Dictionary Polish-English Under construction

External sources (not reviewed)

Ponadto wskaźnik świadczeń9 w Grecji należy do najwyższych w całej UE, nawet
[...]
jeśli jednocześnie osoby powyżej 65. roku
[...] życia muszą się liczyć z wyższym niż [...]
średnia dla UE wskaźnikiem zagrożenia ubóstwem.
eur-lex.europa.eu
In addition, the benefit ratio9 in Greece ranks among the
[...]
highest in the EU, even if people aged 65 and
[...] more are exposed to higher at-risk-of-poverty [...]
rates than in the EU on average.
eur-lex.europa.eu
Wszystkie ośrodki naukowe zainteresowane nabyciem
[...] sprzętu mogą zawsze liczyć na preferencyjne, [...]
bardzo atrakcyjne ceny zakupu, dzięki czemu
[...]
studenci i pracownicy naukowi mają do dyspozycji rozwiązania obowiązujące aktualnie na rynku.
astor.com.pl
All academic centers interested in purchasing
[...] equipment can count on very attractive [...]
pricing, enabling students and teachers
[...]
to access up-to-date, industrystandard solutions.
download.astor.com.pl
Nie są przygotowani koncepcyjnie, nie mają zaplecza
[...]
materialnego (bazy lokalowej, niezbędnych
[...] urządzeń), nie mogą liczyć na wsparcie rodziny, [...]
nie są wiarygodnymi klientami dla banków.
zds.kprm.gov.pl
They are conceptually unprepared,
[...]
lack material base (an office, necessary
[...] equipment), cannot count on their families’ [...]
support and are not creditworthy bank customers.
zds.kprm.gov.pl
Zastanów się jednak, że nie dla
[...]
wszystkich języków jest dość wielu terapeutów i stąd, po części z
[...] tego powodu, naly liczyć się z długim czasem [...]
oczekiwania.
bkk-psychisch-gesund.de
However, please keep in mind that
[...]
there is not a sufficient number of therapists for all the languages required, and
[...] therefore long delays can be expected.
bkk-psychisch-gesund.de
Wiem, że nawet w nietypowych
[...] sytuacjach zawsze mogę liczyć na pomocną dłoń [...]
współpracowników.
apator.com
I know that even in not typical
[...] situations I always can count on the assistance [...]
of my co-workers.
apator.com
Najwyższe poziomy wynagrodzeń oferują tradycyjnie firmy z kapitałem zagranicznym, jednak kandydaci,
[...]
poszukiwani na budowy mające przynieś
[...] wysokie zyski, mogą liczyć nawet w polskich firmach [...]
na płace na poziomie znacznie przewyższającym średnią rynkową.
hays.pl
The highest wage levels are traditionally offered by companies with foreign capital, but the candidates looked for
[...]
constructions that are to bring high returns can count on wages significantly
[...] above the market average even in Polish companies.
hays.pl
Kiedy towary trafiają do UE
[...] poprzez państwo członkowskie, w którym patent nie jest ważny, właściciel patentu nie me liczyć na to, że na mocy kodeksu celnego zostaną zatrzymane towary podejrzane o naruszenie patentu12.
eur-lex.europa.eu
When goods enter the EU through a MS where a patent is not in force, the patent holder may not rely on the EU Customs Code to withhold the goods suspected to be in breach of a patent12.
eur-lex.europa.eu
(d) W spółkach, gdzie jeden akcjonariusz posiada pakiet akcji
[...]
dający ponad 50% ogólnej liczby głosów, rada
[...] nadzorcza powinna liczyć co najmniej dwóch [...]
niezależnych członków, w tym niezależnego
[...]
przewodniczącego komitetu audytu, o ile taki komitet został ustanowiony.
inwestor.asbis.pl
(d) In companies where one shareholder holds a block of shares
[...]
carrying over 50% of all voting rights, the
[...] supervisory board should consist of at least two [...]
independent members, including
[...]
an independent chairman of the audit committee, should such a committee be set up.
investor.asbis.com
Pragniemy zwrócić również uwagę na to, że z racji nawrotowego charakteru wielu
[...]
chorób leczonych glukokortykoidami, chory
[...] przez resztę życia musi liczyć się z możliwością ponownego [...]
stosowania tej terapii.
allegro.cartelcolor.com
Moreover, it has to be stressed that because of the recurrent nature of several diseases treated with
[...]
glucocorticoids, the patient for the rest of his life has to
[...] take into account the possibility of another course of [...]
