Artykuły
Rocznik Teologiczny
LXIV – z. 1/2022
s. 7-25
DOI: 10.36124/rt.2022.01
Сергей Темчин1
Sergejus Temčinas
https://orcid.org/0000-0002-6706-5963
Проступки литовских татар в памфлете
Матиаша Чижевского „Alkoran” (1616)2
Prostupki litovskih tatar v pamflete
Matiaša Čiževskogo „Alkoran” (1616)
Transgressions of the Lithuanian Tatars
in Matiasz Czyżewski’s pamphlet „Alkoran” (1616)
Ключевые слова: Великое княжество Литовское, полемическая литература, старопечатные издания, литовские татары, Матиаш Чижевский
Key words: Grand Duchy of Lithuania, polemical literature, early printed
books, Lithuanian Tatars, Matiasz Czyżewski
Резюме
Статья посвящена практически не известному изданию Матиаша
Чижевского „Alkoran” (1616), изданному, вероятно, в Вильне и направленному против местной мусульманской общины литовских татар.
Содержание этой брошюры, полный экземпляр которой хранится
в Гданьской библиотеке Польской академии наук, сопоставляется
с содержательно близким несколько более поздним памфлетом Петра
Чижевского „Alfurkan tatarski” (Wilno, 1616/1617), который несколько
раз издавался и потому хорошо известен специалистам по истории
христианско-мусульманских отношений в Великом княжестве Литовском. Особое внимание уделяется содержанию второго основного
1
Prof. dr hab. Sergejus Temčinas (Сергей Темчин), Instytut Języka Litewskiego,
Wilno.
Данная работа выполнена в рамках исследовательского проекта,
поддержанного Национальной программой развития гуманитарных наук Польши
(Narodowy Program Rozwoju Humanistyki Ministerstwa Nauki i Szkolnictwa Wyższego,
11 H 16031984; 2017–2021).
2
8
Сергей Темчин
раздела (главы) брошюры „Alkoran”, где излагаются проступки литовских татар с упоминанием значительного числа лиц и событий,
связанных с историей местной татарской общины, что делает его
важным историческим источником. После общей характеристики
содержания этой главы рассматриваемого издания приводится ее
полный текст в современном польском правописании.
Abstract
The article focuses on Matiasz Czyżewski’s book „Alkoran” (1616), published
probably in Vilnius and directed against the local Muslim community of the
Lithuanian Tatars. This rare edition remains basically unknown, although
its complete copy is kept in the Gdańsk Library of the Polish Academy of
Sciences. The content of the book is compared with the textually related
somewhat later Piotr Czyżewski’s pamphlet entitled „Alfurkan tatarski”
(Wilno, 1616/1617), which was published several times and therefore is
well known to the specialists in the history of Christian-Muslim relations
in the Grand Duchy of Lithuania. Particular attention is paid to Matiasz
Czyżewski’s second main section (chapter), which outlines the misdeeds
of the Lithuanian Tatars, mentioning a significant number of persons and
events related to the history of the local Tatar community, which makes
it an important historical source. After a general description, the full text
of this particular chapter of „Alkoran” is given in modern Polish spelling.
Специалистам по истории татар Великого княжества Литовского
хорошо известен польскоязычный противотатарский памфлет
Петра Чижевского Alfurkan tatarski prawdziwy, na czterdzieści części
rozdzieliony…, опубликованный виленской типографией Юзефа
Карцана в 1616/1617 годах3. Эта книга, еще дважды переиздававшаяся (1640, 1643), является основным из сохранившихся
достоверных нарративных источников, содержащих оригинальные
исторические сведения о мусульманской этноконфессиональной
общине литовских татар.
Памфлет недавно переиздан (Czyżewski 2013). Об авторе см. Konopacki 2016.
3
Проступки литовских татар в памфлете
9
Из литературы вопроса известно, что ранее в 1616 году (вероятно, в Вильне) Матиаш Чижевский опубликовал тематически схожее
издание Alkoran, to jest Zakon, abo wiara, zabobonnej i obłędliwej sekty
mahometańskiej…, которое считается несохранившимся. По свидетельству людей, видевших обе книги, они содержали частично тот
же самый материал4, так что памфлет Петра даже считался переработанным изданием более ранней брошюры Матиаша (Estreicher,
Estreicher 2014, 232).
