Dictionary Polish-English Under construction

© Linguee Dictionary, 2024

External sources (not reviewed)

UE nie powinna przegapić tej szansy na rzeczywisty postęp, a swoim postępowaniem powinna dawać [...]
pozytywny przykład.
eur-lex.europa.eu
The EU should not lose this opportunity for real progress and needs to set a positive example.
eur-lex.europa.eu
3.9.2 Wybory do Parlamentu Europejskiego, rocznica upadku muru berlińskiego stanowią kolejne okazje,
[...] jakich nie można przegapić.
eur-lex.europa.eu
3.9.2 The European elections and the anniversary of the fall of the Berlin Wall also offer
[...] opportunities that are not to be missed.
eur-lex.europa.eu
Ponieważ jeżeli nie wyłapiemy
[...] najlepszych pomysłów, możemy przegapić duże szanse.
wirtgen.dk
For if we do not recognise a good idea when
[...] we see it, we could miss out on some great opportunities.
wirtgen.dk
Oznaki zużycia oraz uwzględnianie maksymalnej długości zużycia są
[...] pomocne w tym, by nie przegapić włciwego momentu [...]
wymiany i uniknąć typowych błędów w użytkowaniu.
wirtgen.de
Wear patterns and observation of the maximum wear
[...] lengths help to avoid missing the correct replacement [...]
time, and prevent typical errors in applications.
wirtgen.de
Treść jest życiodajnym źródłem dla współczesnej branży nadawczej
[...]
i perspektywy wzrostu są obiecujące, ponieważ treści,
[...] których „nie można przegapić zyskują na wartości [...]
w erze cyfrowej.
varsovie.mae.lu
Content is vital for today’s broadcasting
[...]
industry, and growth prospects are promising as ‘can’t
[...] afford to miss content becomes ever more [...]
valuable in the digital age.
varsovie.mae.lu
Jeśli nie chcesz przegapić tej przygody, powinieneś [...]
zjawić się w Kemfeld 18.07.09. Nie ważne, czy chcesz się ścigać czy
[...]
tylko popatrzeć, to będzie niezapomniany dzień.
hpieurope.com
If you do not want to miss that adventure you should [...]
come to Kemfeld on 18.07.09. No matter if you want to race or if you
[...]
want to watch you will have a fine day.
hpieurope.com
Wśród zaplanowanych imprez, wykładów,
[...] spacerów nie można przegapić pierwszej publicznej [...]
prezentacji galerii międzywojennej Muzeum
[...]
Historii Żydów Polskich, która odbędzie się 30 sierpnia.
sztetl.org.pl
Among arranged events, lectures and walking
[...] tours, you simply cannot miss the first public presentation [...]
of the interwar gallery of
[...]
the Museum of the History of Polish Jews, which is scheduled for August 30th.
sztetl.org.pl
Prace te będą trudne, ale kryzys jest okazją do uczenia się,
[...] której nie możemy przegapić.
europarl.europa.eu
This work will be difficult, but the crisis is a learning
[...] opportunity we simply cannot miss.
europarl.europa.eu
Nie tylko fani sportów motorowych, ale i lubiący spędzić aktywnie czas z rodziną nie mogą tego wydarzenia przegapić.
vervastreetracing.pl
The event will be a real treat not only for motoring buffs but also for all those who enjoy active family days out.
vervastreetracing.pl
Czego na pewno nie wolno przegapić, są to tradycyjne [...]
wystawy kwiatów i targi ogrodnicze, które przyciągają corocznie dziesiątki tysięcy gości.
strednimorava-tourism.cz
What you
[...] should definitely not miss are the traditional [...]
horticultural exhibition and gardening markets that draw tens of
[...]
thousands of visitors every year.
strednimorava-tourism.cz
Wykształciłem dziwną postawę, zawsze patrząc pod nogi, żeby
[...] przypadkiem czegoś nie przegapić, kiedy szedłem.
design-in-residence.org
I developed a strange posture, always looking down at
[...] the floor in case I missed something as I walked.
design-in-residence.org
Zwrócono uwagę, że Europa stanęła przed ogromną szansą i nie stać jej na to, żeby tę szansę przegapić.
orlen.pl
Attention was also drawn to the fact that Europe is being offered a tremendous opportunity that it cannot afford to miss.
orlen.pl
Obecności takich więc ogromnych
[...] białych oczu nie mógłbym przegapić w potworze którego ja [...]
widziałem.
petone.loomhost.com
The presence of such huge white eyes I
[...] could NOT possibly overlook in the monster which I saw.
petone.loomhost.com
Jeśli jesteś zagorzałym miłośnikiem sportu, to będąc
[...] w Turcji nie możesz przegapić wizyty na Słynnym Stadionie [...]
Olimpijskim w Ataturk, który
[...]
jest jednym z największych obiektów sportowych w kraju.
tourism-review.pl
If you are an ardent sports lover then
[...] you should not possibly miss a visit to the famous [...]
Ataturk Olympic Stadium which is one
[...]
of the largest stadiums in Turkey.
tourism-review.com
I dwóch
[...] ludzi, ale aby nie przegapić miejsce, chociaż [...]
