Dictionary Polish-English Under construction

© Linguee Dictionary, 2024

External sources (not reviewed)

Sektor produkcji worków i toreb plastikowych w
[...] Unii jest bardzo rozdrobniony: obejmuje bardzo [...]
dużą liczbę różnej wielkości producentów, w
[...]
tym duży sektor małych producentów rozmieszczonych w kilku państwach członkowskich.
eur-lex.europa.eu
The sector of plastic sacks and bags production in
[...]
the Union is highly fragmented with a very large number of producers of
[...] different sizes, including a large sector of [...]
small producers spread over several Member States.
eur-lex.europa.eu
Biorąc pod uwagę analizy przeprowadzone przez
[...]
krajowy organ ds.
[...] konkurencji, wydaje się jednak, że rynek ten jest rozdrobniony lub bardzo rozdrobniony, jeli chodzi o umowy indywidualne (35), które [...]
stanowią jednak
[...]
tylko jedną z części rynku, których dotyczy zgłoszony środek.
eur-lex.europa.eu
On the basis of analyses carried out by the national competition authority,
[...]
this market nevertheless
[...] appears to be fragmented, and even very fragmented, as regards individual policies (35 ), which, however, is only one of the [...]
submarkets concerned
[...]
by the first measure notified.
eur-lex.europa.eu
Stwierdza jednak,
[...] że sektor ten jest rozdrobniony i pomimo faktu, iż [...]
odzwierciedla to istotną różnorodność kulturową, stanowi
[...]
to przeszkodę dla europejskiego przemysłu audiowizualnego w osiągnięciu rzeczywistej konkurencyjności wobec importowanej produkcji pozaeuropejskiej zarówno na wewnętrznym rynku unijnym, jak i na rynku światowym.
eur-lex.europa.eu
It does however note
[...] that this sector is fragmented; although this reflects [...]
an important cultural diversity, it has prevented
[...]
the European audiovisual industry from being genuinely competitive with respect to non-European imports, both on the EU market and worldwide.
eur-lex.europa.eu
gdy kapitał jest
[...] do tego stopnia rozdrobniony, iż nie można [...]
określić, kto jest jego właścicielem oraz jeżeli przedsiębiorstwo
[...]
oświadcza, iż można w sposób prawnie uzasadniony przyjąć, że kapitał ten nie jest w posiadaniu jednej firmy lub większej liczby firm wspólnie w 25 % lub więcej, nie obejmuje go definicja MŚP lub definicja małego przedsiębiorstwa.
eur-lex.europa.eu
if the capital
[...] is spread in such a way that it is not possible [...]
to determine by whom it is held and if the enterprise declares
[...]
that it can legitimately presume that it is not owned as to 25 % or more by one enterprise, or jointly by several enterprises, falling outside the definitions of an SME or a small enterprise, whichever may apply.
eur-lex.europa.eu
1.8 EKES zachęca do zakładania organizacji producenckich i międzybranżowych, zwłaszcza w
[...]
niektórych nowych państwach
[...] członkowskich, w których rozdrobniony sektor mleczarski [...]
dysponuje bardzo ograniczoną siłą przetargową.
eur-lex.europa.eu
1.8 The EESC encourages the establishment of producers' organisations and inter-branch organisations,
[...]
especially in some of the new Member States where the
[...] fragmented dairy farming sector has very limited [...]
bargaining power.
eur-lex.europa.eu
Przemysł unijny musiał zatem koncentrować się na małych partiach
[...]
produktu objętego postępowaniem, gdzie
[...] popyt był bardziej rozdrobniony i cechował się mniejszymi [...]
ilościami i większym zróżnicowaniem
[...]
pod względem rodzajów, kolorów i rozmiarów.
eur-lex.europa.eu
The Union industry had to thus focus on small
[...]
batches of the product concerned
[...] where demand was more fragmented with lower quantities [...]
and a larger variety in terms of types, colours, and sizes.
eur-lex.europa.eu
Realizacja reform edukacji może również przyczynić się do poprawy efektywności sektora publicznego,
[...]
