Dictionary Polish-English Under construction

© Linguee Dictionary, 2024

External sources (not reviewed)

jeżeli gwarant jest podmiotem zależnym/spółką [...]
matką podmiotu otrzymującego gwarancję, uczestnik ustala indywidualnie dla
[...]
każdego przypadku: (1) czy uwzględniając stosunek pomiędzy podmiotem zależnym/spółką matką oraz zakres zobowiązań prawnych spółki matki, podmiot zależny/spółka matka jest niezależny finansowo i prawnie oraz w czy jest w stanie wywiązać się ze swoich zobowiązań płatniczych; (2) czy na podmiot zależny/spółkę matkę mogą wpływać lokalne wydarzenia/przepisy lub interwencja państwa; oraz (3) czy w razie niedotrzymania zobowiązań centrala uzna się za odpowiedzialną.
eur-lex.europa.eu
If the guarantor is a subsidiary/parent [...]
of the guaranteed entity, Participants shall, on a case-by-case basis, determine
[...]
whether: (1) in consideration of the relationship between the subsidiary/parent and the degree of legal commitment of the parent, the subsidiary/parent is legally and financially independent and could fulfil its payment obligations; (2) the subsidiary/parent could be affected by local events/regulations or sovereign intervention; and (3) the Head Office would in the event of a default regard itself as being liable.
eur-lex.europa.eu
Państwa Członkowskie zobowiązują
[...] się do działania jako gwarant wobec Banku, zrzekając [...]
się jakichkolwiek praw do sprzeciwu
[...]
oraz proporcjonalnie do swych wkładów do kapitału Banku, w odniesieniu do wszelkich zobowiązań finansowych wynikających dla pożyczkobiorców z umów kredytowych zawartych przez Bank z jego własnych zasobów, w wykonaniu zarówno artykule 1 drugiego protokołu finansowego stanowiącego Załącznik do Konwencji, jak i odpowiednich przepisów decyzji, oraz, tam gdzie jest to stosowne, artykułów 104 i 109 Konwencji.
eur-lex.europa.eu
The Member States
[...] undertake to act as guarantor for the Bank, waiving [...]
any right to object and in proportion to their contributions
[...]
to its capital, in respect of all financial commitments arising for its borrowers out of the loan contracts concluded by the Bank with its own resources in implementation both of Article 1 of the Second Financial Protocol annexed to the Convention and the corresponding provisions of the Decision and, where appropriate, Articles 104 and 109 of the Convention.
eur-lex.europa.eu
Państwo Strona może w dowolnym momencie zwrócić się do państwa wydającego lub poświadczającego świadectwo z
[...]
prośbą o konsultacje, jeżeli uzna, że
[...] ubezpieczyciel lub gwarant określony z nazwy [...]
na świadectwie ubezpieczenia nie posiada
[...]
środków finansowych na spełnienie obowiązków nałożonych przez niniejszą Konwencję.
eur-lex.europa.eu
A State Party may at any time request consultation with the issuing or
[...]
certifying State should it believe that the
[...] insurer or guarantor named in the insurance certificate [...]
is not financially capable of
[...]
meeting the obligations imposed by this Convention.
eur-lex.europa.eu
Zgodnie z prawem węgierskim
[...] (18 ), jeżeli gwarant musi zaspokoić [...]
roszczenia z gwarancji, zostają na niego przeniesione wszelkie
[...]
prawa związane z pożyczką, której spłatę ma zabezpieczyć gwarancja.
eur-lex.europa.eu
According to Hungarian law (18 ),
[...] if a guarantor has to satisfy claims [...]
from a guarantee, all the rights pertaining to the
[...]
underlying loan are transferred to him.
eur-lex.europa.eu
Zgodnie z pkt 6.3.1 załącznika I do wytycznych EBC/2011/14 Eurosystem zastrzega sobie prawo do
[...]
podejmowania decyzji, czy dana emisja,
[...] emitent, dłużnik lub gwarant spnia wymóg wysokiej [...]
