Dictionary Polish-English Under construction

© Linguee Dictionary, 2024

External sources (not reviewed)

2) Czy pojęcie „należytej staranności” zawarte w art. 44 ust. 5 ustawy krajowej w sprawie podatku VAT jest zgodne z zasadami neutralności i proporcjonalności wielokrotnie uznanymi przez Trybunał Sprawiedliwości Unii Europejskiej w zakresie stosowania dyrektywy wówczas, gdy pojęcie to oznacza
[...]
wedle organów podatkowych i utrwalonego
[...] orzecznictwa, że adresat faktury powinien się [...]
upewnić, czy wystawca faktury jest
[...]
podatnikiem, czy wpisał omawiane towary do ksiąg rachunkowych, czy posiada fakturę zakupu obejmującą te towary, oraz czy wypełnił swe obowiązki związane z deklaracją i zapłatą podatku VAT?
eur-lex.europa.eu
2. Is the concept of due diligence set out in Paragraph 44(5) of the Hungarian Law on VAT compatible with the principles of neutrality and proportionality already upheld several times by the European Court of Justice in connection with the application of the Directive if, in applying that concept, the tax authority and
[...]
established case-law require the recipient
[...] of the invoice to ascertain whether the issuer [...]
of the invoice is a taxable person,
[...]
whether it has entered goods purchased in its records and is in possession of the purchase invoice, and whether it has satisfied its obligations as to declaration and payment of VAT ?
eur-lex.europa.eu
Pierwszy odbiorca, adresat następnie przesyła [...]
oryginał świadectwa kontroli importerowi wymienionemu w rubryce 11 świadectwa
[...]
do celów wymagań zawartych w art. 11 ust. 3 lit. a) rozporządzenia (EWG) nr 2092/91, chyba że świadectwo będzie musiało dalej towarzyszyć przesyłce podczas przygotowania, określonego w art. 5 ust. 1 niniejszego rozporządzenia.
eur-lex.europa.eu
The first consignee will then send the original [...]
of the certificate to the importer mentioned in box 11 of the certificate,
[...]
for the purpose of the requirement of Article 11(3)(a) of Regulation (EEC) No 2092/91, unless the certificate has to further accompany the consignment for a preparation referred to in Article 5(1) of the present Regulation.
eur-lex.europa.eu
Jeżeli względy techniczne, związane zwłaszcza z obszernością dokumentu tego wymagają lub jeżeli dokumentem podlegającym doręczeniu jest
[...]
wyrok lub postanowienie, dokument należy
[...] doręczyć, o ile adresat nie wskazał adresu [...]
do doręczeń, na adres jego miejsca zamieszkania
[...]
w sposób określony w § 1 tiret pierwsze.
eur-lex.europa.eu
Where technical reasons connected with, in particular, the length of the document so require or where the document to be served is a judgment or an order, the
[...]
document shall be served, if the addressee
[...] has failed to state an address for [...]
service, at his address in accordance with
[...]
the procedures laid down in the first indent of paragraph 1.
eur-lex.europa.eu
Jeżeli organ Strony, od której
[...]
pochodzą dokumenty, wie lub ma podstawy,
[...] aby uważać, że adresat zna tylko inny [...]
język, dokumenty lub przynajmniej ich najważniejsze
[...]
fragmenty powinny zostać przesłane wraz z tłumaczeniem na ten inny język.
eur-lex.europa.eu
If the authority of
[...] the Party that issued the documents [...]
knows or has reason to believe that the addressee understands only
[...]
some other language, the documents, or at least the most important passages thereof, shall be accompanied by a translation into that other language.
eur-lex.europa.eu
Jeżeli określona osoba wysyła
[...]
drugiej osobie dokument
[...] określający termin, w czasie którego adresat ma odpowiedzieć lub wykonać inne [...]
działanie, ale dokument
[...]
nie wskazuje początku biegu tego terminu, i w braku odmiennych wskazań, termin jest liczony od momentu, w którym dokument dotarł do adresata.
eur-lex.europa.eu
Where a person sends another person a
[...] document which sets a period of time within which the addressee has to reply [...]
or take other action but
[...]
does not state when the period is to begin, then, in the absence of indications to the contrary, the period is calculated from the moment the document reaches the addressee.
eur-lex.europa.eu
Jeśli odpowiedź nie może być wysłana w ciągu 15 dni roboczych i we wszystkich przypadkach, w których odpowiedź wymaga innej pracy nad nią, takiej jak konsultacje między służbami lub tłumaczenie, odpowiedzialny członek personelu
[...]
