Dictionary Polish-English Under construction

© Linguee Dictionary, 2024

External sources (not reviewed)

b) Bez uszczerbku dla lit. a),
[...] organizacja musi powiadomić włciwy organ [...]
i organizację odpowiedzialną za projekt statku
[...]
powietrznego o każdym incydencie, niesprawności, defekcie technicznym, przekroczeniu ograniczeń technicznych, zdarzeniu, które wskazywałyby, że informacje zawarte w danych opracowanych zgodnie z częścią 21 są niedokładne, niekompletne lub niejednoznaczne, lub też o innych nietypowych okolicznościach, które wpłynęły lub mogły wpłynąć na bezpieczną eksploatację statku powietrznego, ale nie spowodowały wypadku ani poważnego incydentu.
eur-lex.europa.eu
(b) Without prejudice to paragraph (a) the
[...] organisation shall report to the competent authority [...]
and to the organisation responsible
[...]
for the design of the aircraft any incident, malfunction, technical defect, exceeding of technical limitations, occurrence that would highlight inaccurate, incomplete or ambiguous information contained in data established in accordance with Part-21 or other irregular circumstance that has or may have endangered the safe operation of the aircraft and that has not resulted in an accident or serious incident.
eur-lex.europa.eu
W odniesieniu do Protokołu ustanawiającego warunki dotyczące połowów, parafowanego w dniu 13 września 2000 roku na okres od dnia 1
[...]
stycznia 2001 roku do dnia 31 grudnia 2006
[...] roku, mam zaszczyt powiadomić Pana, że Rząd [...]
Danii oraz Rząd Lokalny Grenlandii są
[...]
gotowe stosować ten Protokół tymczasowo od dnia 1 stycznia 2001 roku do czasu jego wejścia w życie zgodnie z artykułem 13 wspomnianego Protokołu, pod warunkiem że Wspólnota Europejska jest gotowa postąpić tak samo.
eur-lex.europa.eu
With reference to the Protocol laying down the conditions relating to fishing, initialled on 13 September 2000 for the period from
[...]
1 January 2001 to 31 December 2006, I
[...] have the honour to inform you that the Government [...]
of Denmark and the Home Rule Government
[...]
of Greenland are prepared to apply that Protocol provisionally from 1 January 2001 until its entry into force in accordance with Article 13 of the said Protocol, provided that the European Community is prepared to do the same.
eur-lex.europa.eu
11 Gwarant dołoży wszelkich starań, aby usunięcie wady zostało wykonane w ciągu 14 dni od momentu otrzymania wadliwego urządzenia, jednocześnie Gwarant zastrzega sobie prawo do przedłużenia okresu naprawy,
[...]
jeśli jest ona niemożliwa do wykonania w określonym czasie, o czym Gwarant
[...] zobowiązuje się powiadomić osobę uprawnioną.
gswtech.eu
11 The Guarantor will make every effort to remove the defect within 14 days from the day of defective device receiving, while Guarantor reserves the right to extend the period
[...]
of repair, if it is impossible to comply within a specified time, as Guarantor
[...] undertakes to notify the person entitled.
gswtech.eu
W przypadku zagubienia lub kradzieży blankietów czekowych lub
[...]
wystawionych czeków, Posiadacz rachunku
[...] powinien niezwłocznie powiadomić Bank, w Placówce [...]
Banku lub przez COT, w celu ich zastrzeżenia,
[...]
podając w miarę możliwości ilość i numery czeków oraz składając oświadczenie o przyjęciu pełnej odpowiedzialności za skutki wynikające z zastrzeżenia czeków.
bankmillennium.pl
In the case of losing or theft of blank cheque forms
[...]
or issued cheques the Account Holder
[...] should immediately notify the Bank at a Bank [...]
outlet or through the Call Centre in order
[...]
to stop them, giving if possible the check quantity and numbers and making a statement about accepting full liability for the effects resulting from the stopping of the cheques.
bankmillennium.pl
Wytwórca lub jego upoważniony
[...]
przedstawiciel mający swe
[...] przedsiębiorstwo we Wspólnocie musi powiadomić jednostkę notyfikowaną, [...]
która zatwierdziła system jakości
[...]
o wszelkich planowanych dostosowaniach systemu jakości.
