Dictionary Polish-English Under construction

External sources (not reviewed)

Podsystem „Sterowanie – urządzenia pokładowe”
[...]
posiadający deklarację weryfikacji WE
[...] powinien być w stanie współdziałać z każdym podsystemem [...]
„Sterowanie – urządzenia przytorowe”
[...]
posiadającym deklarację weryfikacji WE, na warunkach określonych w niniejszej TSI, bez żadnych dodatkowych weryfikacji.
eur-lex.europa.eu
A Control-Command and Signalling On-board Subsystem covered by
[...]
an ‘EC’ declaration of verification
[...] should be able to run on every Control-Command [...]
and Signalling Track-side Subsystem covered
[...]
by an ‘EC’ Declaration of verification, under the conditions specified in this TSI, with no additional verifications.
eur-lex.europa.eu
Zważywszy, że w odniesieniu do pewnej liczby
[...]
działań opisanych w planie D
[...] przewidziano, że będą one współdziałać z planem działań [...]
Komisji Europejskiej mającym na celu
[...]
poprawę jakości informacji na temat Europy , należy również zauważyć, że w tabeli zawarto jedynie koszty działań uzupełniających w stosunku do tego planu.
eur-lex.europa.eu
Since there will be synergy between a number of
[...] the actions described in Plan D and the Commission’s [...]
Action Plan to improve communicating
[...]
Europe, it should also be borne in mind that only the costs which are additional to that Action Plan are shown here.
eur-lex.europa.eu
Uczelnie zawodowe mogą współdziałać z uczelniami akademickimi, w szczególności poprzez zawieranie [...]
umów dotyczących zapewnienia
[...]
wysokiego poziomu kształcenia w zakresie przedmiotów podstawowych, rozwoju naukowego nauczycieli akademickich, kontynuacji studiów przez absolwentów oraz wspierania uczelni zawodowych wysoko kwalifikowaną kadrą.
kaaum.pl
Non-university higher education institutions may co-operate with university-type higher education [...]
institutions, in particular by
[...]
concluding agreements to ensure the high-quality teaching of core courses, the development of the research competence and career of academic staff, the continuation of studies by graduates and the support to be offered to non-university higher education institutions by highly qualified staff.
kaaum.pl
Jeśli chodzi o sam kontakt z beneficjentami
[...]
– typu: szkolenia, audyty, kontrole, konferencje – to w tym
[...] zakresie będziemy współdziałać z instytucjami wdrażającymi.
poig.gov.pl
As to the contacts with the beneficiaries, such as training, audits, controlling visits, conferences, we
[...] will cooperate with implementing institutions.
poig.gov.pl
Bank me współdziałać na rynku usług bankowych [...]
z bankami spółdzielczymi oraz bankami zrzeszającymi banki spółdzielcze.
bgz.pl
The Bank may cooperate in the banking services [...]
market with other cooperative banks and banks associating cooperative banks.
bgz.pl
Alberoventi to wielojęzyczna platforma społecznościowa oferująca szereg różnych eksperymentów i usług 4 chronionych przez niezależne
[...]
platformy, gdzie członkowie
[...] mogą współpracować w grupach i współdziałać ze sobą w celu osiągnięcia celów, [...]
rozwijając w ten sposób
[...]
zarówno narzędzia oraz własną wiedzę na wybrany temat.
news.media-and-learning.eu
Alberoventi is a multilingual social networking platform offering a variety of different experimentations and services through protected autonomous
[...]
platforms where
[...] members can get into action in groups and interact with each other in 4 order to [...]
achieve goals, thus developing
[...]
both the tools to use and their own knowledge on the selected topic.
news.media-and-learning.eu
Ponadto, beneficjenci projektów w zakresie ich
[...] realizacji mogą współdziałać z asnej inicjatywy [...]
z mediami.
cpe.gov.pl
Moreover, within the scope of project accomplishment the beneficiaries
[...] may conduct media relationships on their own.
cpe.gov.pl
Plague Rats zawsze byli najbardziej żarliwą publicznością,
[...]
całkowicie oddaną i zawsze gotową żeby z
[...] nami śpiewać i współdziałać, ale tym razem na [...]
trasie "Fight Like A Girl" z nową muzyką
[...]
wszystko jest dużo bardziej emocjonalne, intensywne, wszyscy doświadczamy tego o wiele głębiej.
alternation.pl
Plague Rats have always been the most passionate of audiences,
[...]
completely devoted and there to sing and
[...] interact with us, but this time around, with the ‘Fight [...]