powinien wysłać wstępna odpowiedź
[...] wskazującą datę, do której adresat może oczekiwać odpowiedzi, [...]
biorąc pod uwagę czas potrzebny
[...]
na wykonanie dodatkowej pracy oraz mając na uwadze względną pilność lub złożoność sprawy.
eur-lex.europa.eu
If a reply cannot be sent within 15 working days, and in all cases where the reply requires other work on it, such as interdepartmental consultation or translation, the member of staff responsible should send
[...]
a holding reply, indicating a date by
[...] which the addressee may expect to be sent a [...]
reply in the light of this additional
[...]
work, taking into account the relative urgency and complexity of the matter.
eur-lex.europa.eu
(Informację poniżej
[...] należy podać, jeżeli adresat powiadomienia jest [...]
osobą inną niż dłużnik (solidarny), przechowującą aktywa
[...]
należące do dłużnika (solidarnego) lub innej odpowiedzialnej osoby, bądź mającą w stosunku do nich dług, lub stroną trzecią, której mogą dotyczyć środki egzekucji podjęte w stosunku do innych osób: dokumenty będące przedmiotem powiadomienia dotyczą wierzytelności związanych z podatkami i należnościami, za które odpowiedzialna(-e) jest (są) następująca(-e) osoba(-y): [imię i nazwisko oraz adres (znane lub domniemane)]).
eur-lex.europa.eu
(The following information
[...] will appear if the addressee of the notification [...]
is a person other than the (co-)debtor, holding
[...]
assets belonging to, or having debts towards, the (co-)debtor or to any other person liable, or a third party which may become affected by enforcement measures concerning other persons: the notified documents concern claims relating to taxes and duties, for which the following person(s) is (are) liable: [name and address (known or assumed)]).
eur-lex.europa.eu
Adresat dokumentu został poinformowany [...]
(ustnie/na piśmie), że może odmówić przyjęcia go, jeżeli nie jest on sporządzony
[...]
w języku urzędowym miejsca doręczenia lub w zrozumiałym dla niego języku urzędowym państwa przekazującego.
eur-lex.europa.eu
The addressee of the document was [...]
informed (orally) (in writing) that he or she may refuse to accept it if it was not in
[...]
an official language of the place of service or in an official language of the state of transmission which he or she understands.
eur-lex.europa.eu
Jednostka przekazująca, której wnioskodawca oddaje
[...]
dokument do przekazania, powiadamia tego
[...] wnioskodawcę, że adresat może odmówić [...]
przyjęcia dokumentu, jeżeli nie został on
[...]
sporządzony w jednym z języków, o których mowa w art. 8.
eur-lex.europa.eu
The applicant shall be advised by the transmitting agency to which he
[...]
or she forwards the document for
[...] transmission that the addressee may refuse to [...]
accept it if it is not in one of the languages provided for in Article 8.
eur-lex.europa.eu
Do dokumentów doręczanych zgodnie z ust. 1 dołączana jest
[...] nota informująca, że adresat może od właściwego [...]
organu, który wystawił dokument, lub
[...]
od innych organów państwa wystosowującego wniosek uzyskać informacje dotyczące swoich ewentualnych podstawowych praw i obowiązków w odniesieniu do takich dokumentów.
eur-lex.europa.eu
Documents served pursuant to paragraph 1 shall include a statement
[...] that the addressee may obtain information from [...]
the competent authority by which the
[...]
document was issued or from other authorities of the requesting State regarding his or her essential rights and obligations concerning the documents, if any.