gaz-system.pl
The manufacturer, or his authorized representative
[...] established within the Community, must inform the notified [...]
body which has approved the quality
[...]
system of any intended adjustment to the quality system.
en.gaz-system.pl
Jeśli nasili się którykolwiek z objawów
[...]
niepożądanych lub wystąpią jakiekolwiek objawy niepożądane niewymienione w
[...] ulotce, naly powiadomić lekarza lub farmaceutę.
ema.europa.eu
If any of the side effects gets serious, or if you notice any side effects not listed in this
[...] leaflet, please tell your doctor or pharmacist.
ema.europa.eu
Ponadto Ubezpieczony zobowiązany jest: a) użyć wszelkich dostępnych środków w celu zmniejszenia szkody i zaniechać działań prowadzących do jej zwiększenia, b) umożliwić Europejskim dokonanie czynności zmierzających do ustalenia okoliczności powstania szkody, zasadności i wysokości roszczenia, dostarczyć oryginalną dokumentację, udzielić pomocy i wyjaśnień, gdy zachodzi taka konieczność, zwolnić lekarzy z obowiązku zachowania tajemnicy lekarskiej, c) stosować się do zaleceń
[...]
Europejskich, udzielić informacji oraz niezbędnych
[...] pełnomocnictw, d) powiadomić Europejskie, czy jest [...]
posiadaczem innej polisy pokrywającej ryzyka ubezpieczone
[...]
niniejszą umową ubezpieczenia, wykupioną u innego ubezpieczyciela, wskazując równocześnie nazwę ubezpieczyciela oraz sumę ubezpieczenia.
europejskie.pl
Moreover, the Insured shall be obliged: a) to take any possible measures aimed at the loss to be reduced and to give up any action leading to the increase of loss size, b) to enable Europejskie to take measures necessary for the circumstances of the accident to be determined, justification and the amount of benefit to be established and to give assistance and explanations in this respect and, if necessary, to release the doctors from the duty to keep professional secrecy and to allow to disclose the medical documentation concerning the treatment, c) to follow recommendations of Europejskie, to
[...]
provide necessary information and to give necessary powers, d) to inform
[...] Europejskie about the possession of any other policies [...]
covering the risks which
[...]
are covered hereby, purchased with another insurers, indicating the name of insurer and the amount of the sum insured.
europejskie.pl
Ponadto Ubezpieczony zobowiązany jest: a) użyć wszelkich dostępnych mu środków w celu zmniejszenia szkody i w celu zabezpieczenia bezpośrednio zagrożonego mienia przed szkodą, b) umożliwić Europejskim dokonanie czynności zmierzających do ustalenia okoliczności powstania szkody, zasadności i wysokości roszczenia, dostarczyć oryginalną dokumentację, udzielić pomocy i wyjaśnień, a gdy zachodzi taka konieczność, zwolnić lekarzy z obowiązku zachowania tajemnicy lekarskiej, c) stosować się do
[...]
zaleceń Europejskich,
[...] udzielić informacji oraz niezbędnych pełnomocnictw, d) powiadomić Europejskie czy jest posiadaczem innej polisy pokrywającej [...]
ryzyka ubezpieczone
[...]
niniejszą umową ubezpieczenia, wykupioną u innego ubezpieczyciela, wskazując równocześnie nazwę ubezpieczyciela oraz sumę ubezpieczenia.
europejskie.pl
In addition, the Insured shall be obliged to: a) use all available means in order to reduce the loss and to secure the property at direct risk from the loss, b) enable Europejskie to take actions aiming at the determination of the circumstances of loss occurrence, the legitimacy and amount of claim, deliver original documentation, give assistance and explanations, and when necessary, to release physicians from their duty of professional confidentiality, c) comply with the recommendations of Europejskie, provide information and necessary powers of attorneys, d)
[...]
notify Europejskie
[...] about possession of another insurance policy covering the risks insured with this agreement and purchased with another insurance [...]
underwriter at the
[...]
same time indicating the name of the insurance underwriter and the sum insured.
europejskie.pl
Jeśli chcą Państwo zakończyć wykonywanie pracy, mają Państwo obowiązek powiadomić o tym agencję pracy tymczasowej najpóźniej jeden dzień roboczy przed żądaną datą [...]