jako że obecny system zarządzania
[...] edukacją jest zbyt rozdrobniony na szczeblu lokalnym, [...]
co prowadzi do nieskuteczności subsydiów
[...]
oraz do niskiej jakości usług.
eur-lex.europa.eu
Implementing the education reform would also contribute to improving public sector
[...]
efficiency, as the current system of
[...] managing education is too fragmented at the local level, [...]
leading to both inefficient subsidies and low-quality services.
eur-lex.europa.eu
Niemniej fakt, że wywóz do
[...] krajów trzecich jest rozdrobniony i transportowany do [...]
wielu różnych miejsc przeznaczenia wskazuje,
[...]
że tureccy eksporterzy aktywnie uczestniczą w procesie badania nowych rynków i jest więc prawdopodobne, że rynki krajów trzecich będą mogły wchłonąć część mocy produkcyjnych.
eur-lex.europa.eu
However, the fact that the exports to
[...] third countries are fragmented with shipments to many [...]
different destinations appears
[...]
to indicate that the Turkish exporters are actively in the process of exploring new markets, and it is therefore not unlikely that third country markets could absorb some of the capacities.
eur-lex.europa.eu
Oświadczenie można złożyć nawet
[...] wtedy, gdy kapitał jest rozdrobniony w stopniu uniemożliwiającym [...]
określenie właściciela, w
[...]
którym to przypadku przedsiębiorstwo w dobrej wierze oświadcza, że w sposób prawnie uzasadniony może przyjąć, iż 25 % lub więcej jego kapitału nie jest w posiadaniu innego przedsiębiorstwa ani we wspólnym posiadaniu większej liczby powiązanych przedsiębiorstw.
eur-lex.europa.eu
The declaration may be made even if
[...] the capital is spread in such a way that it is not possible to [...]
determine exactly by whom it
[...]
is held, in which case the enterprise may declare in good faith that it can legitimately presume that it is not owned as to 25 % or more by one enterprise or jointly by enterprises linked to one another.
eur-lex.europa.eu
W odniesieniu do argumentu dotyczącego stosowania kryterium
[...]
rozmieszczenia geograficznego należy
[...] zauważyć, że jest to rozdrobniony przemysł i w celu przeprowadzenia [...]
oceny reprezentatywności
[...]
wybranych przedsiębiorstw wykorzystuje się rozmieszczenie geograficzne producentów między państwami członkowskimi, aby odzwierciedlić różne sytuacje, jakie występują w Unii.
eur-lex.europa.eu
As for the claim on the use of the criterion
[...]
of geographical spread, it is
[...] observed that this is a fragmented industry and in order [...]
to assess representativeness of
[...]
the selected companies, the producers’ geographical spread amongst Member States is used to reflect the different situations that can be encountered in the Union.
eur-lex.europa.eu
Wewnętrzny
[...] rynek energii pozostaje rozdrobniony, a jego potencjał [...]
w zakresie przejrzystości, dostępności i wyboru nie został wykorzystany.
eur-lex.europa.eu
The internal
[...] energy market is still fragmented and has not achieved [...]
its potential for transparency, accessibility and choice.
eur-lex.europa.eu
Po komunikacie Komisji z 2006 r. dotyczącym przeglądu dyrektywy 94/19/WE w sprawie systemów gwarancji depozytów1 ,
[...]
rozwój sytuacji w latach 2007-2008 pokazał,
[...] że istniejący, rozdrobniony system gwarancji [...]
depozytów nie realizuje celów określonych
[...]
w dyrektywie 94/19/WE w sprawie systemów gwarancji depozytów w zakresie utrzymania zaufania deponentów i stabilności finansowej w przypadku wystąpienia napięć gospodarczych.
eur-lex.europa.eu
Following the Commission communication in 2006 concerning the review of Directive 94/19/EC on Deposit Guarantee Schemes1 , events
[...]
in 2007 and 2008 showed that the
[...] existing, fragmented DGS system has not delivered [...]
on the objectives set by Directive 94/19/EC
[...]