eur-lex.europa.eu
nakazanie Komisji zapłaty powodowi, bez dalszej zwłoki, różnicy pomiędzy kwotami, które poniósł on tytułem kosztów medycznych w okresie od 1 grudnia 2000 r. do 30 listopada 2008 r. włącznie i które były przedmiotem licznych wniosków skarżącego o zwrot w ramach Wspólnych Uregulowań dotyczących Ubezpieczenia Zdrowotnego w okresie od 1 grudnia 2000 r. do 30 listopada 2008 r. i kwotami zwróconymi mu dotychczas z tego tytułu bądź takiej kwoty jaką Sąd uzna za prawidłową i słuszną w tym względzie, powiększonej o odsetki od wspomnianej różnicy lub kwoty, którą Sąd uzna za prawidłową i słuszną, za okres od pierwszego dnia piątego miesiąca od chwili gdy adresat wniosku z dnia 27 grudnia 2008 r. miał możliwość powzięcia o nim wiadomości, w wysokości 10 % rocznie z coroczną kapitalizacją lub w takiej wysokości, z taką kapitalizacją i z taką datą początku ich naliczania jakie Sąd uzna za prawidłowe i słuszne
eur-lex.europa.eu
order the Commission to pay to the applicant, without undue delay, the difference between the amount paid by him in respect of medical expenses incurred between 1 December 2000 and 30 November 2008 inclusive, in relation to which the applicant made numerous claims for reimbursement under the Joint Sickness Insurance Scheme in the period between 1 December 2000 and 30 November 2008, and the amount reimbursed to him to date, or such amount as the Tribunal may consider just and equitable in that connection, together with interest on the difference between such amounts or on such amount as the Tribunal may consider just and equitable, from the first day of the fifth month after the date on which the addressee of the request of 27 December 2008 was in a position to inspect it, at the rate of 10 % per annum, with annual capitalisation, or at such rate with capitalisation and from such date as the Tribunal may consider appropriate
eur-lex.europa.eu
W celu zapewnienia, że w przypadku gdy a) miejscem przeznaczenia dla żywych zwierząt mają być miejsca ‘odpowiednie i dopuszczalne’ i/lub b) cel przywozu ma być ‘niehandlowy’, pozwolenia na wywóz oraz certyfikaty powtórnego wywozu mogą być wydawane jedynie po tym, jak organ zarządzający wydający pozwolenia i certyfikaty otrzymał,od organu zarządzającego państwa przywozu, poświadczenie skutkujące tym, że w przypadku a), w drodze analogii do art. 4 ust. 1 lit. c) niniejszego rozporządzenia, pomieszczenia, w których przetrzymywane są zwierzęta zostały poddane
[...]
przeglądowi przez właściwe organy naukowe,
[...] a proponowany adresat został uznany [...]
za odpowiednio wyposażonego do celów przetrzymywania
[...]
zwierząt oraz dbania o nie; i/lub w przypadku gdy b), w drodze analogii do art. 4 ust. 1 lit. d), organ zarządzający jest pewien, że okazy zwierząt nie będą wykorzystane do celów głównie handlowych .
eur-lex.europa.eu
To ensure that where a) destinations for live animals are to be “appropriate and acceptable” and/or b) the purpose of the import is to be “non-commercial”, export permits and re-export certificates may be issued only after the issuing Management Authority has received, from the Management Authority of the State of import, a certification to the effect that: in case a), in analogy to Article 4, 1(c) of this Regulation, the holding facility has been reviewed by the competent Scientific
[...]
Authority, and the proposed recipient
[...] has been found to be suitably equipped [...]
to house and care for the animals; and/or in case
[...]
b), in analogy to Article 4, paragraph 1(d), the Management Authority is satisfied that the specimens will not be used for primarily commercial purposes.
eur-lex.europa.eu
2) Artykuł 8 ust. 1 lit. b) rozporządzenia nr 1348/2000
[...]
należy interpretować w
[...] ten sposób, że fakt, iż adresat doczonego dokumentu określił w umowie zawartej z powodem w ramach wykonywanej działalności zawodowej, że językiem do prowadzenia korespondencji jest język państwa członkowskiego, z którego pochodzi dokument, nie stanowi domniemania znajomości języka, lecz jest wskazówką, którą sąd może wziąć pod uwagę badając, czy adresat rozumie język państwa członkowskiego, [...]
z którego pochodzi dokument.
eur-lex.europa.eu
2. Article 8(1)(b) of Regulation No 1348/2000 is to be interpreted as meaning that the fact
[...]
that the addressee
[...] of a document served has agreed in a contract concluded with the applicant in the course of his business that correspondence is to be conducted in the language of the Member State of transmission does not give rise to a presumption of knowledge of that language, but is evidence which the court may take into account in determining whether that addressee understands the language of the [...]
Member State of transmission.
eur-lex.europa.eu
Jeżeli z powodów technicznych lub z uwagi na obszerność dokumentu przekazanie
[...]
takie nie jest możliwe,
[...] dokument należy doręczyć, o ile adresat nie wskazał adresu do doręczeń, [...]
na adres jego miejsca zamieszkania
[...]
w sposób określony w § 1 niniejszego artykułu.
eur-lex.europa.eu
Where, for technical reasons or on account of the length of the document, such transmission is impossible or impracticable, the document shall be
[...]
served, if the addressee has failed
[...] to state an address for service, at his address in accordance [...]
with the procedures laid down in paragraph 1.