this therapy.
allegro.cartelcolor.com
Wywiady trwają zazwyczaj ok. 20-25 min i mamy
[...] nadzieję, że możemy liczyć na Państwa współpracę.
osha.europa.eu
Interviews normally last around 20 to 25 minutes and we certainly
[...] hope we can count on your co-operation.
osha.europa.eu
Jesteśmy przekonani, że tylko w ten sposób możemy liczyć na Państwa zaufanie i dalszą akceptację dla naszych działań.
orlen.pl
We are convinced that this is the only way that we can hope to win your trust and further approval for our actions.
orlen.pl
Zgodnie z treścią Raportu, w dalszym ciągu aktualna
[...] [...] pozostaje wielokrotnie przywoływana przez sądy teza z dawnego wyroku Sądu Najwyższego14 , w myśl której strona zamierzająca wnieść sprawę do sądu powinna liczyć się z koniecznością poniesienia określonych wydatków i na ten cel oszczędzać, ograniczając zaspokajanie bieżących potrzeb.
hfhr.org.pl
As described in the Report – a repeatedly copied old judgment of the Supreme Court14 remains typical: a party who intends to lodge a claim should be prepared for specific necessary expenses, and should save funds for this purpose by reducing the expenditure on current needs.
hfhr.org.pl
Twoja korzyść: zaufany partner, na którego możesz liczyć na każdym etapie swojego projektu.
leica-geosystems.us
Your benefit: a trusted
[...] partner to rely on – at every step of the working process and for any question that may pop up.
leica-geosystems.us
Regulacje dotyczące ochrony środowiska podlegają bardzo częstym zmianom i w najbliższej perspektywie naly liczyć się z dalszym zaostrzaniem wymogów dotyczących ochrony środowiska implementowanym do polskich przepisów.
gkpge.com
Regulations with respect to environmental protection are subject to very frequent amendments and, therefore, the implementation of more stringent environmental requirements into Polish law should be anticipated in the nearest perspective.
gkpge.com
Politycy, których cała uwaga jest skupiona na
[...]
drugoplanowych ulepszeniach istniejącej
[...] polityki, nie mogą liczyć na poprowadzenie [...]
Europy do odgrywania tej roli w świecie,
[...]
na którą jej historia i wartości ją przygotowały.
e3g.org
Politicians whose
[...] attention is wholly focussed on marginal improvements [...]
to present policies cannot hope to lead Europe into
[...]
playing the role in the world its history and values have prepared it for.
e3g.org
Ponadto naly liczyć się z tym, że zniesienie akcyzy spowodować może wzrost ilości sprowadzanych [...]
samochodów z zagranicy,
[...]
a spodziewany skutek w postaci wzrostu sprzedaży samochodów nowych może być nieznaczny (szczegółowa analiza skutków wprowadzenia takiego rozwiązania w części 2.2.1.).
fors.pl
Additionally, it is foreseeable that removing the excise duty may lead to the number of cars imported [...]
from abroad being
[...]
increased, and the expected effect of the growth in the number of new cars sold may be insignificant (a detailed analysis of the effects of introducing such a solution is presented in 2.2.1.
fors.pl
Współodpowiedzialność w słu bie/posłudze wykonywanej uczciwie i niezawodnie, tak eby ka dy brat mógł powiedzieć „dziękuję, e mogę na ciebie liczyć nie zdradzając pokładanego w nim przez braci zaufania i nie starając się być wa niejszy od innych, nie szukając dla siebie jakiejś głównej roli, co [...] [...]
oddaliłoby nas wszystkich od braterskiej komunii.
francescani.net
Co-responsibility in the services/ministries assumed, in honesty and reliability, so that each brother can say, “Thank you, because I can count on you”, without betraying the trust placed in him by his brothers and without seeking to be the protagonist that would separate us from fellowship .
francescani.net
W których
[...] miastach naly liczyć się z większym [...]
wysiłkiem niż w innych.
pwc.pl
In which cities necessary
[...] efforts will be larger than in other ones.
pwc.pl
Nie można liczyć na to, że szyna boczna, która nie jest ciągła (na przykład, gdy jej ciągłość jest przerwana przez drzwi przemysłowe) [...] [...]
zapewni wystarczające utwierdzenie.
arcelormittal.com
A side rail that is not continuous (for example, interrupted by industrial doors) cannot be relied upon to provide adequate restraint.
arcelormittal.com
Praca w projekcie z koleżankami, kolegami pokazała jak bardzo możemy na siebie liczyć.