jakości kredytowej, na podstawie
[...]
wszelkich informacji, jakie uzna za istotne.
eur-lex.europa.eu
Pursuant to Section 6.3.1 of Annex I to Guideline ECB/2011/14, the Eurosystem reserves the right to
[...]
determine whether an issue, issuer,
[...] debtor or guarantor fulfils its requirements for [...]
high credit standards on the basis
[...]
of any information it may consider relevant.
eur-lex.europa.eu
Do aktywów rynkowych stanowiących zabezpieczenie kwalifikowane dla celów operacji polityki pieniężnej Eurosystemu nie stosuje się wymogu braku podporządkowania zgodnie z pkt 6.2.1 dokumentacji
[...]
ogólnej, jeżeli znajdujący się w dobrej
[...] sytuacji finansowej gwarant przedstawi w odniesieniu [...]
do tych aktywów bezwarunkową, nieodwołalną
[...]
gwarancję płatną na pierwsze żądanie, zgodną z dalszymi wymogami określonymi w pkt 6.3.2 dokumentacji ogólnej.
eur-lex.europa.eu
The requirement of non-subordination relating to the eligibility of marketable assets as collateral for the purposes of Eurosystem monetary policy operations as described in Section 6.2.1 of the General
[...]
Documentation shall not apply when a financially
[...] sound guarantor provides an unconditional [...]
and irrevocable guarantee payable on first
[...]
demand on these assets, as further defined in Section 6.3.2 of the General Documentation.
eur-lex.europa.eu
Bez względu na ogólną gwarancję, określoną w ustępach1i2 niniejszego artykułu, Państwa Członkowskie mogą, w odniesieniu do zobowiązań finansowych
[...]
zgodnych z artykułem 104 i 109
[...] Konwencji, działać jako gwarant dla Banku w przypadkach [...]
szczególnych i na wniosek Banku,
[...]
w wymiarze procentowym przekraczającym 75 % aż do 100 % wartości kredytów udzielonych przez Bank na mocy odpowiednich umów kredytowych.
eur-lex.europa.eu
Notwithstanding the overall guarantee referred to in paragraphs 1 and 2 of this Article, the Member States may, with regard to financial commitments pursuant to Articles 104 and 109 of
[...]
the Convention, act as guarantor for
[...] the Bank, in specific cases and at the latter’s [...]
request, in respect of a percentage
[...]
greater than 75 % and up to 100 % of the credits opened by the Bank under the corresponding loan contracts.
eur-lex.europa.eu
W przedmiotowej sprawie, Komisja zauważa, że choć państwo i inwestorzy prywatni będą subskrybować podwyższenie kapitału po tej samej cenie i wszystkie udziały będą posiadały takie same
[...]
prawa, faktem jest, że państwo działa
[...] jednocześnie jako gwarant dużego kredytu udzielonego [...]
beneficjentowi i że pozostanie
[...]
nim jeszcze przez dłuższy czas po dokonaniu podwyższenia kapitału, a także że zakupi spółkę zależną restrukturyzowanego przedsiębiorstwa.
eur-lex.europa.eu
In the present case, the Commission notes that while the State and the private shareholders will subscribe to the capital increase at the same price and all the new shares will have the same rights, the fact is that the State
[...]
acts, at the same time, as the
[...] guarantor of a significant loan to the beneficiary [...]
and that this will extend far beyond the
[...]
moment of the capital increase, and purchases a subsidiary of the company being restructured.
eur-lex.europa.eu
13 Jeżeli uszkodzenie powodujące nieprawidłowe funkcjonowanie urządzenia nie jest spowodowane wadą
[...]
materiałową lub wykonawczą powstałą
[...] podczas produkcji, Gwarant zobowiązuje się [...]
do powiadomienia uprawnionego z gwarancji
[...]
o płatnej naprawie i wysokości tej opłaty.
gswtech.eu
13 If the damage causing a malfunction is not caused by a defect
[...]
in materials and workmanship appeared
[...] during production, Guarantor agrees to notify [...]
