Dictionary Polish-English Under construction

© Linguee Dictionary, 2024

External sources (not reviewed)

b) cenę sprzedaży w punktach uboju lub ceny hurtowe zapisane na
[...]
reprezentatywnych rynkach
[...] dla całych kurczaków klasy A znanych jako kurczaki 65 %”, lub dla innej grupy kurczaków, jeżeli [...]
jest bardziej reprezentatywna.
eur-lex.europa.eu
(b) the selling price in slaughter plants or the wholesale prices recorded on the
[...]
representative markets for
[...] whole class A chickens known as ‘65 % chickens’, or for another whole chicken presentation if [...]
it is more representative.
eur-lex.europa.eu
Dla EAA obejmuje ona: wino,
[...] stado do uboju, wszystkie kurczaki i inny drób (z wyłączeniem [...]
drobiu hodowlanego) i inne zwierzęta,
[...]
z wyjątkiem tych, które uważane są za środki trwałe.
eur-lex.europa.eu
For the EAA, it includes wine,
[...] livestock for slaughter, all chickens and other poultry (including [...]
breeding poultry) and other
[...]
animals except those regarded as fixed capital.
eur-lex.europa.eu
W przypadku kurczaków odkażanych chlorem Komisja ma trudności z udowodnieniem, że zanurzanie w
[...]
chlorowanej wodzie,
[...] jakiemu w Stanach Zjednoczonych poddawane są kurczaki w celu odkażenia, może być szkodliwe dla [...]
zdrowia konsumentów europejskich.
eur-lex.europa.eu
In the case of chlorinated chicken, for example, the
[...] Commission has struggled to prove that the US practice of putting poultry through a decontamination [...]
bath containing
[...]
chlorinated water could damage the health of European consumers.
eur-lex.europa.eu
Dzięki projektowi Prawdziwy Dar w roku 2010
[...]
byliśmy w stanie zakupić 634 kozy, 167
[...] owiec, 85 krów, 6 422 kurczaki, 45 363 sadzonki drzew, [...]
240 kanistrów na wodę, wyposażenie
[...]
dla kilku szkół, materiały budowlane do budowy kilku studni i materiały potrzebne w klinikach.
ngdofundraising.net
Thanks to the Real Gift project, in 2010, we
[...]
were able to purchase 634 goats, 167
[...] sheep, 85 cows, 6 422 chickens, 45 363 tree seedlings, [...]
240 water canisters, furnishings
[...]
for several schools, construction material for several wells, and material for health clinics.
ngdofundraising.net
Certyfikaty na „kozy i kurczaki sfinansują zakup [...]
prawdziwych zwierząt.
ngdofundraising.net
Certificates for
[...] Goats and Chickens will pay for genuine animals.
ngdofundraising.net
Oskubane i wypatroszone, bez głów i łapek, ale z szyjami, sercami, wątróbkami i żołądkami, znane jako »kurczaki 70
eur-lex.europa.eu
Plucked and drawn, without heads and feet but with necks, hearts, livers and gizzards, known as “70 % chickens
eur-lex.europa.eu
a) „drób przydomowy” oznacza kurczaki, indyki i inne gatunki [...]
należące do rzędu kuraków (Galliformes) oraz kaczki, gęsi i
[...]
inne gatunki należące do rzędu blaszkodziobych (Anseriformes) hodowane przez ich właścicieli
eur-lex.europa.eu
(a) ‘backyard poultry means chickens, turkeys and other species [...]
belonging to the Galliformes order and ducks, geese and
[...]
other species belonging to the Anseriformes order which are kept by their owners
eur-lex.europa.eu
Podpozycja ta obejmuje kurczaki przeznaczone do pieczenia, oskubane, bez [...]
głów i łap, ale z szyjami, wypatroszone, z pozostawionymi
[...]
w tuszy sercami, wątróbkami i żołądkami.
eur-lex.europa.eu
This subheading includes roasting chickens, which are plucked chickens without heads and [...]
feet, but with the neck, completely
[...]
drawn, but inside the carcase of which the heart, liver and gizzard have been replaced.
eur-lex.europa.eu
Oskubane i wypatroszone, bez głów i łapek, i bez szyj, serc, wątróbek i żołądków, znane jako »kurczaki 65 %« lub inaczej zgłaszane
eur-lex.europa.eu
Plucked and drawn, without heads and feet and without necks, hearts, livers and gizzards, known as “65 % chickens” or otherwise presented
eur-lex.europa.eu
Inne ptaki:
[...] głównie przepiórka japońska (Coturnix japonica) i przepiór wirginijski (Colinus virginianus), drób, amadyna zebrowata, kanarki, papużki, papugi i ptaki gospodarskie, na przykład kurczaki.
eur-lex.europa.eu
Other birds: mainly Japanese Quail (coturnix japonica) and bob-white quail, poultry species, and zebra finches, canary, parakeet, parrot and farmed avian species for example, chickens.