Like A Girl’ tour and the new music,
[...]
everything is so much more emotional, more intense, and we are all experiencing this on a deeper level.
alternation.eu
Wolałbym zobaczyć model mechanizmu, który
[...]
pozwoliłby specjalistom leczenia od
[...] SLE koordynować i współdziałać z lekarzami podstawowej [...]
opieki zdrowotnej tak, by wszyscy
[...]
chorzy na SLE w Europie mogli skorzystać z wszechstronnych badań przesiewowych i działań zapobiegawczych wyliczonych przez komitet, który stworzył te wytyczne.
allegro.cartelcolor.com
I would have preferred to see a proposed mechanism for assuring that lu‑ pus
[...]
specialists can coordinate and interdigitate
[...] with primary care physicians to see that all lupus [...]
patients in Europe receive comprehensive
[...]
screening and implementation of preventive measures enumerated by the committee.
allegro.cartelcolor.com
Takie zatwierdzenie jest warunkiem, aby charyzmaty w całej swej różnorodności i
[...] komplementarności moy współdziałać dla dobra wspólnego w Kościele.
padrimariani.org
This ratification is a condition upon which the charisms may
[...] work for the communal good in the Church, in the entirety of [...]
their diversity and mutual complementarity.
padrimariani.org
Na chwilę obecną myślę, że najbardziej
[...]
palącą kwestią jest, jak my, jako Unia
[...] Europejska, możemy współdziałać, by przekazać·mocne [...]
i spójne przesłanie chińskim władzom
[...]
i tybetańskim demonstrantom: przesłanie, które pomoże położyć kres przemocy i skłonić obydwie strony do prawdziwie rzeczowego dialogu.
europarl.europa.eu
For now, I think the most pressing question is how we as the
[...] European Union can work together to deliver a strong [...]
and coherent message to the Chinese
[...]
authorities and to the Tibetan demonstrators: a message which will help bring the violence to an end and the two sides together in a really substantive dialogue.
europarl.europa.eu
Może również współdziałać z odpowiednimi podmiotami [...]
zewnętrznymi, takimi jak organy nadzorcze, instytucje normalizujące i zewnętrzni eksperci.
forumcompliance.com
It may also liaise with relevant external bodies, [...]
including regulators, standard setters and external experts.
forumcompliance.com
Morze jest wielkie, podobnie jak długa jest linia brzegowa Oceanu Indyjskiego, i potrzebny nam jest wkład i współpraca wszystkich państw europejskich, ponieważ nie chodzi o to, czy rybacy lub statki są francuskie, baskijskie, hiszpańskie czy holenderskie; chodzi o to, że są europejskie i że wszyscy musimy współdziałać.
europarl.europa.eu
The sea is very big, as is the coastline of the Indian Ocean, and we need the contribution and cooperation of all European countries, because the question is not whether the fishermen or vessels are French, Basque, Spanish, or Dutch; the question is that they are European and that we all need to contribute to this together.
europarl.europa.eu
W bardziej inteligentnych
[...] systemach będą współdziałać z siecią, zapewniając [...]
odbiorcom większą kontrolę nad zużywaną ilością
[...]
energii elektrycznej, jak również czasem jej zużycia.
www02.abb.com
In a smarter network, they will interact with [...]
the grid to give consumers greater control over the amount of electricity
[...]
they use as well as when they use it.
www02.abb.com
Ostatecznie
[...] sposób podróżowania do pracy jest kwestią indywidualnych wyborów, jednakże firmy mogą współdziałać z Miastem, aby wpływać na oczekiwania transportowe pracowników.
caravel.forms.pl
Ultimately, how people commute is a matter of individual choice, but companies and the municipality can work in tandem to influence transport demand of employees.
caravel.forms.pl
Nie wolno mu współdziałać z osobami, które [...]
nie posiadają uprawnień do działań w zakresie ochrony zdrowia.
fizjoterapia.org.pl
They must not co-operate with persons who do not [...]
have proper qualifications.
fizjoterapia.org.pl
Ponieważ jednak jest to równocześnie
[...]
pierwszorzędne zadanie ludzkie,
[...] Kościół ma obowiązek współdziałać, przez oczyszczanie [...]
rozumu i formację etyczną, aby wymagania
[...]
sprawiedliwości stały się zrozumiałe i politycznie wykonalne.
vatican.va
Yet, since it is also a most important human responsibility,
[...] the Church is duty-bound to offer, through the [...]
purification of reason and through
[...]
ethical formation, her own specific contribution towards understanding the requirements of justice and achieving them politically.
vatican.va
Sprzedawca zobowiązuje się, na
[...] żądanie Nabywcy współdziałać w celu uznania jego [...]
praw własności intelektualnej.
ngk.com.pl
The Seller agrees to cooperate at the
[...] request of the Purchaser with the aim of having its [...]
intellectual property rights recognized.
ngk.com.pl
W międzyczasie opracowania powinny być oddane do dyspozycji braci, zarówno w celu pogłębienia tematów, jak
[...]
i dla formacji ustawicznej, tak aby na drodze współpracy
[...] cały Zakon mógł współdziałać w opracowaniu nowych [...]