the holder of the warranty about the non-warranty repair and it’s costs.
gswtech.eu
Państwo
[...] Członkowskie może w każdej chwili zwrócić się o konsultację do państwa, które wydało lub zatwierdziło zaświadczenie, jeśli uzna, że ubezpieczyciel lub gwarant wymieniony w zaświadczeniu nie jest w stanie spełnić wymagań nałożonych przez niniejszą dyrektywę.
eur-lex.europa.eu
A Member State may at any time request an exchange of views with the issuing or certifying State should it believe that the insurer or guarantor named on the certificate is not financially capable of meeting the obligations imposed by this Directive.
eur-lex.europa.eu
Jeżeli gwarancja złożona jest przez gwaranta, gwarant musi wskazać adres do [...]
doręczeń lub wyznaczyć pełnomocnika w każdym Państwie Członkowskim.
eur-lex.europa.eu
Where the guarantee
[...] is furnished by a guarantor, the guarantor shall indicate an [...]
address for service or appoint an agent in each Member State.
eur-lex.europa.eu
Bliskie powiązania: sytuacja, w której
[...] kontrahent jest powiązany z emitentem/dłużnikiem/gwarantem aktywów kwalifikowanych przez fakt, że: a) kontrahent posiada, bezpośrednio lub za pośrednictwem jednego lub więcej przedsiębiorstw, 20 % lub więcej kapitału emitenta/dłużnika/gwaranta; lub b) emitent/dłużnik/gwarant posiada, bezpośrednio lub za pośrednictwem jednego lub więcej przedsiębiorstw, 20 % lub więcej kapitału kontrahenta; lub c) osoba trzecia posiada, bezpośrednio lub za pośrednictwem jednego lub więcej przedsiębiorstw, ponad 20 % kapitału kontrahenta oraz ponad 20 % kapitału emitenta/dłużnika/gwaranta.
eur-lex.europa.eu
Close links: a situation in which the counterparty is linked to an issuer/debtor/guarantor of eligible assets by reason of the fact that: (a) the counterparty owns directly, or indirectly through one or more other undertakings, 20 % or more of the capital of the issuer/debtor/guarantor; or (b) the issuer/debtor/guarantor owns directly, or indirectly through one or more other undertakings, 20 % or more of the capital of the counterparty; or (c) a third party owns more than 20 % of the capital of the counterparty and more than 20 % of the capital of the issuer/debtor/guarantor, [...]
either
[...]
directly or indirectly through one or more other undertakings.
eur-lex.europa.eu
instytucja wielostronna lub regionalna, określona w art. 26, występuje jako
[...] kredytobiorca lub gwarant transakcji – w takim [...]
przypadku za właściwą klasyfikację
[...]
ryzyka kraju uznać można klasyfikację danej instytucji wielostronnej lub regionalnej.
eur-lex.europa.eu
a Multilateral or Regional Institution as
[...]
set out in Article 26 is acting either
[...] as borrower or guarantor for the transaction, [...]
in which case the applicable Country
[...]
Risk Classification may be that of the specific Multilateral or Regional Institution involved.
eur-lex.europa.eu
Gwarant może wystawiać karnety gwarancji [...]
pojedynczej, które nie są ważne dla procedury tranzytu wspólnotowego dotyczącej
[...]
towarów wymienionych w załączniku 44c.
eur-lex.europa.eu
The guarantor may issue individual [...]
guarantee vouchers which are not valid for a Community transit operation involving goods listed in Annex 44c.
eur-lex.europa.eu
Gwarant nie ponosi odpowiedzialności za [...]
straty pośrednie, uboczne, szczególne, wynikowe lub za straty moralne, ani za szkody,
[...]
w tym także między innymi za utracone korzyści, oszczędności, dane, utratę pożytków, roszczenia stron trzecich oraz wszelkie szkody majątkowe lub osobowe wynikające lub związane z korzystaniem z niniejszego Urządzenia.
fibaro.com
The Manufacturer shall not be liable for [...]
