Dictionary Polish-English Under construction

© Linguee Dictionary, 2024

External sources (not reviewed)

Jeśli ogniem
[...] zajęły się ubrania innej osoby, naly gasić płomienie ciężkim kocem, płaszczem lub [...]
kocem gaśniczym.
wmfs.net
If it is someone else’s
[...] clothes on fire, smother the flames with a heavy blanket, coat or fire blanket.
wmfs.net
Administracja państwa bandery może dopuścić użycie każdego innego stałego systemu gaśniczego, jeżeli w wyniku przeprowadzonych na pełną skalę prób symulujących pożar w pomieszczeniu kategorii specjalnej, w którym nastąpił wyciek paliwa, zostało potwierdzone, że
[...]
system taki jest co najmniej tak samo skuteczne jak
[...] wyżej opisany i me gasić pożary powstałe w tego [...]
typu pomieszczeniu.
eur-lex.europa.eu
The Administration of the flag State may permit the use of any other fixed fire-extinguishing system that has been shown by full-scale test in conditions simulating a
[...]
flowing petrol fire in a special category space to be not less
[...] effective in controlling fires likely to occur in [...]
such a space.
eur-lex.europa.eu
W ten sposób daje się ewangeliczną wolność w działaniu, zwłaszcza w tym, co odnosi się do
[...] odnowy naszego Cycia, aby nie gasić ducha.
db.ofmcap.org
In this way it offers a gospel freedom of action, especially in whatever concerns the renewal of our
[...] life, so that we do not extinguish the spirit.
db.ofmcap.org
120 Urządzenie rejestrujące me gasić wyświetlacz automatycznie lub umożliwiać [...]
gaszenie ręczne, gdy pojazd nie jest w ruchu.
eur-lex.europa.eu
120 The recording
[...] equipment may include a manual or automatic feature to turn the display OFF [...]
when the vehicle is not moving.
eur-lex.europa.eu
W gospodarstwach domowych, na przykład,
[...] można po prostu gasić światło w pomieszczeniach, [...]
w których aktualnie nikt nie przebywa,
[...]
obniżyć temperaturę pomieszczeń, nie pozostawiać żadnych urządzeń w trybie gotowości, korzystać mniej z samochodu i prowadzić go w sposób bardziej ekonomiczny itp.
eur-lex.europa.eu
In households, for example, one
[...] can simply switch off lights in empty [...]
rooms, lower the room temperature, not leave appliances
[...]
on standby, use the car less and drive more economically etc. In enterprises, audit under voluntary agreements reveal many measures of the same kind.
eur-lex.europa.eu
Nie gasić ognia wodą.
mcz.it
Do not put the fire out by throwing water on it.
mcz.it
Obydwa elementy nie są synonimami: duch świętej modlitwy i pobo0ności nie
[...]
jest równy kontemplacji, jednak wysiłek
[...] włoCony w to, by nie gasić ducha świętej modlitwy [...]
i poboCności prowadzi do kontemplacji.
db.ofmcap.org
The two elements are not synonymous: the spirit of holy prayer and devotion is not
[...]
equivalent to contemplation, but the effort not
[...] to extinguish the spirit of holy prayer and [...]
devotion leads to contemplation.
db.ofmcap.org
Wezwanie Jezusa by gasić pragnienie naszych [...]
braci i sióstr domaga się od nas zastanowienia, modlitwy i działania, aby wszystkie
[...]
ludy mogły mieć wodę, której potrzebują na całe życie, dla swej godności.
gerhardinger.org
The call of
[...] Jesus to quench the thirst of our brothers [...]
and sisters challenges us to reflect, pray, and act so that all peoples
[...]
may have the water they need for life, for their dignity.
gerhardinger.org
To w dużej mierze prawda i jest tak także tym razem, kiedy
[...]
to w krótkiej perspektywie musimy
[...] działać jak strażacy i gasić szalejące obecnie pożary, [...]
które zagrażają finansowej stabilności Europy.
europarl.europa.eu
That is largely true, and that is also the case this time, in the short term,
[...]
while we have to be like the fire brigade and put
[...] out the fires that now blaze and threaten [...]
financial stability in Europe.
europarl.europa.eu
Najlepsza ochrona to wyjaśnienie i przećwiczenie: Nauczcie Wasze dziecko
[...] jak należy zapalać i gasić zapałki, świece, ognisko itp.
paulinchen.de
Practice lighting and
[...] extinguishing matches, candles, campfires, etc. with [...]
your child.
paulinchen.de
Mniejsze pożary gasić gaśnicą proszkową lub śniegową, ewentualnie rozpylonym [...]
strumieniem wody.
dr-software.com
Smaller fires should be extinguished with CO2 or powder fire extinguisher, [...]
if necessary with a water jet spray.
dr-software.com
Należy je gasić za pomocą wody, [...]
gaśnicy CO2 lub proszkowej.
atg-glovesolutions.com
Extinguish using water, CO2 spray or [...]
dry powder.
atg-glovesolutions.com
Nie ma sensu nawet wspominać, że ich interwencja w wojny pamięci
[...] może zarówno je gasić, jak i zaostrzać, [...]
zmieniając werbalną kontrowersję w realną konfrontację.
jozefpinior.pl