zakończenia pracy.
ottowerkt.nl
If you want to stop working, you are obliged to report this to the temporary employment agency no later than one workday before you wish to terminate employment.
ottowerkt.nl
Użytkownik w
[...] dowolnym momencie me powiadomić XTB o tym, że jego [...]
dane uległy zmianie lub że pragnie, aby XTB usunęła posiadane
[...]
przez nią dane osobowe użytkownika, poprzez przesłanie nam wiadomości e-mail na adres dealing@xtb.pl. Zgodnie z poleceniem dokonamy zmiany lub usuniemy dane osobowe z naszej bazy, z wyłączeniem jednak zakresu, w jakim jesteśmy zobowiązani do przechowywania ich na mocy regulacji lub przepisów prawa w celu świadczenia na rzecz użytkownika usług, o jakie się do nas zwrócił, lub prowadzenia stosownych rejestrów działalności.
xtb.pl
The user may at any time notify XTB that his or her [...]
data changed or request XTB to delete the user’s personal data by sending
[...]
an e-mail message to dealing@xtb.pl. In compliance with the user’s instruction, we will amend or delete the personal data from our database, however, excluding the scope in which we are obliged to maintain the data on the ground of regulations or laws to provide the requested services to the user, or to maintain respective business registers.
xtb.fr
NPPO kraju
[...] importującego powinien powiadomić kraj eksportujący [...]
lub, w stosownym przypadku, kraj wytwarzający o przypadkach wykrycia agrofagów.
piorin.gov.pl
The NPPO of the
[...] importing country should notify the exporting country, [...]
or the manufacturing country where applicable, in
[...]
cases where live pests are found.
piorin.gov.pl
WYKONAWCA
[...] powinien natychmiast powiadomić KUPUJĄCEGO, jeżeli [...]
ma powody podejrzewać, że jakieś oszustwo wystąpiło, występuje
[...]
lub jest prawdopodobne, że wystąpi.
arcelormittal.com
The CONTRACTOR shall notify the BUYER immediately [...]
if it has reason to suspect that any fraud has occurred or is occurring or is likely to occur.
arcelormittal.com
Jeżeli skontaktują się z Tobą organa
[...]
zewnętrzne w sprawie kontroli lub audytu,
[...] musisz natychmiast powiadomić swojego przełożonego [...]
lub skontaktować się z odpowiednią
[...]
osobą wymienioną na Liście zasobów.
metlife.com
If you are contacted by an outside authority
[...]
regarding an examination or audit, you should
[...] immediately notify your supervisor or contact [...]
the appropriate person on the Resource List.
metlife.com
Student obowiązany jest powiadomić niezwłocznie administrację [...]
uczelni o zmianie stanu cywilnego, nazwiska lub adresu zamieszkania,
[...]
a także o zmianie warunków materialnych, jeżeli wpływają one na przyznanie lub wysokość pobieranego stypendium.
wssm.edu.pl
A student is obliged to notify school administration [...]
in case of changes in surname, marital status, address or living conditions,
[...]
if they change conditions of a scholarship.
wssm.edu.pl
Jeśli dojdzie do przemocy, znęcania się lub gróźb, naly powiadomić o tym przełożonego, dział kadr albo w razie konieczności skontaktować się z odpowiednimi służbami.
tenneco.com
If you encounter a situation involving violence, bullying or threats, you should speak to your manager, a Human Resources representative or, if necessary, call the appropriate emergency authorities.
tenneco.com
WYKONAWCA
[...] powinien natychmiast powiadomić KUPUJĄCEGO na piśmie [...]
o wszelkich opóźnieniach, które mogą wystąpić w stosunku
[...]
do HARMONOGRAMU KONTRAKTOWEGO oraz powinien równocześnie przekazać mu wszelkie informacje dotyczące (i) przyczyny i wielkości takiego opóźnienia, oraz (ii) działań i środków korekcyjnych, które zostaną podjęte przez WYKONAWCĘ w celu uniknięcia, zwalczania lub nadrobienia takiego opóźnienia.
arcelormittal.com
The CONTRACTOR shall immediately notify the BUYER in writing [...]
of any delay(s) which may occur with respect to the CONTRACTUAL
[...]