eur-lex.europa.eu
3) Artykuł 8 ust. 1 rozporządzenia nr 1348/2000 należy interpretować w
[...] ten sposób, że adresat doczonego dokumentu [...]
wszczynającego postępowanie nie może
[...]
w każdym razie powoływać się na ten przepis w celu odmowy odbioru załączników do dokumentu, które nie zostały sporządzone w języku państwa członkowskiego, do którego przekazywany jest dokument lub w zrozumiałym dla adresata języku państwa członkowskiego, z którego pochodzi dokument, gdy w ramach wykonywanej działalności zawodowej zawarł on umowę, w której uzgodniono, że językiem do prowadzenia korespondencji jest język państwa członkowskiego, z którego pochodzi dokument, i gdy załączniki, po pierwsze, dotyczą rzeczonej korespondencji, a po drugie, zostały sporządzone w uzgodnionym języku.
eur-lex.europa.eu
3. Article 8(1) of Regulation No 1348/2000 is to be interpreted
[...] as meaning that the addressee of a [...]
document served may not in any event rely on
[...]
that provision in order to refuse acceptance of annexes to the document which are not in the language of the Member State addressed or in a language of the Member State of transmission which the addressee understands where the addressee concluded a contract in the course of his business in which he agreed that correspondence was to be conducted in the language of the Member State of transmission and the annexes concern that correspondence and are written in the agreed language.
eur-lex.europa.eu
Doręczenia i powiadomienia przewidziane w niniejszym artykule mogą być dokonywane poprzez przekazanie kopii dokumentu za pośrednictwem faksu lub innego technicznego środka komunikacji, który jest dostępny w Trybunale i którym dysponuje adresat.
eur-lex.europa.eu
Where this Article requires that a document be notified to or served on a person, such notification or service may be effected by the transmission of a copy of the document by telefax or other technical means of communication available to the Court and the addressee.
eur-lex.europa.eu
W przypadku gdy państwo
[...] wystosowujące wniosek wie, że adresat nie zna języka, w [...]
którym dokument doręczany lub wysyłany na
[...]
mocy ust. 1 jest sporządzony lub na który został przetłumaczony, państwo wystosowujące wniosek stara się przetłumaczyć wtedy dokument lub tłumaczy przynajmniej jego najważniejsze części także na język zrozumiały dla adresata.
eur-lex.europa.eu
Where the requesting State
[...] knows that the addressee does not understand [...]
the language which the documents, served or sent
[...]
pursuant to paragraph 1, are drawn up in or translated into, the requesting State shall endeavour to translate the documents, or shall, at least, translate the important passages thereof, also into the language the addressee understands.
eur-lex.europa.eu
Jeżeli adresat jest przedsiębiorcą [...]
lub innym podmiotem wpisanym do właściwego rejestru sądowego albo innego publicznego
[...]
rejestru, każde pismo i zawiadomienie pisemne uważa się za doręczone, gdy doszło na adres wskazany w rejestrze, chyba że strona podała inny adres do doręczeń.
sad-arbitrazowy.pl
If the recipient is an entrepreneur [...]
or other entity recorded in the relevant court register or other public register, any
[...]
letter and written notice shall be deemed served if it reached the address indicated in the register, unless the party concerned indicated a different address for service.
sad-arbitrazowy.pl
Jeśli adresat rozliczenia poprosi o plik elektroniczny, to powinien go otrzymać najpóźniej w następnym [...]
dniu roboczym.
forsiden.3f.dk
If the recipient requests an electronic file, it must be submitted to the recipient no later than [...]
one working day after the request.
forsiden.3f.dk
Każdy adresat Kodeksu musi niezwłocznie [...]
powiadomić swojego przełożonego lub wyznaczony organ wewnętrzny o jakimkolwiek zachowaniu
[...]
drugiej strony, które wydaje się sprzeczne z zasadami etycznymi określonymi w Kodeksie.
boltonmanitoba.it
Each Recipient must promptly notify [...]
his supervisor or the designated Internal Committee of any behaviour displayed by the
[...]
other party that appears contrary to the ethical principles set forth in the Code.
boltonmanitoba.it
(2) Przy ustalaniu, czy
[...] informacje mogą być przekazane w odpowiedzi na wniosek, państwo adresat wniosku stosuje zamiast własnych przepisów o przedawnieniu przepisy [...]
o przedawnieniu
[...]
mające zastosowanie według prawa państwa wnioskującego.
eur-lex.europa.eu
(2) In determining whether information may be provided in
[...] response to a request, the requested State shall apply the statute of limitations applicable under the laws of the requesting State [...]