Имена Матиаша и Петра Чужевских нередко считаются псевдонимами одного лица, стремившегося скрыть свою личность,
однако в действительности принадлежат родным братьям. Их отец
Андрей (Andrzej), происходивший из закрочимского повета
мазовецкого воеводства шляхтич, был убит наехавшим на него
татарином Асаном Алеевичем за три года до публикации памфлета
Матиаша Чижевского, т.е. около 1614 г. Неудачные попытки семьи
пострадавшего призвать обидчика к ответу побудили Матиаша
и Петра Чижевских написать по противотатарскому памфлету.
Контрольный список литовских изданий на польском языке
не указывает сохранившихся экземпляров брошюры Матиаша
Чижевского (см.: Ivanovič 1998, 48 {nr. 115}). Однако еще в 1987
году А. Б. Закржевский сообщил (Zakrzewski 1987, 98 {note 73}),
что ее экземпляр хранится в Гданьской библиотеке Польской
Академии наук под сигнатурой NL. 82. 37. adl (точнее Nl.82.8.adl37).
Й. Кульвицка-Каминьска любезно помогла мне ознакомиться
с этим изданием по электронной копии, за что приношу ей свою
искреннюю благодарность.
В предыдущей работе дана общая характеристика этого издания по указанному сохранившемуся экземпляру (Temčin 2021).
Оно состоит из четырех основных частей (глав), содержащих:
„Materiał po części ten sam, te same wyzwiska i szyderstwa […]” (Brückner
1904, 86).
4
10
Сергей Темчин
1) изложение мусульманского вероучения; 2) описание литовских
татар; 3) перечисление проступков литовских татар; 4) законодательные предложения по их предотвращению, т.е. по регулированию жизнедеятельности татарской общины.
Там же установлено, что некоторые материалы брошюры
Матиаша Чижевского (за исключением вспомогательных текстов)
были заимствованы в более позднюю книгу его брата Петра
Чижевского:
I. материалы 1-го раздела использовались весьма слабо:
одно предложение пункта 1.17 попало в начало 37-й главы,
а описание посмертного чуда (пункт 1.21) заимствовано
во вторую половину 39-й главы;
II. тексты 2-го раздела активно перенимались
(с редактированием и обширными дополнениями) в главы
1-ю, 2-ю, 3-ю, 4-ю, 5-ю и 19-ю;
III. фрагменты 3-го раздела использованы в 13-й главе,
а формулировки 4-го раздела – в 12-й главе.
Данная работа посвящена 3-й части данного издания, описывающей проступки литовских татар. Она состоит из вступления
и 23-х нумерованных пунктов: № 1–20 (с. 26–36) в составе рассматриваемой главы, а самом конце брошюры (с. 49–50) опубликованы
дополнения к ней (№ 25–27). Таким образом, № 21–24 в издании
отсутствуют из-за сбоя в нумерации либо пропуска части текста
при типографском наборе этого раздела.
Поскольку меня в первую очередь интересует содержание этой
редкой брошюры, то все выдержки из нее я привожу в современном польском правописании, включая пунктуацию.
Данная глава открывается кратким вступлением и завершается
столь же кратким заключением. Лишь небольшая часть нумерованных параграфов (№ 1–4, 15, 19) содержат абстрактно сформулированные утверждения, не подкрепленные фактами, тогда как
остальные пункты представляют конкретные сведения об истории
Проступки литовских татар в памфлете
11
литовских татар и ее отдельных представителях. Ценность этого
исторического источника тем более высока, что лишь небольшая
часть излагаемого материала уже известна специалистам, поскольку была заимствована в 13-ю главу издания Петра Чижевского.
