności
[...] naruszenia prawa, które mogą zastraszać organizatorów pokojowych [...]
zgromadzeń i uniemożliwiać wyrażanie
[...]
opinii społecznej przez obywateli
odfoundation.eu
stop the practice of sending alerts about
[...]
violating the law by prosecutors, which
[...] can intimidate the organisers of peaceful assembly [...]
and inhibit the expression of the social position of citizens
odfoundation.eu
Nie będziesz wykorzystywać, nękać, grozić,
[...] podszywać się za lub zastraszać innych ludzi, korzystając [...]
z usług Li8Li w szczególności
[...]
generowania, drukowania i przymocowywania FotoKodów w świecie rzeczywistym służącego dostarczaniu informacji odnoszącej się do fizycznej lokalizacji lub przedmiotu.
li8li.com
You shall not abuse, harass,
[...] threaten, impersonate or intimidate others by using Li8Li.com [...]
services such as but not limited
[...]
to generating, printing and attaching Li8Li PhotoCode in the real world thus providing information relative to a physical location or object.
li8li.com
Nie może to nas zastraszać.
europarl.europa.eu
We cannot allow ourselves to be intimidated by these responses.
europarl.europa.eu
jeśli mówisz lub robisz coś, co może
[...] zdenerwować, stanowić zagrożenie lub zastraszać inne osoby, a wynika to z pobudek rasowych
prisonreformtrust.org.uk
If you say anything or do anything that could upset, threaten or frighten anyone else.
prisonreformtrust.org.uk
Pracodawca musi dać pracownikowi pisemne wypowiedzenie z wyprzedzeniem, lub zapłacić za okres wypowiedzenia, lub połączyć obie te opcje, jeśli pracownik przepracował w trybie ciągłym co najmniej 3
[...] [...] miesiące i jego stanowisko pracy ulega likwidacji Długość okresu wypowiedzenia lub wysokość płacy zależy od okresu, jaki pracownik przepracował u pracodawcy oraz od liczby zwalnianych pracowników Pracodawcy nie mogą zastraszać, zwalniać, zawieszać ani stosować żadnych innych kar wobec pracownika, ani grozić mu żadną z tych sankcji, z powodu upomnienia się lub zapytania przez pracownika o swoje prawa Jeśli do tego dojdzie, zwróć się do Ministerstwa [...]
Pracy (Ministry of Labour)
citizenship.gov.on.ca
brKLfsqgI df noits aqy qnKLfh jy koeI krmcfrI lgfqfr 3 mhIny jF vDyry smyN qoN kMm kr irhf hY, aqy Aus dI nOkrI KLqm kr idwqI jFdI hY, qF rojLgfr dyx vfly leI lfjLmI hY ik aijhy krmcfrI nUM agyqf ilKqI noits dyvy, jF aijhy noits dI bjfey brKLfsqgI dI qnKLfh dyvy, jF dovyN dyvy. noits df smF jF qnKLfh dI rfsLI ies gwl qy inrBr krdI hY ik krmcfrI ikMny smyN qoN rojLgfr dyx vfly leI kMm kr irhf hY, aqy ikMny krmcfrI brKLfsq kIqy jf rhy hn.
citizenship.gov.on.ca
23. podkreśla, że chociaż tadżyckie
[...]
prawo uznaje wolność wypowiedzi i prasy,
[...] władze często zastraszają osoby, które nie [...]
zgadzają się z polityką rządu, i zniechęcają
[...]
je do otwartego i krytycznego wyrażania swoich poglądów; krytykuje ponadto fakt, że niezależne środki przekazu poddawane są różnym formom zastraszania i kontroli, aby zmusić je do praktykowania autocenzury
eur-lex.europa.eu
Stresses that, although freedom of speech and of the press is
[...]
guaranteed by Tajik law, the authorities
[...] often subject individuals who disagree with [...]
government policies to intimidation and
[...]
discourage them from speaking freely or critically; criticises, furthermore, the fact that the independent media are subjected to various types of intimidation and control that force them to practise self-censorship
eur-lex.europa.eu
Jeżeli doniesienia te są prawdziwe, organizacje
[...]
IBAHRI i CCBE niepokoi implikacja, iż
[...] były rząd umyślnie zastraszał prawników chcąc zapobiec [...]
podważeniu przez nich konstytucyjności ustawy.
ccbe.eu
If these reports are true, the IBAHRI and CCBE are disturbed by the implication
[...]
that the former government was
[...] deliberately intimidating lawyers in an effort to prevent [...]
them from challenging the constitutionality of legislation.
ccbe.eu
f) Strony zapewnią, że kapitanowie, załogi ani właściciele statków nie przeszkadzają, nie zastraszają, nie ingerują, nie wywierają nacisku, nie przekupują ani nie próbują przekupywać obserwatora w toku wykonywania [...] [...]
przez niego (nią) obowiązków.
eur-lex.europa.eu
(f) the parties shall ensure that captains, crew, and vessel owners do not obstruct, intimidate, interfere with, influence, bribe, or attempt to bribe an observer in the performance of his or her duties.
eur-lex.europa.eu
Jeżeli jesteś osobą
[...] nieokrzesaną, lekceważącą, poniżającą, jeżeli jesteś zbyt niemiły i trudny we współżyciu, jeżeli nadużywasz swojej władzy, terroryzując lub zastraszając innych i ignorujesz nasze kluczowe wartości, w CH2M HILL nie ma dla Ciebie miejsca.
ch2m.com
If you are boorish, belittling, condescending, demeaning; if you are unreasonably difficult and unpleasant; if you misuse your management authority to bully or intimidate others and ignore our core values, you have no place at CH2M HILL.
ch2m.com
Thank you very much for your vote!
You helped to increase the quality of our service.