TIME SCHEDULE and simultaneously give all information about (i) the reason and extent of said delay and (ii) the corrective actions and measures the CONTRACTOR will carry out in order to avoid, strive with or recover said delay.
arcelormittal.com
Jeżeli wystąpiły zmiany w działalności, adresie lub nazwie, właściciel licencji jest
[...] zobowiązany natychmiast powiadomić o tych zmianach [...]
biuro licencyjne.
invest.itm.com.pl
If there are changes in the operation, address or name, the licence holder is
[...] obligated to immediately inform the licence office [...]
about the changes.
invest.itm.com.pl
Należy natychmiast powiadomić lekarzy, jeśli [...]
po znieczuleniu/po zabiegu wystąpią następujące dolegliwości: nudności, wymioty,
[...]
gorączka, dreszcze, trudności z oddychaniem, bóle w klatce piersiowej, oznaki porażeń; bóle gardła, chrypka, zaburzenia mowy po znieczuleniu ogólnym z maską krtaniową lub intubacją; bóle głowy, sztywność karku, bóle pleców, dyskomfort (również w miejscu wkłucia) po znieczuleniu rdzeniowym/zewnątrzoponowym.
op-zentrum-oldenburg.de
Please tell the doctors immediately if [...]
you have one of the following complaints after anaesthesia/surgery: nausea, vomiting,
[...]
fever, chills, laboured breathing, chest pain, signs of paralyses; sore throat, hoarseness, speech problems after anaesthesia using a laryngeal mask airway or endotracheal intubation; headache, stiff neck, back pain, abnormal skin sensations (also at the injection site) after spinal/epidural anaesthesia.
op-zentrum-oldenburg.de
Jeśli doszło do uszkodzenia urządzenia w transporcie, należy zapakować je z powrotem do
[...] oryginalnego opakowania i powiadomić przewoźnika lub [...]
dostawcę.
resource.boschsecurity.com
If equipment has been damaged during shipment, repack it in the original packaging and
[...] notify the shipping agent or supplier.
resource.boschsecurity.com
Jeżeli z pracownikiem przebywającym w domu lub w pracy nawiązuje kontakt osoba podająca się za przedstawiciela organów wymiaru sprawiedliwości lub administracji publicznej i chce rozmawiać o jakiejkolwiek spółce z grupy Universal, lecz nie jest w stanie przedstawić żadnych dokumentów potwierdzających jej prawo do takich kontaktów, wówczas pracownik ten powinien (a) poinformować, że zarówno firma, jak i on sam zamierza współpracować z administracją publiczną nad prowadzonym śledztwem, (b)
[...]
poprosić o wizytówkę lub dane kontaktowe
[...] tej osoby, (c) powiadomić, że poprosi radcę [...]
prawnego o pilny kontakt z właściwym
[...]
organem administracji publicznej w celu omówienia przedstawianej sprawy oraz (d) w kulturalny sposób zakończyć rozmowę.
universalleaf.com
If a person claiming to be a law enforcement or government officer contacts you at home or at work regarding any company in the Universal family, and that person is unable to show you anything that gives him or her the right to do so, please (a) inform that person that you and the company wish to cooperate with the government’s investigation, (b) ask for the person’s business card or contact information, (c) state
[...]
that you will have company counsel
[...] promptly contact the relevant government agency [...]
to discuss the matter, and (d) politely excuse yourself.
universalleaf.com
Gdy pracownik lub partner biznesowy chce złożyć
[...]
skargę lub zgłosić naruszenie postanowień
[...] Kodeksu, powinien powiadomić o tym swojego [...]
menedżera lub przedstawiciela Zarządu.
securitas.com.kh
When an employee or business partner wishes to make a
[...]
complaint or report a violation of the Code, his/her manager or a representative of
[...] the local management should be informed.
securitas.com
Musisz natychmiast powiadomić nasz wydział ds. [...]
zasiłku mieszkaniowego (lub inny wydział, który przejmie jego rolę) o zmianie
[...]
w twojej sytuacji życiowej, która wpływa na zasiłek mieszkaniowy.
hackneyhomes.org.uk
d You must immediately tell our Housing [...]