była dobrze znana, ponieważ taki gruby mgła pokrywała świętej górze,
[...]
że nie widział nic, choć świeciło wielu świec na świętej górze.
seredne.org
And two people who got to not miss the place, though well [...]
aware of it, because such a thick mist covered the Holy Hill,
[...]
which is not seen nothing, though many candles shone on the Hill.
seredne.org
Spacerując po
[...] okolicy nie spob przegapić Binnenalster oraz [...]
miejscowego jeziora, które znajduje się w ścisłym centrum miasta.
tourism-review.pl
When strolling through
[...] the area, one cannot miss the Binnenalster as [...]
well, the local lake, placed in the midst of the city.
tourism-review.com
W obliczu trwającej zmiany systemu
[...] rządów nie powinniśmy przegapić żadnej okazji do ułatwienia [...]
postępu ku demokratycznym wartościom w Kirgistanie.
europarl.europa.eu
With the change of regime which is
[...] taking place, we cannot miss any opportunity to facilitate [...]
a move towards democratic values in Kyrgyzstan.
europarl.europa.eu
Nie wolno przegapić pierwszej tego rodzaju imprezy [...]
dla specjalistów z branży formowania rotacyjnego, ich dostawców, projektantów,
[...]
konsultantów i szkoleniowców.
armo-global.org
You cant afford to miss the premiere even for [...]
rotational molders, their suppliers, designers, consultants and educators.
armo-global.org
Na Zamku Praskim
[...] z pewnością nie można przegapić niedawno otwartej wystawy [...]
Skarbu świętego Wita.
czechtourism.com
At Prague Castle you must
[...] not fail to visit the recently opened permanent exhibition [...]
entitled The Treasure of St. Vitus Cathedral.
czechtourism.com
Każde z nich to wydarzenie, którego nie można przegapić.
pl.ask-schwarzkopf.com
Typical areas covered include setting up efficient systems, making sound financial decisions and employing strategies to maximize growth.
ie.ask-schwarzkopf.com
Z imprez nie wolno przegapić sierpniowego festiwalu [...]
folklorystycznego.
strednimorava-tourism.cz
And do not miss the folk festival held [...]
in August.
strednimorava-tourism.cz
Czy zdarza Ci się często wychodzić późno z pracy i przegapić ulubiony program talk show?
synology.com
Do you often get off late from work and thus miss watching your favorite talk shows?
synology.com
Miłośnicy mody nie chcą przegapić tego istnie artystycznego [...]
urządzenia, barmani i restauratorzy mogą zaoferować swoim klientom
[...]
dodatkowy powód skorzystania z ich lokali.
zepter.pl
Fashion lovers will not want to miss out on this state-of-the-art [...]
device, bartenders and restaurateurs can offer their customers
[...]
one more reason to come to their premises.
zepter.com
To również oznacza, że będziesz grał kilka zakładów na raz oraz wykupisz pakiety
[...] loteryjne, żeby tylko nie przegapić żadnej akcji.
playhugelottos.com
This also means that you will enjoy playing spans and
[...] bundles so as not to risk missing out on any of the action.
playhugelottos.com
Jeśli dodatkowo
[...] chcemy zobaczyć niesamowity lightshow, okraszony odrobiną pirotechniki i prezentacjami wizualnymi, to ich koncertu absolutnie nie powinniśmy przegapić.
alternation.pl
If, additionally, we like to observe amazing lightshow together with a little bit of pirotechnics and visualizations, we shouldn’t miss their show.
alternation.eu
Jeżeli będzie się
[...] ona izolować, może przegapić okazje do działania, [...]
z czasem być może przestanie nawiązywać kontakty z rodziną
[...]
i znajomymi, co doprowadzić do poczucia osamotnienia i odrzucenia.
oticon.pl
Sometimes a loss of hearing can affect us both mentally and
[...]
physically, if we isolate ourselves
[...] it could lead us to missing out on our activities [...]
and our interactions with our friends
[...]
and family, we may feel lonely and left out.
oticon.com.au
To pierwszy festiwal
[...] miejski z prawdziwego zdarzenia, centrum miasta, piękna pogoda i świetna muzyka, barierki firmy ALSPAW na całym stadionie,  tego nie można bo przegapić!
alspaw.com.pl
This is the first city festival:, city center, beautiful weather, great music, crowd barriers made by ALSPAW round the stadium, this could not be missed!
alspaw.com.pl
Sektor ten wymaga ambitnego strategicznego
[...] podejścia, a UE nie me przegapić tej szansy.
europa.eu
An ambitious strategic approach is required in this sector
[...] and the EU must not miss this opportunity.
europa.eu
Nie możesz przegapić okazji, żeby wykąpać [...]
się w tym cudownym basenie!
sprachcaffe.com
You can not miss the chance to swim [...]
in this pool of natural water!
sprachcaffe.com
Thank you very much for your vote!
You helped to increase the quality of our service.