eur-lex.europa.eu
Podczas spotkania tylko
[...] świnki mówią, podczas gdy kurczaki mo jedynie po cichu [...]
obserwować.
asprotunity.com
During the meeting only the
[...] pigs can talk, while the chickens can only observe silently.
asprotunity.com
Darczyńcy mają okazję zakupić tu
[...]
certyfikat darczyńcy symbolizujący dobra
[...] materialne, takie jak kurczaki, kozy czy kanistry [...]
z wodą, które są potem kupowane w krajach
[...]
docelowych (więcej informacji w studium przypadku na temat projektu Prawdziwy Dar autorstwa Tomáša Vyhnálka).
ngdofundraising.net
The donors have an opportunity to
[...]
buy gift certificates representing
[...] material goods, e.g. chickens, goats or water canisters [...]
which we subsequently purchase
[...]
in the countries where the aid is distributed (for more information see a case study The Real Gift Project by Tomáš Vyhnálek on p. 193).
ngdofundraising.net
Jednodniowe kurczaki zostały poddane [...]
ubojowi (przez eutanazję)i spopielone zgodnie z obowiązującymi przepisami sanitarnymi.
eur-lex.europa.eu
The day-old chicks were therefore [...]
put down and incinerated in accordance with the health rules in force
eur-lex.europa.eu
Unia nawet wyraża nawet zgodę na otwarcie czasem swoich rynków dla tych towarów niespełniających norm,
[...]
które narzuca własnym
[...] producentom. Przykładem mogą tu być kurczaki odkażane chlorem, których produkcja [...]
jest tańsza niż kurczaków
[...]
poddawanych kontrolom weterynaryjnym.
europarl.europa.eu
The Union even agrees at times to open up its markets to goods that do not meet the standards that it imposes on its own
[...]
producers, such as, for
[...] example, chlorinated chicken, which is cheaper to produce than chickens subject to veterinary checks.
europarl.europa.eu
Obejmuje także drób występujący w innej postaci niż
[...]
przedstawiono w podpozycjach 0207 11 10 i
[...] 0207 11 30, na przykład kurczaki niepatroszone, z pozostawionymi [...]
jelitami, głowami i łapkami.
eur-lex.europa.eu
It also covers fowls presented in a form other than
[...]
those mentioned under subheadings 0207 11 10 and 0207 11 30, for
[...] example, unplucked, ungutted chickens, with heads and feet.
eur-lex.europa.eu
Sektory gospodarki: Wszystkie gospodarstwa na terenie kraju związkowego Bawarii, w których hoduje się
[...] bydło, konie, świnie, owce, kurczaki i indyki
eur-lex.europa.eu
Sector(s) concerned: All holdings keeping cattle,
[...] horses, pigs, sheep, chickens or turkeys in Bavaria
eur-lex.europa.eu
Osobliwością tej instalacji jest
[...] [...] stosunkowo wysoka zadana temperatura powierzchni – w pierwszych trzech tygodniach życia kurczaki wymagają utrzymania stałej temperatury na poziomie 37,5 °C.
multibeton.de
A peculiarity of this system is the high surface temperature sought: In the first three weeks the chicks require a constant surface temperature of 37.5 °C.
multibeton.de
Pierwsza, czyli świnki, to ludzie należący do zespołu programistów, a reszta
[...] stanowi drugą grupę, czyli kurczaki [14].
asprotunity.com
The first one—the pigs— coincides with the development team; everybody else belongs
[...] to the second one —the chickens [14].
asprotunity.com
Kurczaki mieszkające w rodzinnym ogrodzie zawładnęły [...]
jego wyobraźnią aż do tego stopnia, że nabył inkubator, który trzymał we własnej sypialni.
mediations.pl
His imagination is
[...] particularly thrilled by the chickens living in his family [...]
house garden, at the point that he obtains
[...]
to have an incubator in his bedroom.
mediations.pl
nych na reprezentatywnych rynkach dla
[...] całych kurczaków klasy A znanych jako kurczaki 65 %”, lub dla innej grupy kurczaków, jeżeli [...]
jest ona bardziej reprezentatywna.
eur-lex.europa.eu
(b) the selling price in slaughter plants or the wholesale prices recorded on the representative markets for whole
[...] class A chickens known as ‘65 % chickens’, or for another whole chicken presentation if [...]
it is more representative.
eur-lex.europa.eu
Środowisko naukowe
[...] twierdzi, że chlorowane kurczaki stanowią zagrożenie dla [...]
zdrowia konsumentów i pracowników ubojni oraz
[...]
prowadzą do tworzenia niebezpiecznych odpadów zawierających pozostałości związków rakotwórczych.
europarl.europa.eu
According to the scientific
[...] community, chlorinated chickens endanger the health of [...]
consumers and slaughterhouse workers
[...]
and make for dangerous waste material with carcinogenic residues.
europarl.europa.eu
9.4.2. Toksyczność krótkoterminowa - ośmiodniowe badanie żywieniowe z wykorzystaniem co najmniej jednego
[...] gatunku (innego niż kurczaki, kaczki i gęsi)
eur-lex.europa.eu
9.4.2. Short-term toxicity – eight-day dietary study in at least one species
[...] (other than chickens, ducks and geese)
eur-lex.europa.eu
Owa regularność jest zresztą już od dawna znana mądrościom ludowym, które wyrażają ją w
[...]
postaci najróżniejszych przysłów, np.