Useless to say that their intervention into memory wars may intend
[...]
either to pacify them or, on the
[...] contrary, to exacerbate them so as to transform [...]
a verbal controversy into a real confrontation.
jozefpinior.pl
Większy pożar naly gasić rozproszonym strumieniem [...]
wody lub pianą odporną na alkohol.
stihl.pl
Fight larger fires with water jet or alcohol-resistant foam.
static.stihl.com
Odpowiednie środki gaśnicze: rozpylona woda,
[...] [...] piana, dwutlenek węgla, proszek gaśniczy. Większe pożary gasić rozpylonym strumieniem wody lub pianą odporną na alkohol.
hueppe.name
Water jet, foam, carbon dioxide, extinguishing powder Fight larger fires with a water jet or alcohol-resistant foam.
hueppe.name
Nie gasić ognia dopóki nie wyeliminowano [...]
źródła jego rozprzestrzeniania.
unipetrol.cz
Do not fight the fire until [...]
the source of its leak is removed.
unipetrol.cz
NIE gasić pożaru, jeżeli [...]
ogień dosięgnie materiały wybuchowe.
oricaminingservices.com
DO NOT fight fire when fire [...]
reaches explosives.
oricaminingservices.com
W przypadku płonięcia
[...] wyciekającego gazu: Nie gasić, jeli nie można [...]
bezpiecznie zahamować wycieku.
unipetrolrpa.cz
Leaking gas fire – do not extinguish, [...]
unless leak can be stopped safely.
unipetrolrpa.cz
Dopiero teraz
[...] możesz próbować gasić pożar samodzielnie, [...]
ale nie podejmuj niepotrzebnego ryzyka!
kungalvsbostader.se
Only then
[...] can you try and put out the fire yourself, [...]
but don’t take any unnecessary risks!
kungalvsbostader.se
Wytwarzana mgła wodna jest bezpieczna dla skóry,
[...] dlatego gaśnicami tymi można skutecznie gasić płonącą na ludziach odzież.
pliszka.pl
Produced water spray is safe for the skin, so
[...] you can use these fire extinguishers to effectively extinguish the clothing [...]
burning on people.
pliszka.pl
Większe
[...] pożary naly gasić zwartym strumieniem wody.
static.stihl.com
Fight larger fires with water jet.
static.stihl.com
Na Przymorzu kolumna kilkunastu
[...]
samochodów milicyjnych zablokowała ruch –
[...] udają się do Gdyni gasić pożar dworca kolejowego, [...]
który miał się podobno zapalić.
atopolskawlasnie.com
At Przymorze (a quarter of Gdansk) a column of several
[...]
militia cars blocked all traffic—they believed that they were directed to
[...] Gdynia to extinguish a fire of the railroad [...]
station.
atopolskawlasnie.com
Gasić ogień z dołu do góry i od stron [...]
do środka!
feuerwehr-maxdorf.de
Extinguish the fire by sweeping from [...]
base to top and from side to centre.
feuerwehr-maxdorf.de
Pożary o małych rozmiarach gasić podręcznym sprzętem [...]
gaśniczym, rozproszonym prądem wody.
bazi.pl
Use portable extinguishing equipment and sprayed [...]
water to extinguish small fire.
bazi.pl
gień na dziecku gasić przy użyciu koca [...]
i obracając je na podłodze lub za pomocą wody.
paulinchen.de
ut out the fire with blankets, by [...]
rolling the child on the floor or with water.
paulinchen.de
Konieczność posiadania pełni zdolności fizycznych w celu wykonywania tego zawodu jest związana z wiekiem członków tych służb, skoro, zgodnie z danymi naukowymi przedstawionymi przez rząd niemiecki, niewielu funkcjonariuszy, którzy przekroczyli 45 lat, jest wystarczająco sprawnych fizycznie, by gasić pożary.
europa.eu
The need to possess full physical capacity to carry on that activity is related to the age of the persons in that career, since, according to scientific data submitted by the German Government, very few officials over 45 years of age have sufficient physical capacity to perform the fire-fighting part of their activities.
europa.eu
Większe
[...] pożary naly gasić zwartym strumieniem wody.
static.stihl.com
CO2, extinguishing powder or water jet.
static.stihl.com
A może chłodzić
[...] powierzchnię i gasić pożar jednocześnie?
vikinggroupinc.com
Or, to both
[...] cool surfaces and extinguish fires?
vikinggroupinc.com
Na pomoc pośpieszyli mu koledzy z barykady na Świętojańskiej
[...] i wspólnie zaczęli gasić ogień piaskiem przyniesionym [...]
w czapkach lub hełmach.
sppw1944.org
Friends from the barricades on St. John Street rush to his aid and together begin to
[...] extinguish the fire with sand carried in caps and [...]
helmets.
sppw1944.org
Plakaty powinny uwrażliwiać uczniów do tego stopnia, aby
[...]
nabyli zachowanie «  energetycznie
[...] ekonomiczne » w szkole ( gasić zbędne światła, [...]
zamykać okna, kiedy odkręcony jest grzejnik).
labo-energetic.eu
The posters should make the students aware in
[...]
order to make them adopt an
[...] energy-saver-behaviour at school (to turn off the useless [...]
lamps, to close the windows when the heating is on…).
labo-energetic.eu
Thank you very much for your vote!
You helped to increase the quality of our service.