Последняя состоит из 10 нумерованных пунктов, но лишь два из
них (№ 3 и 6) являются вполне оригинальными, тогда как остальные основаны на информации Матиаша Чижевского:
Соответствие информации относительно проступков литовских татар
в изданиях Матиаша и Петра Чижевских
„Alkoran” (1616), раздел „Eksorbitancje”
„Alfurkan” (1616/1617), глава 13-я
(нумерация пунктов)
(нумерация пунктов)
ненумерованное вступление
ненумерованное вступление
1-й
1-й
2-й
2-й
3-й
7-й и 9-й
4-й
8-й
5-й
5-й
6-й
4-й
11-й
5-й
ненумерованное заключение
10-й
Указанные соответствия не всегда означают дословное совпадение текстов: формулировки Матиаша редактировались и дополнялись Петром Чижевским, иногда весьма значительно. Но
в одном случае исходная версия оказывается более подробной
по сравнению со вторичным изложением: параграф № 6 памфлета „Alkoran” сообщает, что подвергшийся нападению со стороны
татар Добросильковский был субколлектором пана Чехановича,
а само нападение датировано 1615 г.; упомянут также коллективный сбор татарской общиной села Сорок Татар денежной компенсации за данное убийство и передача виновных (во избежание
их наказания) турецкому послу в Варшаве. Любопытно, что отнятая у Добросильковского сумма казенных денег („do piąci abo
12
Сергей Темчин
do sześci tysięcy“) в более позднем издании заметно возросла („do
ośmi tysięcy“).
Еще в одном случае издания Матиаша и Петра Чижевских
взаимно дополняют друг друга. Так, в ненумерованном заключении первого издания указаны места расселения литовских татар (в скобках даю современные литовские названия): Prudziany
(Prūdžionys), Waka (Vokė), Sorok Tatar (Keturiasdešimt Totorių),
Kozaklary (Kazaklarai), Mereślany (Merešlėnai), Łukiszki (Lukiškės),
Malachowice (Mеlеchovičiai), Pieńkiniki (Penkininkai), Porudomino
(Parudaminys). Однако в издании Петра Чижевского список выглядит несколько иначе: Prudziany, Waka, Sorok Tatar, Solkiniki
(Salkininkai), Rejżów (Raižiai), Łukiszki, Kiena (Kena), Mereślany,
Piktiniszki (Pikčiūniškės), Malachowice. Всего в обоих списках 13 названий.
Новая (по сравнению с изданием „Alfurkan”) информация
обильна. В большинстве параграфов (№ 7–10, 12–14, 17, 25)
в качестве примера упоминаются разнообразные проступки
татарина Асана Алеевича, наезд которого стал причиной
насильственной смерти отца Матиаша и Петра Чижевских. Это
позволяет усомниться в непредвзятости по отношению к нему
автора памфлета, декларируемой в послесловии и читателю
(„Bodzież też podobno wątpił o pewności tych rzeczy i spraw ich,
w tej książce położonych, rozumiejąc, iżby mi to przyjść miało raczej
z jakiego gniewu przeciwko Tatarom, tedy upewniam cię w tym, iż tu
nic takowego nie najdziesz, coby miało być płonnego i niepewnego,
wszytkiegom wywodami skutecznymi na nich gotów dowodzić,
fałszywych i niepewnych rzeczy w tę książkę nie kładłem, czego i sam
czytając doznasz“).
Упоминаются также члены семьи Асана Алеевича – его жена Патя
Калинянка (§ 9)5, старший сын Абрагим, младший, не названный
5
Известно, что в конце XVI века Асан Алеевич женился на Юхуте Алдуковне
Проступки литовских татар в памфлете
13
по имени, сын (там же) и маленький ребенок, вскормленный
в 1615 году христианской кормилицей, уморившей собственного
внебрачного ребенка, прижитого с Асаном (§ 7), а также татарин
Сурса из села Сорок Татар (§ 13), Ахмед Афендеевич (§ 14), татарин
Моравский (§ 20), татарин Барановский из села Сорок Татар (§ 26)
и пострадавший от татар ротмистр Ян Гимбут (§ 26). Любопытны сведения о внутрисемейном раздоре Асана Алеевича с сыном
Абрагимом и о двух женах последнего (§ 9), а также о конфликте
татарской общины села Сорок Татар с переселившимся из Руси
татарином Сурсой (§ 13). Упоминаются аристократическое
происхождение Асана Алеевича и его титул мурза6 (§ 25), его
ростовщичество (§ 17), незаконные стремления завладеть чужим
имуществом (§ 12) и уйти от ответственности (§ 8, 25), а также
его конкретные документы: вписанная в книги гродские троцкие
протестация от 6 июня 1610 года в связи с имениями в Мяркине
и Жалтунай, вписанный в трибунальские книги отзыв от 3 июня
1613 года и, наконец, выплата мировой в 1615 г. (§ 9).