on Deposit Guarantee Schemes, in terms of maintaining depositors’ confidence and financial stability in times of economic stress.
eur-lex.europa.eu
UZNAJE potencjał detalicznego rynku wewnętrznego, który w
[...] dużym stopniu pozostaje rozdrobniony wzuż granic poszczególnych [...]
krajów, zapewniający korzyści
[...]
dla konsumentów i podmiotów gospodarczych przez usuwanie barier, a w związku z tym zwiększanie możliwości rynkowych dostępnych konsumentom i detalistom.
eur-lex.europa.eu
RECOGNISES the potential of the retail internal market, that
[...] still remains largely fragmented along national lines, [...]
to deliver benefits for consumers
[...]
and businesses through removing barriers and thus expanding opportunities to consumers and retailers.
eur-lex.europa.eu
Jednakże program byłby narażony na utratę spójności, gdyż stałby się zbyt rozbudowany i rozdrobniony.
eur-lex.europa.eu
However, the programme would risk losing focus through the development of a programme that was too large and disparate.
eur-lex.europa.eu
Niewątpliwie należy pilnie rozważyć możliwość zapewnienia takiego
[...]
wsparcia, koordynowanego na szczeblu UE, co ułatwiłoby także reorganizację sektora,
[...] który nadal jest zbyt rozdrobniony.
eur-lex.europa.eu
We undoubtedly need to give immediate consideration to the possibility of ensuring such support,
[...]
coordinated at the EU level, which would also facilitate the reorganisation of an
[...] industry that is still too fragmented.
eur-lex.europa.eu
Ponadto, zgodnie z ustaleniami zawartymi w sprawozdaniu Komisji, o którym mowa w
[...]
motywie (42), sektor
[...] tworzony przez polskich hodowców truskawek jest rozdrobniony i nie jest możliwe uzyskanie przez nich dostępu [...]
do rynków innych niż lokalny rynek mrożonek.
eur-lex.europa.eu
In addition, as supported by the report from
[...]
the Commission
[...] referred to in recital 42, the Polish strawberry farmers constitute a fragmented industry and it is not probable [...]
that they could reach
[...]
out to markets other than the local freezing industry.
eur-lex.europa.eu
Rynek papierów jest wysoce
[...] konkurencyjny, częściowo rozdrobniony z zauważalną [...]
znaczną fluktuacją cen w przeszłości, na które
[...]
silnie oddziałuje zmiana popytu oraz kształtowanie się kursów walutowych.
mondigroup.pl
The paper market is highly
[...] competitive, partly scattered and with a clear, [...]
significant fluctuation of prices in the past,
[...]
which prices are strongly affected by the change in demand and exchange rate variations.
mondigroup.pl
Obecnie obowiązujący w Europie system
[...] patentowy jest złożony, rozdrobniony i kosztowny: uzyskanie [...]
patentu europejskiego zatwierdzonego
[...]
jedynie w 13 państwach członkowskich może być do dziesięciu razy droższe niż w przypadku patentu amerykańskiego.
eur-lex.europa.eu
The current European patent
[...] system is complex, fragmented and costly: obtaining [...]
a European patent validated in only 13 Member
[...]
States can cost up to ten times more than a US patent.
eur-lex.europa.eu
Rosnąca konkurencja o przestrzeń morską oraz zbiorowy wpływ
[...]
działalności człowieka na morskie
[...] ekosystemy sprawiają, że rozdrobniony obecnie proces podejmowania [...]
decyzji w gospodarce morskiej
[...]
jest niewystarczający i wymagają zintegrowanego podejścia opartego na ściślejszej współpracy.
eur-lex.europa.eu
Increasing competition for marine space and the cumulative
[...]
impact of human activities on marine
[...] ecosystems render the current fragmented decision-making [...]
in maritime affairs inadequate,
[...]
and demand a more collaborative and integrated approach.
eur-lex.europa.eu
Zawiera czysty, bardzo rozdrobniony dwusiarczek molibdenu, dzięki któremu dobrze chroni połączenia i łożyska, pracujące przy obciążeniach szczytowych i/lub zmiennych.