Konstytucji.
francescani.net
In the meantime such studies are put at the disposal of the Friars for deepening such themes both as an occasion for continuing
[...]
formation as well as in view of the contribution that the entire Order can
[...] provide towards the draft of the new Constitutions.
francescani.net
EFSA będzie współdziałać z państwami członkowskim, [...]
innymi agencjami europejskimi i Wspólnym Centrum Badawczym Komisji Europejskiej,
[...]
aby stawić czoło nowym wyzwaniom, ujednolicić metodologię oceny ryzyka oraz stać się punktem odniesienia w sprawach związanych z oceną ryzyka na obszarze całej Europy.
efsa.europa.eu
EFSA will act in concert with Member States, [...]
with other European agencies and the Joint Research Centre of the European
[...]
Commission, to face the new challenges, harmonise risk assessment methodologies and establish itself as the reference point for risk assessment across Europe.
efsa.europa.eu
Dzięki parawirtualizacji system NetWare może jeszcze
[...] bardziej wydajnie współdziałać z warstwą maszyny [...]
wirtualnej i obsługującym ją fizycznym serwerem.
novell.com
Paravirtualization enables NetWare to interact even more
[...] efficiently with the virtual machine layer and the physical [...]
server hosting it.
novell.com
Włącznik ten me współdziałać również z innymi sterownikami, takimi jak [...]
TK4 oraz MIMO2.
helvar.com
This can also be connected and simultaneously used together with other [...]
external control devices like Helvar TK4 and MIMO2.
helvar.com
W takich warunkach
[...] byłoby prawie złem nie współdziałać z tymi zarządzeniami, [...]
pogardzać nimi i spodziewać się prywatnej opieki
[...]
od przyjaciół i krewnych, czyniąc im dodatkowe koszta ponad podatki, jakie oni na takie cele płacą.
pastor-russell.pl
Under such conditions it would be almost wrong to fail to
[...] co-operate with these provisions, to refuse such [...]
provisions and to expect private support
[...]
from friends and relatives, at an additional cost over and above the taxes they pay.
pastor-russell.pl
Pracodawcy muszą współdziałać z kontrolą finansową [...]
pracy na czarno - polega to na prowadzeniu ewidencji czasu pracy i udostępnianiu
[...]
określonych dokumentów w języku niemieckim.
hwk-dresden.de
Employers must comply with inspections by the [...]
Financial Control of Undeclared Employment (Finanzkontrolle Schwarzarbeit)
[...]
– this includes maintaining working time sheets and keeping key documents at hand in the German language.
hwk-dresden.de
UE jest gotowa współdziałać z rządem Sudanu [...]
w sprawie dobrowolnego powrotu osób wewnętrznie przesiedlonych, w ścisłej zgodności z zasadami humanitarnymi.
europa.eu
The EU is
[...] ready to engage with the Government of Sudan [...]
on the issue of the voluntary return of IDPs strictly in accordance with humanitarian principles.
europa.eu
Jeśli będziemy współdziałać, mliwa jest każda [...]
zmiana – zarówno mała, jak i duża.
ensto.com
But we are
[...] optimistic. If we work together, change – small [...]
as well as great – is possible.
ensto.com
W takiej sytuacji trzeba zdecydować, w jakich dziedzinach platforma narodowa chce osiągać własne cele, a w jakich kwestiach zamierza współdziałać z organizacjami międzynarodowymi.
fors.cz
Therefore, decisions should be adopted to discern the areas, in which the national platform should pursue its goals anyway, and areas that will require joint focus of the national platform and state institutions.
fors.cz
Dwa lub więcej
[...] przedsiębiorstw me współdziałać przy realizacji [...]
określonego zlecenia, tylko jeśli odbywa się to na zasadach
[...]
faktycznej współpracy pomiędzy podmiotami gospodarczymi.
forsiden.3f.dk
Two or more enterprises may only cooperate on a job [...]
if a genuine business relationship exists.
forsiden.3f.dk
(1) Władze
[...] federalne i kraje związkowe mogą współdziałać przy planowaniu, tworzeniu [...]
i korzystaniu z technicznych systemów
[...]
informatycznych, niezbędnych dla wykonywania ich zadań.
btg-bestellservice.de
(1) The Federation and the Länder may cooperate in planning, constructing, [...]
and operating information technology systems
[...]
needed to discharge their responsibilities.
btg-bestellservice.de
Wiedząc, iż każda społeczność lokalna jest inna, polityka Seco® zakłada, iż każda firma Seco® stara się zrozumieć miejscową społeczność i współdziałać z nią konstruktywnie pomagając w jej rozwoju.
secotools.com
Knowing that each local community is different, the policy of Seco Tools is that every Seco® company shall strive to understand and interact constructively with its local communities and to assist in their development.
secotools.com
Thank you very much for your vote!
You helped to increase the quality of our service.