Интересна информация о татарском сейме, созванном
в 1615 году в Вильне, на котором все тот же Асан Алеевич
безуспешно стремился объявить себя предводителем всех
литовских татар (§ 13), а также датировка строительства мечети
в Салкининкай 1615 г. (§ 16).
Наконец, внимание историков наверняка привлекут сведения
о размере татарского отряда при королевском дворе и его оплате
(§ 18) и о присутствии значительного татарского контингента
в Смоленске (§ 27), находившемся в то время в составе Речи
Посполитой.
Ниже текст рассматриваемого раздела брошюры Матиаша
Чижевского „Alkoran” приводится в современном польском
Шахманцыровой, вдове Абрагима Юхновича (Bairašauskaitė 2021, 76–77).
6
В начале XIX века потомки Асана Алеевича подтвердили свое право
боярства (Bairašauskaitė 2021, 395–396).
14
Сергей Темчин
правописании, включая пунктуацию. Проставленная на полях
нумерация содержащихся в ней параграфов внесена в текст
и заключена в квадратные скобки.
Раздел „Eksorbitancje”, посвященный проступкам литовских
татар,
в издании Матиаша Чижевского „Alkoran” (1616)
[s. 26–36] Eksorbitancje, abo zbrodnie, tatarskie, któremi bracia
nasza krwie chrześcijańskiej jest od nich uciśniona, alias Pożytek Tatar
litewskich.
Kiedyby kto otworzył oczy a głęboko wejrzał w sprawy Tatar litewskich, tedy przyznaćby musiał, iż lud jest niepotrzebny, zbrodnie
wielkie czyniący, swejwolej wielkiej zażywający. Co świętej pamięci
Król Stefan, dobrze upatrując i uważając, przemyślał ten naród pogański i bisurmański z pośrodku państwa wyrzucić a indziej ich na osady
puste pograniczne przenieść. Czytaj trochę o ich dobrych postępkach
i o pożytkach z nich w Wielkim Księstwie Litewskim.
[1] Naprzód barzo piękny pożytek z Tatar, abo raczej okazja do złego,
abowiem, gdy kto chce kogo najachać, Tatarowie prędko do tego pomagają. Gdy chcesz kogo zabić, Tatarzyna napraw, gdy chcesz rozbić,
Tatarzyn się nie odmówi i owszem przywódcą do tego będzie, i nie
byłoby takowych zabójstw, morderstwa, najazdów, gdyby nie Tatarzyn,
a dziwna, za takie złe uczynki nigdy karania nie odnoszą. Wszytko im
bowiem wolno.
[2] Wielka i żałosna zbrodnia, iż ten bezecny naród tatarski po dwakroć śmiał się konfederować przeciwko Majestatowi Królewskiemu
i Rzeczypospolitej, jakie wtenczas ci zdrajcy zbrodnie i despekty czynili
w nadzieje konfederaciej nie tylko niskim, ale i wielkim stanom. Jako
jednej zacnej i wysokiego stanu osobie na drodze despekt uczynili,
jakie łupiestwa, jakie gwałtowne wyciąganie stacji, kleci i komór dobywania, jakie ubogich ludzi niszczenie, a swoich chałup, z wydzierstwa
Проступки литовских татар в памфлете
15
poddanych Jeo K. M. i duchownych, ubogacenie. Jakie dworów szlacheckich i duchownych najeżdżanie i gwałtów czynienie, we dzwony przy
kościołach na wzgardę religiej katolickiej dzwonienie, jakie koni i bydła
gwałtowne wydzieranie. Znaczna jest dobrze konfederacja tatarska na
ich szablach odlewanych i na żupanach, srebrem nasadzonych.
[3] W takich zbytkach Tatarzy się rozmnożyli, które barzo brzydkie są
w tym państwie, iż ci Tatarczukowie, będąc tu niewolnikami (bo jakom
to dowodnie pokazał, że po zwycięstwie znacznym nad nimi Witold
dla tryumfu przygnał ich do Litwy), osiadłości z poddanymi chrześcijańskimi trzymają, także i czeladź i niewolniki chrześcijańskie mają.