Benefit section, or any department that takes over its role, about any change in
[...]
circumstance that affects your Housing Benefit claim.
hackneyhomes.org.uk
Posiedzenia Komitetu Audytu są również zwoływane przez Przewodniczącego z jego własnej inicjatywy lub na wniosek dowol- nych
[...]
dwóch członków Komitetu, którzy w
[...] każdym czasie mogą powiadomić Przewodniczącego o zasadności [...]
włączenia konkretnej kwestii
[...]
do programu obrad następnego posiedzenia.
acegroup.lu
The Audit Committee shall also meet on any occasion on which it is called by the Chairman, under his/her own initiative or at the instance of
[...]
any two of its members, who in any
[...] event may inform the Chairman of the convenience of [...]
including a specific item on the
[...]
Agenda of the following meeting.
acegroup.lu
O wszystkich nierutynowych
[...] prośbach o udzielenie informacji lub umożliwienie wizyt urzędnikom państwowym naly powiadomić dział prawny.
pfizer.com
The Legal Division must be notified of all non-routine government requests for information or facility visits.
pfizer.com
O możliwym wystąpieniu konfliktu interesów
[...] pracownik jest obowiązany powiadomić swoich przełożonych.
raportcsr.kghm.pl
The employees are obliged to notify their superiors of [...]
any potential conflicts of interest.
raportcsr.kghm.pl
Kupujący musi powiadomić sprzedającego [...]
o żądanej dacie odbioru co najmniej 5 dni roboczych wcześniej.
allseasons-trade.eu
The buyer must inform the seller of the [...]
requested delivery resp. acceptance date at least 5 business days beforehand.
allseasons-trade.eu
Jeżeli wiemy, że coś jest nie
[...] tak, musimy o tym powiadomić- nawet w sytuacjach, [...]
gdy nie jesteśmy pewni lub nie posiadamy
[...]
dowodu na to, że nieetyczne lub niezgodne z prawem zdarzenie miało miejsce.
allergan.com
If we are aware of something that does not seem right, we need
[...] to raise the issue – even if we are not certain [...]
and do not have proof that something
[...]
unethical or illegal has occurred.
allergan.com
O terminie, miejscu i porządku obrad Rady, Przewodniczący
[...] zobowiązany jest powiadomić wszystkich członków [...]
Rady na czternaście dni przed terminem
[...]
przez wysłanie pisemnych zawiadomień listem poleconym lub drogą elektroniczną gwarantującą skuteczne przekazanie informacji (potwierdzenie odbioru).
kigeit.pl
The Chairman shall
[...] be obliged to notify all members of the Council [...]
of the time, the venue and the agenda of the meeting
[...]
of the Council fourteen days prior to the time thereof by sending notices in writing by registered mail or by electronic means guaranteeing the effective forwarding of information (acknowledgement of receipt).
kigeit.pl
Organ nadzoru rynku musi z kolei w ciągu
[...] trzech dni roboczych powiadomić organ celny o wszelkich [...]
działaniach podjętych względem
[...]
produktu, którego dopuszczenie do swobodnego obrotu zostało zawieszone.
mg.gov.pl
The MSA, in
[...] turn, has to inform the Customs authority within [...]
three working days about any action taken with respect to the
[...]
product for which the release for free circulation has been suspended.
mg.gov.pl
Ubezpieczony jest
[...] zobowiązany popierać Ubezpieczyciela w dążeniu do odzyskania poniesionych przez Ubezpieczyciela kosztów oraz dostarczać Ubezpieczycielowi wszelkich informacji i dokumentów, które są niezbędne do dochodzenia ich zwrotu, a także na żądanie Ubezpieczyciela pisemnie powiadomić osobę trzecią zobowiązaną do zwrotu kosztów poniesionych lub które zostaną poniesione przez Ubezpieczyciela, o dokonanym przelewie (cesji wierzytelności).
bnpparibas.pl
The Insured shall have a duty to support the Insurer in the Insurer’s efforts to recover the costs incurred by the Insurer and shall provide the Insurer with all information and documents necessary for their recovery, and upon request of the Insurer shall inform, in writing, the third party obligated to return the costs incurred or to be incurred by the Insurer, about the assignment performed (assignment of receivables).
bnpparibas.pl
Thank you very much for your vote!
You helped to increase the quality of our service.