External sources (not reviewed)

Taż kochana uliczka, rojowisko żydowskiej biedy z nędzą, te mury, które od lat
[...]
słyszały tylko rozdzierające serce
[...] westchnienia, jedyny trotuar, krym przechadzało [...]
się bez celu widmo polskiego żydostwa
[...]
– stała się butna i przepełniona dumą, że na jej bruku postąpią kroki Żyda tak świętego, stąpnięcia kozienickiego cadyka.
varshe.org.pl
This beloved street, the tangle of Jewish poverty with
[...] paucity, these walls which for years heard [...]
nothing but heartbreaking sigh the only pavement
[...]
where the ghost of Polish Jewry wondered aimlessly, suddenly gained new energy, filled with pride that on its sidewalks will step a Jew as holy as tzadik from Kozienice.
varshe.org.pl
Błysnęło słońce i światło uderzyło w dwa anioły, śpiące na ławce i jeden z nich chciał zasłonić oczy i poruszył się niespokojnie i nieostrożnie
[...]
stoczył się przez wyrwę w ławce
[...] wprost na betonowe płyty trotuaru, nie rozlewając ani [...]
kropli z butelki, a cień od żerdzi z
[...]
ławki przeciął mu twarz na pół, od czoła do brody i nadał tej twarzy wyraz zadumy i anioł leżał na trotuarze, a drugi, śpiący na ławce, wyciągnął nagle rękę i lunatycznie zaczął macać żerdzie obok siebie i to miejsce, na którym spoczywał dotąd jego towarzysz, a potem ręka znieruchomiała, a on zaskomlał..." ("Kraj świata").
culture.pl
The sun was shining and the light struck two angels sleeping on a bench and one of them wanted to cover his eyes so he shifted his weight carelessly and fell through a hole in the bench straight
[...]
onto the concrete sidewalk without
[...] spilling a drop from his bottle and the shadow of the [...]
bench slat cut his face in two from
[...]
his chin to his forehead and that face still looked meditative as the angel lay on the sidewalk while the other one, asleep on the bench, suddenly stretched out his hand and began maniacally stroking the slat next to him where his companion had been lying until a moment ago and then the hand stopped moving and he smacked his lips..."("Edge of the World")
culture.pl
Pewnego ranka zacząłem malować już o wschodzie słońca,
[...] usiadłszy na krawędzi trotuaru, a skończyłem, gdy słońce [...]
było już wysoko, a ruch na ulicy duży.
art-decorum.pl
One morning I started to paint as early as sundown, sitting on the edge
[...] of the pavement, and I finished when the sun was high [...]
and the traffic heavy.
art-decorum.pl
krzesło] nie może być izolowane, musi być w samym środku życia, ruchu, na
[...]
równi ze wszystkimi domami i kioskami,
[...] słupami, autami, trotuarami, sklepami, ludźmi, [...]
na tych samych prawach, wtedy będzie
[...]
znajdowało się w sytuacji życiowej i wtedy będzie działało"7.
culture.pl
the chair] cannot be isolated, it must stand in the middle of life, motion,
[...]
equal with the houses and kiosks,
[...] poles, cars, pavements, shops, people, with equal [...]
rights, only then it will find itself
[...]
in a real live situation and will function properly".
culture.pl
Ulica 3 Maja,
[...] samochód, przejścia dla pieszych na trotuarach
lvivcenter.org
3d of MAY" street, car, people on the street
lvivcenter.org
Obiekt i
[...] słowa kluczowe: Ulica 3 Maja, samochód, przejścia dla pieszych na trotuarach
lvivcenter.org
Subject: Proskuriv, the Old Market, Naberezhna Street, St. Anne’s Cathedral
lvivcenter.org
Thank you very much for your vote!
You helped to increase the quality of our service.