Zaczym przychodzi, iż poddani i czeladź chrześcijańska, zapomniawszy
powinności swej chrześcijańskiej za powodem do tego Tatarów panów
swych, jako bydło jakie żyją, nie mając wiadomości o Bogu w Trójcy
Jedynym, sakramentów kościelnych nigdy nie używają, dzieci ich często
bez chrztu świętego umierają, abo też, narodziwszy się z chrześcijańskich
rodziców, na przemierzłą sektę Mahometowę przystają, bez małżeńskiego złączenia, według porządku Kościoła powszechnego ustawionego,
mieszkają. Do spowiedzi i do używania Najświętszego Sakramentu nigdy
nie chodzą. Do tego w niedzielę i święta zacne oraniem, bronowaniem
i inszemi robotami, czegośmy się nie po jedenkroć z żalem naszym
napatrzyli, tak sami Tatarzy, jako i poddani ich, święta obchodzą.
[4] Na wzgardę wiary chrześcijańskiej i na znieważenie prawa pospolitego, których takie surowo każe karać, ważą się Tatarowie białegłowy
chrześcijanki nie tylko prostego stanu, ale i szlacheckiego zwodzić i za
żony pojmować, a drugie za nałożnice mają, czego jest barzo wiele
miedzy niemi, dziecka zaś, z takiemi chrześcijankami spłodzone, bisurmianią.
[5] Mężobójstwa częste nad poddanymi swemi i czeladzią chrześcijańską czynią, których drudzy według powinności do urzędu nie odnoszą, ale miedzy sobą tają. Przeszłego roku 1615 Alej Misurkowić Tatarzyn
z sioła Malachowic dwie abo półtory mile od Wilna wespół i z żoną
swoją zabili moskiewek trzy i w gnoju byli zagrzebli, a dwu moskalów
16
Сергей Темчин
małych utopili, iż ich wydawali drugim Tatarom o ono okrutne zabójstwo. Tych moskalików utopionych ciała w siele Kozaklarach, które do
nich przypłynęły, drudzy Tatarowie naleźli a przedsię o takim okrutnym
zabójstwie do urzędu znać nie dali.
[6] Abo i ta zbrodnia nie barzo znaczna, którą tegoż lata 1615 uczynili
Tatarowie z Sorok Tatar. Dobrosilkowskiego, sługę, abo sukkotektora,
Jeo M. Pana Ciechanowicza, rozbili na drodze i okrutnie zamordowali
i pieniądze skarbowe, których do piąci abo do sześci tysięcy było, rozszarpali i niemi się podzielili, i gdy za pozwami był ferowany, aby wydali
takich zabójców i rozbójników, oni ich posłowi tureckiemu w Warszawie,
aby gardła za krew chrześcijańską nie dali, oddali, którzy napotym jako
świadomi szpiegierzami i przywódcami będą na nas. A na główszczyznę
i na tę sumę kilka tysięcy wszyscy Tatarowie z Sorok Tatar składać się
musieli i jeszcze się, jako nie byli przyczyną tego zabójstwa, odprzysięgali.
[7] Acz jest prawo groźne o tym w Statucie art. 9.9 rozd. 2, aby Tatarowie chrześcijańskich białychgłów za mamki nie chowali pod winą
20 kop, oni, na to nic nie dbając, na wzgardę wiary chrześcijańskiej
i na znieważenie prawa pospolitego mamki chrześcijanki chowają, które
dziecka ich bisurmańskie mlekiem swym wychowywają. Inszych nie
mianuję, których wiele jest, tylko Tatarzyna Asana Alejewicza, nad Waką
mieszkającego, przypominam. Temu wszytkie Tatarczęta jego własne
chrześcijanka mamka wychowała i teraz lata przeszłego 1615 dziecko
jego wykarmiła mlekiem swym, a swoje, którego z Tatarzynem w jegoż
domu nabyła, umorzyła. Czego się i u inszych dosyć najduje.
[8] Nieznośno jest, iż Tatarowie względem nawiązek szlacheckich
prawem ziemskim sądzeni bywają, dlaczego już niektórzy z nich tak
zmędrzeli i w prawie pospolitym ziemskim biegli są, iż trudno kto
z nimi by miał najsprawiedliwszą, ma co wygrać, sprawiedliwości z niemi trudne dojście, urzędom zabiegać umieją, pozwy rozmaicie nazwiskami cudzoziemskiemi, w tym państwie niezwykłemi, zbijają, byle
Проступки литовских татар в памфлете
17
przewłóczyli do kilku lat dojścia sprawiedliwości. Wysokiego stanu
panom tak zabiegają, iż się za nie ujmują i do urzędów przyczyny czynią.
