External sources (not reviewed)

d) jeżeli w innym państwie członkowskim z jakiegokolwiek powodu wystąpiło lub może wystąpić uniknięcie bądź uchylenie się
[...]
od zapłaty podatku, a w
[...] szczególności jeżeli ma miejsce fikcyjny transfer zysków między [...]
przedsiębiorstwami w różnych państwach
[...]
członkowskich lub gdy tego rodzaje transakcje między przedsiębiorstwami w dwóch państwach członkowskich są dokonywane poprzez kraj trzeci w celu uzyskania korzyści podatkowych.
eur-lex.europa.eu
(d) where tax has been or may be evaded or avoided for any reason in the other
[...]
Member State, and especially where
[...] there is an artificial transfer of profits between [...]
enterprises in different Member States
[...]
or where such transactions are carried out between enterprises in two Member States through a third country in order to obtain tax advantages.
eur-lex.europa.eu
(10) Państwa członkowskie powinny automatycznie przekazywać wszelkie informacje, jeżeli państwo członkowskie ma powody sądzić, że w innym państwie członkowskim doszło do naruszenia lub mogło dojść do naruszenia przepisów podatkowych, jeżeli w innym państwie członkowskim istnieje ryzyko nieprawidłowego opodatkowania lub jeżeli w innym państwie członkowskim z jakiegokolwiek powodu wystąpiło lub może wystąpić uniknięcie bądź uchylenie się
[...]
od zapłaty podatku, a w
[...] szczególności jeżeli ma miejsce fikcyjny transfer zysków między [...]
przedsiębiorstwami w różnych państwach
[...]
członkowskich lub gdy tego rodzaje transakcje między przedsiębiorstwami w dwóch państwach członkowskich są dokonywane poprzez kraj trzeci w celu uzyskania korzyści podatkowych.
eur-lex.europa.eu
(10) The Member States should exchange automatically any information where a Member State has grounds to believe that a failure of compliance with tax laws has been committed or is likely to have been committed in the other Member State, where there is a risk of inappropriate taxation in the other Member State, or where tax has been or may be evaded or avoided for any reason in the other
[...]
Member State, and especially where
[...] there is an artificial transfer of profits between [...]
enterprises in different Member States
[...]
or where such transactions are carried out between enterprises in two Member States through a third country in order to obtain tax advantages.
eur-lex.europa.eu
Droga okrężna przez fikcyjne wynagrodzenie łączne za fikcyjny wkład gotówkowy, od którego [...]
odejmuje się koszty refinansowania,
[...]
jest zbędna i tylko zwiększa kilkukrotnie niepewność wyceny, ponieważ trzeba wielostopniowo wprowadzać wielkości szacunkowe.
eur-lex.europa.eu
The roundabout
[...] approach of taking a fictitious overall remuneration on a fictitious cash contribution from [...]
which the refinancing
[...]
costs then had to be deducted was unnecessary and, moreover, increased the uncertainty of the quantitative assessment many times over, since estimates then had to be introduced at a number of stages.
eur-lex.europa.eu
Z powodu braku wywozu, a zatem braku prawa do zwolnienia na podstawie art. 39 CTVA, należy ustalić, czy belgijskie organy podatkowe mogły stwierdzić, że
[...]
transakcje między Umicore a spółką szwajcarską
[...] miały charakter fikcyjny, a prawdziwe transakcje [...]
występowały w relacji między Umicore
[...]
a C i te transakcje mogły być objęte zwolnieniem przewidzianym w art. 39a CTVA.
eur-lex.europa.eu
Because the goods had not been exported and hence there was no entitlement to exemption under Article 39 of the VAT Code, the question once again is whether the Belgian tax authorities could have been led to conclude that the transactions
[...]
between Umicore and the Swiss company were
[...] fictitious, that the real transactions [...]
had occurred between Umicore and C, and
[...]
that these transactions might be exempt in line with Article 39 bis of the VAT Code.
eur-lex.europa.eu
10) „bank fikcyjny oznacza instytucję [...]
kredytową lub instytucję prowadzącą równoważną działalność, utworzoną na terytorium
[...]
państwa, w którym nie jest ona fizycznie obecna, w taki sposób, by miało miejsce rzeczywiste zarządzanie nią i kierowanie, która to instytucja nie jest stowarzyszona z grupą finansową działającą w sposób prawnie uregulowany.
eur-lex.europa.eu
(10) ‘shell bank’ means a credit institution, [...]