xado.info
It contains pure superfine molybdenum disulfide (MoS2) owing to which it effectively protects assemblies and bearings operating under peak and/or oscillatory loads.
xado.com
Rosyjski rynek odzieży
[...] damskiej jest dość rozdrobniony, co - pomimo silnych [...]
wzrostów w ostatnich latach - doprowadziło to
[...]
do ostrej konkurencji, zauważa Datamonitor.
wseinternational.eu
The Russian
[...] womenswear market is fairly fragmented and despite strong [...]
growth in recent years this has resulted in a high
[...]
level of rivalry, Datamonitor noted.
wseinternational.eu
Jeśli chodzi o kraj pochodzenia kapitału dominującego, to wśród firm biorących udział w badaniu jest on bardzo rozdrobniony.
paiz.gov.pl
As regards the country of origin of the prevailing capital of the companies participating in the survey is very fragmented.
paiz.gov.pl
Przemysł
[...] bioetanolowy jest bardzo rozdrobniony, 12 największych firm [...]
wypełnia 50% rynku, pozostałą część 69 kolejnych producentów.
mdi.com.pl
The bioethanol industry is very fragmented: the 12 largest [...]
companies share 50% of the market, with the remainder shared among 69 manufacturers.
mdi.com.pl
Rozdrobniony materiał jest wyrzucany na zewnątrz, dopiero kiedy kawałki przejdą przez siatkę (dostępne [...]
są dwa typy siatki).
kuhn.com.pl
Residues are ejected when they can pass through a calibrated screen (two types of screen available).
kuhn.co.uk
Rozdrabniany materiał za pomocą wałów
[...]
wprowadzających zostaje podany do głównych wałów tnących, gdzie w
[...] jednym cyklu zostaje rozdrobniony zawno wstępnie [...]
jak i wtórnie
untha.com
material is drawn into the main cutters and
[...] both pre-shredded and re-shredded in a single pass.
untha.com
Należy zaznaczyć, że liczba przedsiębiorstw produkujących 80 % łososia atlantyckiego w Norwegii zmniejszyłasię z 55 w 2000 r. do 31 w 2006 r. Wprawdzie norweski sektor hodowli ryb nadal można postrzegać jako rozdrobniony, jednak proces konsolidacji wywiera korzystny wpływ na koszty produkcji nie tylko najważniejszych producentów w Norwegii, których także wybrano do kontroli wyrywkowej, ale takżenacałość sektora, co potwierdzają specjalizujący się w nim analitycy.
eur-lex.europa.eu
It should be noted that since the year 2000 the number of companies producing 80 % of the Atlantic salmon in Norway has been reduced from 55 to 31 in 2006. Although the Norwegian fish farming sector can still be seen as fragmented, the consolidation process has positive effects on the costs of production not only of the most important producers in Norway, which were also selected in the sampling, but also for the overall sector, as confirmed by specialised industry analysts.
eur-lex.europa.eu
Materiał o uziarnieniu sięgającym 350
[...] mm musi zostać rozdrobniony do głębokości [...]
50 cm w ramach jednego przejazdu.
wirtgen.de
Material with a grain
[...] size of up to 350 mm needs to be crushed [...]
at a depth of 50 cm in a single pass.
wirtgen.de
Rozdrobniony materiał transportowany jest taśmociągiem do młyna [...]
prętowego.
weeezo.pl
Ground material is delivered via a conveyor belt to a rod mill.
weeezo.pl
Jeśli koszony materiał ma być tylko ścięty, rozdrobniony i pozostawiony na miejscu, można pokrywę, która zwykle służy jako osłona rotoru podczas podnoszenia kosza, zamknąć także na czas koszenia.
et.amazone.de
If the mowing material is only to be cut off, chopped to smaller pieces and deposited back on the ground, the flap which is normally used to guard the rotor when the catcher is raised can also remain closed during mowing.
et.amazone.de
Thank you very much for your vote!
You helped to increase the quality of our service.