Statut prawa pospolitego i artykuły, w nim opisane, naciągać i wyszpocać na swą stronę, to im nie nowina, a osobliwie Tatarzynowi
Asanowi Alejewiczowi, który wykrętami prawnymi żywot swój zabawia, zakonowi swego Proroka wtym dosyć czyniąc, iż nigdy z żadnym
sąsiadem w pokoju nie żyje i nie tylko chudszych i pobratynów swych
z majętności wyzuwa, o co nań wszyscy Tatarzy stwierdzą: ale też, toż
nie respektując na zacne w dobrostojeństwie ludzie wielkiej godności,
ludziom świeckim i niektórym duchownym czyni. Na cudze majętności
łakomie chciwość swą obracając. Czego świeży przykład mamy, co jednemu zacnemu senatorowi uczynił z strony majętności Wackiej. Tegoż
inszym nie przestawa czynić.
[9] Nadto tenże Asan Alejewicz wielkimi potwarzami zwykł narabiać.
Co uczynił jednemu urzędnikowi ziemskiemu wileńskiemu, zacnością
urodzenia i cnotą sławnemu, śmiał potwarzą rzucić się na niego, włożywszy do ksiąg grodzkich trockich w roku 1610 miesiąca junia dnia
szóstego protestacją, jakoby miał jakiś przypisek na kwitacją i wolne
szafowanie imienia Merecza i Żołtun w liście jego uczynić. Wtym gdy się
postrzeżono i o potwarzy jego dowiedziono, iż on sztufami niecnotliwemi z ludźmi zacnymi chciał się obchodzić, przygrzano go do tego, iż ten
Tatarzyn Asan Alejewicz i z żoną swoją Pacią Kalinianką jawnie w kole
trybunalnym z ceduły odwoływał, iż niecnotliwie ze złego i niespokojnego przedsięwzięcia swego tę potwarz uczynił był. To odwoływanie
jego działo się w kole trybunalnym w roku 1613 junia 3 dnia, która
ceduła, z której odwoływał, aktykowana jest do ksiąg trybunalskich
i drugi przy tym list, którym kasuje tę potwarz, włożono. Słyszałem od
pewnej osoby, iż dla tej potwarzy uczynionej i dla tej ceduły, aby była
skasowana z ksiąg, jednał przeszłego roku 1615 stronę, jakoż dokazał
tego, za przyczyną jednej wielmożnej osoby, trzemasty złotych pojednał. Jednak widimusów, przedtym wyjętych, jest miedzy ludźmi kilka,
i mnie się jeden dostał.
18
Сергей Темчин
Nie wspominam, jako tenże Asan, i na krew swą baczności nie mając,
z synem swoim starszym Abraimem obszedł się, posagu dwanaście set
kop po dwu żonach jego wziął mu i z żonami go rozwiódł, z ojczyzny go
wydziedziczył i przyniewolił go do tego więzieniem, iż się podpisał na
goły membran, na którym Asan fałszywie napisał, jakoby ten syn jego
miał odstępować tych dwunastu set kop, także i wyrzekać się ojczyzny.
A co więtsza, inszego w osobie syna swego stanowił na trybunale, który
wyrzeczenie tej summy i przyznanie onego listu, fałszywie napisanego,
uczynił, którego oszukania jegoż syn chce na nim dochodzić. Ale o tym
niechaj się tam bies z poganem wie.
[10] Burtami i czarami ten ród tatarski zwykł się bawić, miedzy inszymi Asan Alejewicz, ten nigdy nic w domu nie pocznie, ten z domu
w drogę nie wyjedzie, aż pierwej burtować musi. Są i miedzy niemi
takowi oszustowie, niektórych i ja znam, którzy zwodzą proste ludzie
na wsiach, podejmując się chore leczyć, powiadają, iż burtami, abo
czarami, swemi febrę, gorączkę i insze choroby odśpiewać umieją.
[11] Nie przepomnię okrucieństwa, uczynionego nad czeladnikiem
jednej osoby duchownej, któremu z szczerej swejwolej Tatarzyn Szczęsny
Iżdagiej, w Trokach mieszkający, umyślnie rękę prawą, położywszy ją na
progu, bez żadnej przyczyny odciął i świniam na despekt i na więtsze
okrucieństwo dał zjeść. Od którego ucięcia ręki ten czeladnik i oczy
stracił i wiecznym żebrakiem dla niepohamowanej niecnoty tatarskiej
w młodych swoich leciech zostać musiał.