or an institution engaged in equivalent activities, incorporated in a jurisdiction
[...]
in which it has no physical presence, involving meaningful mind and management, and which is unaffiliated with a regulated financial group.
eur-lex.europa.eu
Artykuł 45 TFUE i art. 7 ust. 4 rozporządzenia Rady (EWG) nr 1612/68 z dnia 15 października 1968 r. w sprawie swobodnego przepływu pracowników wewnątrz Wspólnoty stoją na przeszkodzie postanowieniom porozumień zbiorowych i indywidualnych, zgodnie z którymi dodatek wyrównawczy — taki, jaki jest przedmiotem postępowania przed sądem krajowym — wypłacany przez pracodawcę w ramach systemu stopniowego przechodzenia na emeryturę należy obliczać w taki sposób, by podatek od wynagrodzeń
[...]
należy w państwie członkowskim
[...] zatrudnienia był w spob fikcyjny odejmowany przy określaniu [...]
podstawy obliczania tego dodatku,
[...]
podczas gdy zgodnie z umową podatkową o unikaniu podwójnego opodatkowania uposażenia, płace i podobne wynagrodzenia wypłacane pracownikom, którzy nie mieszkają w państwie członkowskim zatrudnienia, podlegają opodatkowaniu w państwie członkowskim miejsca zamieszkania tych pracowników.
eur-lex.europa.eu
Article 45 TFEU and Article 7(4) of Regulation (EEC) No 1612/68 of the Council of 15 October 1968 on freedom of movement for workers within the Community preclude clauses in collective and individual agreements under which a top-up amount such as that at issue in the main proceedings, which is paid by an employer under a scheme of part-time working for older employees in preparation for retirement, must be calculated in such a way that the tax on wages payable in the
[...]
Member State of employment is notionally
[...] deducted when the basis for the calculation [...]
of that top-up amount is being established,
[...]
even though, under a tax convention for the avoidance of double taxation, the pay, salaries and similar remuneration paid to workers who do not reside in the Member State of employment are taxable in their Member State of residence.
eur-lex.europa.eu
Każde z tych stwierdzeń oddzielnie nie wystarczy
[...] prawdopodobnie, aby wykazać fikcyjny charakter sprzedaży [...]
między Umicore a spółką B. Jednak
[...]
te same stwierdzenia wzięte razem mogą z pewnością zrodzić wątpliwość co do faktycznego charakteru sprzedaży między Umicore a spółką B. Belgijskie organy podatkowe, które zostały powiadomione o podejrzeniach dotyczących faktycznego charakteru działalności podmiotu gospodarczego B przed zawarciem ugody ze spółką Umicore dnia 21 grudnia 2000 r., posiadały zatem duży margines oceny, jeżeli chodzi o faktyczny charakter transakcji i ewentualną zmianę kwalifikacji.
eur-lex.europa.eu
Look at separately, neither one of these
[...]
observations is probably sufficient to
[...] demonstrate the fictitious nature of the sale between [...]
Umicore and company B. However, when
[...]
looked at together, these observations can instil definite doubt about the reality of the sale between Umicore and company B. The Belgian tax authorities, who had been informed of suspicions about the actual existence of the activities of company B before the conclusion of the transaction with Umicore on 21 December 2000, thus enjoyed a wide discretion in assessing the reality of the transactions and, where appropriate, in reclassifying them.
eur-lex.europa.eu
Grupę VAT można
[...] zatem opisać jako fikcyjny twór do celów VAT, [...]
w przypadku którego aspekt ekonomiczny jest ważniejszy niż forma prawna.
eur-lex.europa.eu
In this regard, a VAT group could
[...] be described as a 'fiction' created for VAT [...]
purposes, where economic substance is given precedence over legal form.
eur-lex.europa.eu
Jeżeli na podstawie zgromadzonych informacji
[...]
zachodzi uzasadnione podejrzenie, iż
[...] cudzoziemiec zawarł fikcyjny zwzek małżeński [...]
z obywatelem RP, wówczas wojewoda, po
[...]
otrzymaniu sprawozdań z przeprowadzonych czynności w ramach wywiadu środowiskowego, przeprowadza czynności mające na celu zweryfikować oświadczenia cudzoziemca pod kątem ustaleń dokonanych przez funkcjonariuszy SG w ramach wywiadu środowiskowego.
emn.gov.pl
If, based on the information collected, there are grounds for suspecting that the foreigner
[...]
entered into a marriage of convenience to a
[...] citizen of the Republic of Poland, then [...]
the Voivode, upon receiving the report
[...]
on the steps taken under the community interview, carries out measures aimed at verifying the foreigner’s statements in the context of the Border Guard officers’ findings of the community interview.
emn.gov.pl
W dodatkowej odpowiedzi z dnia 30 marca 2000 r. na notę rozliczeniową Umicore stwierdziła, że
[...]