[...] przysłowia "zło jak kurczaki, zawsze w końcu wraca [...]
do tego domu z którego wyszło" (tj.
[...]
angielskie "curses, like chickens, always come back home to roost", czy włoskie "curses are like processions, they always return to the place from which they come").
dhost.info
This regularity is already known for a long time by folk wisdom, which expresses it e.g. in the
[...]
form of various proverbs, like the
[...] English "curses, like chickens, always come back home [...]
to roost", or Italian "curses are
[...]
like processions, they always return to the place from which they come".
dhost.info
Są oni tchórzliwi jak kurczaki, ponieważ stchórzyli [...]
przed tą debatą, ponieważ boją się wniosków z tej demokratycznej debaty
[...]
- wniosków, które zdecydowanie pozytywnie odnoszą się do tego Traktatu: jest to dobry Traktat, który ulepszy i zdemokratyzuje naszą Unię.
europarl.europa.eu
They are chicken, because they chickened out of the [...]
debate here, as they are afraid of the verdict of this democratic debate,
[...]
a verdict which is overwhelmingly positive about this Treaty: that it is a good Treaty that will improve and democratise our Union.
europarl.europa.eu
Nasi pracownicy z pasją i uśmiechem przygotują
[...] świeże, chrupiące kurczaki, złociste frytki, [...]
sałatki a także coś na deser.
atriumkoszalin.pl
Our staff will prepare fresh, crunchy
[...] chicken, golden french fries, salads and [...]
something for dessert with a passion and a smile.
atriumkoszalin.pl
Otrzymują wołowinę z Brazylii, cukier z Ameryki
[...] Południowej, podejrzane kurczaki z Azji i w ten [...]
sposób na nasz rynek wpływa tania żywność,
[...]
która "obniża" nam ceny, a tak naprawdę w Europie ogranicza się produkcję.
europarl.europa.eu
They are getting beef from Brazil, sugar from South America, dodgy
[...] chickens from Asia, and thus cheap foods [...]
are pouring into our market, which is ‘lowering’
[...]
prices for us, but in fact restricting production in Europe.
europarl.europa.eu
Obrońcy praw zwierząt wskazują, ż e wojny cenowe i cięcie kosztów produkcji takich towarów jak np. kurczaki odbija się negatywnie na zwierzętach.
cleanclothes.pl
Specifically, our coverage is expensive for low-income families, and Walmart has a significant percentage of associates and their children on public assistance.
cleanclothes.org
Zaledwie parę dni po skandalu
[...] [...] wywołanym przez odkrycie oleju słonecznikowego mieszanego z olejami mineralnymi i ujawnieniu, że prawodawstwo zezwala na przewóz oleju w tych samych cysternach, które służą do transportu płynów niebezpiecznych dla zdrowia, Komisja Europejska bez mrugnięcia okiem ogłosiła zniesienie zakazu na chlorowane kurczaki.
europarl.europa.eu
Just a few days after the scandal of sunflower oil mixed with mineral oils, and the discovery that legislation allows the transportation of oil in the same tankers used to carry fluids dangerous to health, the European Commission did not bat an eyelid in announcing the lifting of the ban on chlorinated chickens.
europarl.europa.eu
Konsul Francji osobiście słyszał, jak baszybuzucy z zachwytem opowiadali z uwagą słuchającej widowni, że kiedy obcinali głowy dzieciom, patrzyli z ciekawością, jak ich małe ciała spadały i turlały się jak ubite kurczaki.
europarl.europa.eu
The French consul himself heard how the bashibazouks told their attentive audience with delight that, as they cut the heads off children, they watched with curiosity as their small bodies fell and rolled around like slaughtered chickens.
europarl.europa.eu
Ten furman taki był najbardziej zaufanym człowiekiem
[...] [...] tam ze wsi, który bywał na leśniczówce co… codziennie, więc może wiedział, może nie wiedział, może udawał, że nie wie, bo, ale u nas jak na czas wojny myśmy mieli, co jeść, co pić, bo były krowy, było mleko, był chleb, by kurczaki, by świnie.
sprawiedliwi.org.pl
I do not know whether the coachman was aware of the gravity of the whole situation as he might have pretended that he did not because not knowing was safer. The coachman was a very trustworthy man who visited us at our cottage every single day.
sprawiedliwi.org.pl
Thank you very much for your vote!
You helped to increase the quality of our service.