indirect, incidental, special, consequential or punitive damages, or for any damages,
[...]
including, inter alia, loss of profits, savings, data, loss of benefits, claims by third parties and any property damage or personal injuries arising from or related to the use of the Device.
materialy.fibaro.com
11 Gwarant dołoży wszelkich starań, aby usunięcie wady zostało wykonane w ciągu 14 dni od momentu otrzymania wadliwego urządzenia, jednocześnie Gwarant zastrzega sobie prawo do przedłużenia okresu naprawy, jeśli jest ona niemożliwa do wykonania w określonym czasie, o czym Gwarant zobowiązuje się powiadomić [...]
osobę uprawnioną.
gswtech.eu
11 The Guarantor will make every effort to remove the defect within 14 days from the day of defective device receiving, while Guarantor reserves the right to extend the period of repair, if it is impossible to comply within a specified time, as Guarantor undertakes to notify the person entitled.
gswtech.eu
W przypadku niemożności
[...] dokonania naprawy, Gwarant zastrzega sobie [...]
prawo do wymiany Urządzenia na nowy lub regenerowany
[...]
egzemplarz wolny od wad, którego stan fizyczny nie będzie gorszy od stanu Urządzenia będącego własnością Klienta.
peraverde.eu
When the repair
[...] impossible, the Manufacturer reserves the [...]
right to replace the device with a new or regenerated one, which
[...]
shall be free of any defects and its condition shall not be worse than the original device owned by the Customer.
peraverde.eu
Producent, jako gwarant zastrzega sobie prawo [...]
oceny i kwalifikacji wad, a także może zwolnić zgłaszającego wady produktów
[...]
z obowiązku, o którym mowa w zdaniu poprzedzającym.
prodeck.pl
The manufacturer, as the guarantor, reserves the right [...]
to assessment and qualifications of defects, and defects may exempt
[...]
the applicant from the obligation of the products referred to in the preceding sentence.
prodeck.pl
W dniu 12 kwietnia 2012 roku Zarząd BRE Banku podał do
[...]
wiadomości, Ke BRE Finance France SA jako
[...] emitent oraz Bank jako gwarant, podpisały umowę [...]
Programu Emisji Euroobligacji (Euro Medium
[...]
Term Notes - EMTN) do kwoty 2 mld EUR.
bre.com.pl
The Management Board of BRE Bank informed on April 12, 2012 that BRE
[...]
Finance France SA as the issuer and BRE
[...] Bank as the issue underwriter signed an agreement [...]
for a Euro Medium Term Note Programme
[...]
(EMTN) for a total amount of up to EUR 2 billion.
bre.com.pl
Apteki postrzegane są jako gwarant nie tylko jakości samego [...]
produktu, ale także jego oryginalności (nie jest to podróbka) i zdatności do spożycia.
research-pmr.com
The pharmacies are seen as guaranteeing not only the quality [...]
of the product but also its originality (this is not a counterfeit)
[...]
and its fitness for consumption.
research-pmr.com
PlusBank objął udział
[...] w Spółce Finansowej Gwarant Plus, stanowiący 0,1% [...]
w kapitale zakładowym i uprawniający do takiej samej
[...]
liczby głosów na walnym zgromadzeniu.
getin.pl
PlusBank took up shares in Gwarant Plus financial company, [...]
accounting for 0.1% of the share capital and being granted the
[...]
same number of votes at the General Meeting.
en.getin.pl
W przypadku reklamacji na produkt którego
[...] wytwarzanie zaprzestano, Gwarant zaproponuje Klientowi produkt [...]
o parametrach odpowiadających
[...]
reklamowanemu produktowi lub zaproponuje zwrot jego wartości w dniu zakupu.
purmo.com
In case of complaints for products which
[...] are no longer in production, the Guarantor will offer an [...]
alternative product with corresponding
[...]
specifications or propose to refund its cost at the value as of the date of purchase.
purmo.com
Gwarant zastrzega sobie prawo do [...]
dokonywania zmian w swoich produktach bez wcześniejszego powiadomienia pod warunkiem, że
[...]
nie będą to żadne istotne szczegóły techniczne wpływające na dobór grzejnika.
purmo.com
The Guarantor reserves the right [...]
to modify its products without prior notice, provided that the modifications not affect
[...]
the criteria for selection of convectors.
purmo.com
Gwarant nie zwraca pieniędzy za zakupione [...]