instead of the statute
[...]
of limitations of the requested State.
eur-lex.europa.eu
W przypadku, gdy adresat dostawy różni [...]
się od adresu z faktury, zaznaczenie tego w zamówieniu i podanie właściwego adresu,
[...]
na jaki ma zostać wysłana przesyłka.
star-hurt.pl
If the addressee of the delivery differs [...]
from the address on the invoice, please inform us about it and provide with the
[...]
address at which we are to send the product.
star-hurt.pl
Najlepiej napisać o wstępnej rozmowie telefonicznej albo
[...] spotkaniu, osobie, którą adresat również zna i dzięki [...]
której otrzymaliśmy informację o
[...]
wakacie lub jakąkolwiek inną informację, która skłoniła nas do tego, by zwrócić się do adresata w tej sprawie.
irp-fundacja.pl
It’s worth mentioning about a
[...]
prior meeting or phone conversation, giving
[...] reference to a person known to the addressee [...]
or to the information about the company that urged you to apply.
irp-fundacja.pl
Składająca petycję uważa, że jest to oszukańcza praktyka,
[...] ponieważ obecnie adresat musi płacić w sytuacji, [...]
w której nadawca pokrył już koszty przesyłki.
europarl.europa.eu
The petitioner feels that this is fraudulent
[...] practice, as the recipient is now being made [...]
to pay when the sender has already paid for the postage.
europarl.europa.eu
Za dzień doręczenia korespondencji i oświadczeń Stron pocztą uważa się, w
[...]
szczególności dzień doręczenia
[...] pierwszego awiza pocztowego albo zwrotu przesyłki przez pocztę z adnotacją adresat nieznany” lub podobną.
impress.biz
Deliver date of correspondence and declarations of the Parties forwarded by post, it shall be considered as delivered in particular the date of the first postal
[...]
notice of delivery or
[...] the return of the correspondence by the post office with an “recipient unknown” annotation or the like.
impress.biz
Doręczenie listem poleconym uznaje się za skuteczne dziesiątego dnia następującego po dniu złożenia listu poleconego na poczcie w miejscu, w którym znajduje się siedziba Trybunału, chyba że potwierdzenie odbioru wykaże, że list doręczono innego dnia albo adresat, w terminie trzech tygodni od dnia powiadomienia go za pośrednictwem faksu lub innego technicznego środka komunikacji, poinformuje sekretarza, że nie otrzymał dokumentu, który miał mu być doręczony.
eur-lex.europa.eu
Service shall then be deemed to have been effected on the addressee by registered post on the tenth day following the lodging of the registered letter at the post office of the place where the Court has its seat, unless it is shown by the acknowledgement of receipt that the letter was received on a different date or the addressee informs the Registrar, within three weeks of being advised by telefax or other technical means of communication, that the document to be served has not reached him.
eur-lex.europa.eu
W technice
[...] sygnalizacji ma to szczególne znaczenie, ponieważ nie chodzi tu o oświetlanie pomieszczenia, lecz o skierowaną na pewien cel emisję światła, a tym celem jest adresat sygnału.
www2.pfannenberg.de
This is particularly important in signal technology, since it is not about illuminating a room, but rather about the directed transmission of light to the observer.
www2.pfannenberg.de
Po kliknięciu na przycisk Zakończ, program automatycznie tworzy powiązanie:
[...] zdarzenie alarmowe, adresat e-maila oraz treść [...]
komunikatu powiadomienia.
trx.com.pl
When you click on the Finish button, the program automatically creates the
[...] assignment: alarm event, recipient of e-mail and text [...]
message notification.
trx.com.pl
(b) jeśli za
[...] pośrednictwem poczty lub kuriera, po dostarczeniu w taki sposób, by adresat mó zapoznać się z jego treścią
rbsbank.pl
(b) if delivered by post or courier, after delivery, so the addressee could get familiar with the content
rbsbank.pl
Jeśli adresat rozliczenia opartego w całości lub części na programie kalkulacyjnym Billedprislisten zwróci się do jego wystawcy o przesłanie go w formie elektronicznej, to adresat taki, w przypadku ew. [...]
oprotestowania rozliczenia,
[...]
jest również zobowiązany do zachowania formy elektronicznej.
forsiden.3f.dk
When the recipient of an account wholly or partly based on the calculation program, Billedprislisten, requests the sender to send the list electronically, the recipient must, if he has an objection to [...]
the account, return
[...]
it electronically to the sender.
forsiden.3f.dk
Thank you very much for your vote!
You helped to increase the quality of our service.