rwe.pl
Working together with our colleagues proved that we can rely on each other.
rwe.com
Pomimo zrealizowania ww. zakresu prac oraz bieżącego przeprowadzania przez Operatora przeglądów tych
[...]
urządzeń i wykonywania
[...] wymaganych napraw, użytkownik korzystając z Autostrady powinien liczyć się z możliwością wtargnięcia na nią zwierząt.
autostrada-a2.pl
Despite these precautions and the ongoing inspections of said equipment by the Operator and despite the
[...]
required repairs being
[...] made, when driving on the Motorway the user should take into account a chance that animals may enter the Motorway.
autostrada-a2.pl
Nie każdy były
[...] pracownik instytucji będzie w stanie opanować nowe umiejętności, w związku z czym trzeba liczyć się z fluktuacją zatrudnienia wśród załogi.
esn-eu.org
Not every former employee of an institution will be able to learn the new skills, so a certain amount of staff turnover is to be expected.
esn-eu.org
Środek ten w niewielkim stopniu wpłynął jednak na poprawę sytuacji całego
[...]
sektora naftowego, gdyż poziom wydobycia w tym regionie wciąż pozostaje
[...] niewielki, jeśli nie liczyć zła Wankorskiego65.
osw.waw.pl
However, this measure has improved the situation of the oil sector as a
[...]
whole to a very limited extent since output levels in this region are still
[...] low, with the exception of the Vankor [...]
field65.
osw.waw.pl
Polska potrzebuje jednak więcej firm, które będą
[...] rozpoznawane za granicą, z którymi liczyć się będą konkurenci w ich sektorach.
konferencje.orlen.pl
However, Poland needs many more internationally
[...]
recognisable flayship firms and brands which will
[...] be reckoned with by competitors from their respective industries abroad.
konferencje.orlen.pl
Stworzenie działu kosztowało nas sporo ciężkiej pracy i chociaż mogliśmy liczyć na organiczny rozwój w niedalekiej przyszłości, to jednak żeby zostać liderem na rynku izolacji stosowanych w lotnictwie, musielibyśmy zdobyć zlecenia od producentów samolotów w Stanach Zjednoczonych.
kaefer.com
We had done a great deal of work to build up the division successfully, and though there was some organic growth ahead of us, in order to become a market leader in aircraft insulation, we needed to get access to the American aeroplane-manufacturing business. ultimately, in this we were unsuccessful.
kaefer.com
Jestem pewien, że wszyscy pracownicy Grupy podzielają zaangażowanie Zarządu w zapewnienie
[...]
przestrzegania najwyższych standardów uczciwości w prowadzeniu
[...] biznesu oraz, iż mogę liczyć na Państwa pełne [...]
wsparcie w tym zakresie.
3legsresources.com
I know that everyone within the Group shares the commitment of the Board of Directors to
[...]
ensuring that the highest standards of business integrity are
[...] maintained and that I can count on you for your [...]
full support.
3legsresources.com
Samotni rodzice, którzy mogli od tej pory liczyć tylko na świadczenia na dziecko (170 złotych na dziecko, 250 złotych na dziecko niepełnosprawne) protestowali i twierdzili, że nie mają środków, aby utrzymać rodzinę.
supermom-kick-off.eu
Lone parents, who could no longer rely on disbursements out of the Child Support Fund, but only on a negligible child support allowance (PLN 170 per child or PLN 250 per disabled child), protested and said they had no resources to feed their children.
supermom-kick-off.eu
W imieniu Zarządu składam serdeczne podziękowania członkom Rady Nadzorczej za harmonijną współpracę, chęć dzielenia się bogatym doświadczeniem i wsparcie, na które zawsze mogliśmy liczyć.
pse-operator.pl
On behalf of the Management Board I would like to thank sincerely the members of the Supervisory Board for their harmonious cooperation, willingness to share their rich experience, and the support on which we could always count.
pse-operator.pl
Tylko jeśli dzięki kompetentnemu doradztwu, nawiązującemu do korzyści użytkowych uczynimy okno w oczach inwestora elementem stylu życia i mieszkania, łączącym jakość, bezpieczeństwo i komfort, możemy liczyć na jego przychylność.
ftt.roto-frank.com
Because if by providing competent, benefit-orientated advice we enable the window to become a lifestyle item for the building owner that combines quality, security and comfort, then we can expect an appropriate reward.
ftt.roto-frank.com
Thank you very much for your vote!
You helped to increase the quality of our service.