[12] Godzi się tu położyć znaczną krzywdę, uczynioną kościołowi
jednemu od tychże Tatarów, którzy grunt znacznie tego kościoła zabierali. A gdy z nimi prawnie przełożony tego kościoła ukrzywdzonego czynił, zastąpili mu na drodze, jadącemu do Wilna, na którego
szpiegowali, i rozbili go, pobrawszy mu wszytko, co przy nim naleźli.
Na ostatek wszytkie prawa, przywileje, funduszy, listy graniczne i insze
listy potrzebne, pobrawszy od niego, podarli i wniwecz obrócili, zaczym
wielką szkodę ten kościół cierpi, iż teraz co raz Tatarowie wkradają się,
zabierając grunty kościelne. A co nie mniejsza, iż przez to podarcie
Проступки литовских татар в памфлете
19
i odjęcie munimentów kościelnych od Tatar odjęto temu kościołowi
sto i dziesięć włok, które z fundacjej trzymał dlatego, iż nie miał, czym
popierać prawa, gdy Tatarowie wszytkie listy poszarpali. Dlategoż też
do ubóstwa ten kościół przyszedł. A z osobna teraz świeżo tenże kościół
krzywdę wielką cierpi od Tatarzyna Asana Alejewicza w odejmowaniu
bezprawnym gruntów i sianożęci, w zamordowaniu urzędnika na śmierć,
w mordowaniu poddanych, w grabieżach i w gwałtach różnych, a sprawiedliwości dla przewrotnych jego wykrętów dojść nie może.
[13] Mieli w przeszłym roku 1615 sejm swój, albo zjazd, w Wilnie
Tatarowie za powodem Tatarzyna Asana Alejewicza, który chciał być
koniecznie u nich carem, na którym to stanowili, aby wszystkie sprawy, które się miedzy Tatarami samymi trafiać będą, tak o głowy, jako
i o grunty i o każdą rzecz, żeby się do żadnego urzędu, bądź ziemskiego,
trybunalnego i grodzkiego, nie wytaczały, ale aby przez pewne sędzie,
z pośrodku ich na to ustanowione, były rozsądzone i umarzane. Ale na
ten artykuł drudzy nie pozwolili, a słusznie, boby był Asan więtszą część
chudszych Tatarów wyniszczył. Jeszcze i to stanowili, iż gdyby się jaka
krzywda Tatarom od chrześcijan działa, tedy wszyscy aby przy sobie stali.
Jakoż widzimy, iż to wypełniają, gdy się któremu Tatarzynowi krzywda
dzieje, wnet się ich zgromadzi do kilkudziesiąt, ba i do kilkaset koni,
nie inaczej jedno jako krucy i wrony do ścierwu, i tak swoją gwardią
równemu szlachcicowi, ba i możniejszemu są silni.
Do tego to sejmem swym Tatarowie warowali, iż kiedy który Tatarzyn
zabije, abo rozbije, chrześcijanina, abo jaki inszy eksces uczyni, aby na
to wszyscy się składali, a zbrodniów aby nie wydawali, i gdy o rozbój
i o okrutne zamordowanie Dobrosilkowskiego i o wziętą sumę pieniędzy
przy nim w Sorok Tatarach kompozycją pieniężną czynili, tedy jeden
Sursa Tatarzyn, który niedawnych czasów z Rusi się przeniósł i osiadłość
w Sorok Tatarach kupił, nie chciał do nich na tak niezbożną kompozycją przykładać, jako ten, który się do tego rozboju nie przymieszał.
Oni go obtoczywszy w domu dobywali, chcąc go i żoną zabić i spalić,
aż nieborak, widząc gwałt na siebie, podkopawszy się z żoną, onego
20
Сергей Темчин
gwałtu uszedł. Który, gdy chciał o takie gwałtowne najście prawnie
z nimi czynić, grozili mu gardłem, musiał nieborak milczeć i z nimi się
godzić, przykładając się na główszczyznę i na sumę, rozbojem u Dobrosilkowskiego odjętą.