„obecnie ustalono, że ustanowiony mechanizm
[...] miał charakter fikcyjny, kry nie mógł [...]
być znany działowi handlowemu Umicore.
eur-lex.europa.eu
In a further reply of 30 March 2000 concerning the adjustment statements, Umicore stated that it had been
[...]
established that the mechanism used was
[...] fictitious, something which Umicore’s commercial [...]
department could not have known.
eur-lex.europa.eu
Wreszcie, z informacji przekazanych przez włoskie i hiszpańskie organy podatkowe administracji belgijskiej przed zawarciem ugody wynika, że spółki B miały charakter fikcyjny.
eur-lex.europa.eu
Lastly, the information sent by the Italian and Spanish tax authorities to the Belgian authorities prior to the conclusion of the settlement agreement would seem to indicate that companies B were fictitious.
eur-lex.europa.eu
Zgodnie z posiadanymi danymi, w postępowaniach przed Wojewodą (…) o udzielenie zezwolenia na pobyt w 2010 r. ujawniono 2 sprawy, w
[...]
których jako podstawę ubiegania się pobyt
[...] wskazano (sic!) fikcyjny zwzek małżeński, [...]
natomiast w 2011r. takich spraw były 3.
emn.gov.pl
According to the available data, in 2010 the proceedings before the Voivode (…) on the granting of residence permits
[...]
revealed 2 cases in which the declared reason was a marriage of convenience
[...] (sic!), while in 2011 there were 3 such cases.
emn.gov.pl
Fikcyjny małżonek cudzoziemca jako [...]
osoba umożliwiająca lub ułatwiająca innej osobie pobyt na terytorium Rzeczypospolitej
[...]
Polskiej wbrew przepisom może ponieść odpowiedzialność karną na podstawie art. 264a w/w Kodeksu – „Kto, w celu osiągnięcia korzyści majątkowej lub osobistej, umożliwia lub ułatwia innej osobie pobyt na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej wbrew przepisom, podlega karze pozbawienia wolności od 3 miesięcy do lat 5”.
emn.gov.pl
A fictitious spouse, as a person [...]
who illegally enables or facilitates another person’s residence on the territory of the
[...]
Republic of Poland, may be liable to prosecution pursuant to Article 264a of the aforementioned Code – ‘Anyone who, for pecuniary benefit or personal gains, illegally enables or facilitates another person’s residence on the territory of the Republic of Poland shall be liable to a term of imprisonment of 3 months to 5 years’.
emn.gov.pl
W tym celu prawo uznaje taki fikcyjny okres zatrudnienia, jaki jest wymagany w tym względzie.
eur-lex.europa.eu
For that purpose, the law recognises as much fictitious employment time as necessary.
eur-lex.europa.eu
Dlatego przyznaje
[...] się pracownikom fikcyjny czas zatrudnienia, [...]
niezbędny zarówno do emerytury podstawowej, jak i dodatkowej.
eur-lex.europa.eu
For that
[...] purpose, the employees are granted recognition [...]
of as much notional employment time as necessary, with regards to
[...]
both the main and the auxiliary pension.
eur-lex.europa.eu
Ponadto dla uzyskania większej akceptacji dla ekspedycyjnego modelu armii utrzymywano fikcyjny obraz jej udziału w wyłącznie „dobrych” operacjach stabilizacyjnych.
osw.waw.pl
Furthermore, in order to win greater acceptance for foreign deployments of the Bundeswehr, a fictitious image of its engagement in exclusively “good” stabilisation operations was maintained.
osw.waw.pl
Jest tam
[...] także podany fikcyjny przykład zastosowania.
effab.org
A fictional example of implementation [...]
is also given.
effab.org
Każdy, nawet fikcyjny film fabularny nakręcony [...]
kilkadziesiąt lat temu i ukazujący ówczesne pociągi ma dziś ogromną wartość
[...]
dokumentalną, natomiast filmy stricte dokumentalne o naszych kolejach z lat 60-tych czy 70-tych, to dla współczesnego miłośnika kolei prawdziwa uczta duchowa.