Urządzenie.
fibaro.com
The Manufacturer shall not refund money [...]
paid for the device.
materialy.fibaro.com
Pierwsza subskrypcja
[...] produktu o nazwie „Nordea Gwarant Europejskich Spółek [...]
Finansowych” rozpoczęła się 14 kwietnia 2008
[...]
r. Od tego czasu Bank przeprowadza co roku od kilku do kilkunastu subskrypcji produktów o rónym poziomie Gwarancji Kapitału, rónych instrumentach bazowych i rónych profilach wypłaty premii.
nordea.pl
The first subscription for the product called
[...] “Nordea Gwarant European Financial Companies” [...]
started on 14 April 2008. Since then
[...]
the Bank has carried out from a few up to about twenty subscriptions for products of a different level of guarantee of the principal investment, different base instruments and different premium payment profiles every year.
nordea.pl
Jako ochrona instalacji elektrycznej, zabezpieczenie antywłamaniowe i nie
[...] mniej istotny gwarant ochrony ubezpieczeniowej.
weidemann.de
As protection for the vehicle's power supply, as a safeguard against theft and not least as a
[...] guarantee for insurance protection.
weidemann.de
Zgodnie z Umową Sprzedaży Spółka AmRest
[...] Holdings SE działając jako gwarant zdeponowała w dniu Finalizacji [...]
kwotę 4 milionów dolarów na
[...]
rachunku escrow, jako zabezpieczenie na poczet potencjalnych przyszłych roszczeń Kupującego.
m.amrest.eu
In accordance with the Purchase Agreement the
[...]
Company AmRest Holding SE
[...] acting as the guarantor deposited USD 4 million at Closing [...]
into an escrow account as security for
[...]
potential future claims of Buyer.
m.amrest.eu
Nawet niegdysiejszy gwarant zatrudnienia, [...]
dobra edukacja, jest rzadko w dzisiejszych czasach jakąkolwiek pomocą.
europarl.europa.eu
Even the erstwhile employment guarantor, [...]
a good education, is rarely any help nowadays.
europarl.europa.eu
W dniu 29.03.2012 Walne Zgromadzenie
[...]
Uczestników Idea Leasing podjęło
[...] decyzję o włączeniu do składu udziałowców spółkę Gwarant Plus oraz o podwyższeniu kapitału statutowego Idea Leasing ze środków spółki Gwarant Plus o 5,1 mln UAH do kwoty 5,2 mln UAH (równowartość [...]
2 026 tys. zł).
getin.pl
On 29.03.2012, the AGM of Idea Leasing Sp. z
[...]
o. o. made a decision
[...] on including Gwarant Plus Sp. z o .o. in the composition of shareholders, and on increasing the share capital of Idea Leasing Sp. z o. o. from the funds of Gwarant Plus Sp. z o.o. by UAH [...]
5.1 million to UAH 5.2 million
[...]
(equivalent of PLN 2,026 thousand).
en.getin.pl
Gwarant może odmówid wykonania naprawy gwarancyjnej lub całkowicie odstąpid od gwarancji w przypadku stwierdzenia używania urządzenia do celów niezgodnych z przeznaczeniem, używania urządzenia niezgodnie [...] [...]
z zasadami opisanymi w tym dokumencie, a także w przypadku dokonania rekonfiguracji lub rozbudowy urządzenia przez nieupoważnione osoby.
kompa.eu
In the event of repairs/replacement of any part/s of the device, this warranty will thereafter continue and remain in force only for the unexpired period of the warranty, excluding the repair period.
kompa.eu
Thank you very much for your vote!
You helped to increase the quality of our service.