kmd.pl
Each-even fictional-feature film shot decades [...]
ago and showing the trains of the time today has tremendous documentary value,
[...]
while purely documentary films about our railways from the 60's and 70's are a pure spiritual feast for railway enthusiasts.
kmd.pl
W 2002 roku odtworzył samotnie w Lozannie finał
[...] mistrzostw świata 1982 Włochy–RFN jako fikcyjny numer 23.
laura-palmer.pl
In 2002 in Lausanne, by himself he recreated the 1982 Italy-West Germany
[...] World Cup final as a fictional player wearing number 23.
laura-palmer.pl
Takie zameldowanie
[...] ma charakter fikcyjny, ale jest ono [...]
konieczne aby pracownik mógł otrzymać zgodę na pobyt i pracę.
eurodetachement-travail.eu
This domicile is fictitious, but it is essential [...]
for obtaining a residence permit and a work permit.
eurodetachement-travail.eu
Rozbieżności w tendencjach w zakresie kształtowania się płac i kosztów, nagromadzenie się
[...]
trwałego zadłużenia zagranicznego oraz
[...] przedłużający się fikcyjny podział zasobów zwiększyły [...]
ryzyko regulacji, zagrażając
[...]
jednocześnie finansom publicznym.
europarl.europa.eu
Diverging wage and cost trends, the accumulation of a sustainable
[...]
external debt position and the protracted
[...] mythical allocation of resources raised the [...]
stake for adjustment and increased vulnerability of public finances.
europarl.europa.eu
Jako prozaik pozostaje autorem jednego głośnego opowiadania
[...] Wyjaśnienie (jest to fikcyjny monolog polskiego [...]
kochanka Michela Foucault, prowadzącego
[...]
inwigilację filozofa na życzenie służb specjalnych) oraz ciekawych próz o charakterze onirycznym.
culture.pl
As a prose writer he is the author of
[...]
one well-known story, Wyjaśnienie
[...] [The Explanation] (a fictional monologue by Michel [...]
Foucault's Polish lover, who is spying
[...]
on the philosopher for the secret service) and of some interesting prose of an oneiric nature.
culture.pl
Cudzoziemiec oraz jego fikcyjny małżonek mogą ponieść [...]
odpowiedzialność karną na podstawie art. 233 Kodeksu karnego – „Kto,
[...]
składając zeznanie mające służyć za dowód w postępowaniu sądowym lub w innym postępowaniu prowadzonym na podstawie ustawy, zeznaje nieprawdę lub zataja prawdę, podlega karze pozbawienia wolności do lat 3”.
emn.gov.pl
A foreigner and his/her fictitious spouse may be liable [...]
to prosecution pursuant to Article 233 of the Penal Code (Journal
[...]
of Laws of 1997 No 88, item 553, as amended) – ‘Anyone who gives false testimony or who withholds information while giving testimony to be used in a court proceedings or in any other proceedings carried out pursuant to the Act, shall be liable to a term of imprisonment of up to 3 years’.
emn.gov.pl
(RO) Jako fikcyjny sprawozdawca w sprawie [...]
opinii na temat przedmiotowego dokumentu z ramienia komisji INFO grupy PPE-DE,
[...]
po pierwsze chciałbym pogratulować sprawozdawcy jego pracy, jak również przygotowanego sprawozdania.
europarl.europa.eu
(RO) As a fictional Rapporteur for opinion [...]
on this file in the INFO Committee from PPE-DE, first of all, I would like to
[...]
congratulate the Rapporteur on his work, as well as for the report drafted.
europarl.europa.eu
(gdy z okoliczności faktycznych sprawy wynika, że fikcyjny zwzek małżeński został zawarty wyłącznie w celu umożliwienia zainteresowanej osobie wjazdu i pobytu)
emn.gov.pl
(if the facts of a case show that a marriage of convenience has been entered into solely for the purpose of allowing an interested person to enter and reside)
emn.gov.pl
Dokument podatkowy uważa się za fikcyjny, jeli został wystawiony w związku z transakcją lub jej częścią, transferem, [...]
lub
[...]
w jakimkolwiek innym celu bez wykazania go w obrotach ogółem, bądź w związku z transakcją, którą przeprowadziły osoby inne od osób wymienionych w dokumencie podatkowym.
eur-lex.europa.eu
(d) refusing, failing or neglecting to keep proper records or to make documents and records available for inspection
eur-lex.europa.eu
Thank you very much for your vote!
You helped to increase the quality of our service.