[14] Przy inszych kondycjach, gdy Tatary osadzono na osiadłościach,
tedy i to im ustawiono, aby na każdą potrzebę Rzeczypospolitej siedmset koni stawili. Tak rok, gdy konwokacja w Wilnie była, koniecznie
tego chcieli po nich Ich M. P. P. senatorowie, aby tak wiele stawili. Lecz
Tatarowie, którzy nie tylko siedmset koni, ale i dwa tysiąca za takim
rozkrzewieniem się i w swój ród i w osiadłości mogliby stawić, to oni za
faworem zacnych ludzi nie tylko aby dawną liczbę siedmset koni stawili,
ale ledwie tak rok do Moskwy czterysta koni posłali, a jako drudzy powiadają 500 i to lada jakiej chałastry. Przyczynę tę dając, iż osiadłości siła
nadanych od królów polskich i wielkich książąt lit. odeszło od nich, bo
wiele takich osiadłości poprzedawali chrześcijanom. Wszakże i chrześcijanie z takich osiadłości tatarskich kupionych powinni równo z inszemi
Tatary na wojnę wyprawować. Tu wielkiej chytrości tatarskiej trzeba
się przypatrzyć, osiadłości swe poprzedawali, aby służby wojennej nie
odprawowali, a majętności szlacheckich naskupowali, czego im prawem
zabroniono. Niechżeby i z tych kupnych służbę wojenną odprawowali.
Do tego na tę wyprawę wielka się miedzy nimi krzywda dzieje z tych
przyczyn, iż tak wiele koni musi wyprawować ten, co niewielką osiadłość
ma, jako i ten, co najwięcej ma. Asan Alejewicz pięć abo sześć osiadłości
dobrych ma, a na potrzebę Rzeczypospolitej nie posyła tylko trzy konie,
a mógłby, jako drudzy Tatarowie twierdzą, względem tych osiadłości,
wyprawować zawżdy koni dwadzieścia. A zaś z pieniędzy, których ma
kilkanaście tysięcy a lichwę niepobożną od nich bierze, drugie dwadzieścia koni. Achmeć Afendejowicz ma także kilka osiadłości dobrych,
a ledwie na koni dwa wyprawuje. Przetoż względem drugich Tatarów,
którym się w tej wyprawie krzywda dzieje, potrzeba pomiary i lustracjej
wielkiej i pilnej, aby przynamniej tysiąc koni wyprawowali. Pożytków
abowiem Rzeczyposp. potrzeba przemnażać, nie umniejszać.
Проступки литовских татар в памфлете
21
[15] Tatarowie ci prości, którzy furmanią i ogrodami się bawią, co
za pożytek Królowi J. M. czynią? Czemu powinności jakiej, jako inszy
poddani do zamków abo P. P. dzierżawcom nie oddawają? Ci nawiązek
szlacheckich ne mają i służby wojennej nie odprawują, czemu ich do
zamków i dworów Jeo Król. M. dzierżawcy nie obrócą, wielka się stąd
szkoda Królowi J. M. dzieje, i dziwno, jako się Ich M. P. P. wojewodowie,
starostowie i dzierżawcy nie obaczą, iż tych prostych Tatarów, którzy
służby wojennej nie odprawują, do robot nie przypędzają, byłaby jaka
taka posługa z nich, a teraz prosty chłop Tatarzyn wolności więtszej
zażywa, niżli nasz bojarzyn, co niejednego musi boleć.
[16] Nie godziłoby się tu w państwie chrześcijańskim zabobonnych
bałwochwalnic tatarskich budować, w których wiara Chrystusowa bluźniona bywa, aleby wszytkie tak stare, jako i nowe godne rozmiatania.
Któż rozumieć nie może, jeśli nie dla tego zabobonnego nabożeństwa tatarskiego Pan Bóg karania na nas przepuszcza? Dosyć już pełno inszych
różnych wiar, a tatarska sekta i budowanie bożnic ich na co? Czy nie
natochmy ich przyjęli, aby wszyscy chrześcijanami zostali, a oni miasto
tego umacniają się w przeklętej sekcie swojej, bożnice nowe stawiając.
Nie mieliby tedy Tatarowie bez pozwolenia J. K. M. budować swoich
bożnic, ani ich stawić. Czego oni nic nie dbają: zbudowali mieczyt, abo
bożnicę swoję, roku przeszłego w Sołkinikach, mila od Trok.
[17] Trafiło mi się czytać tak rok uniwersał poborowy, gdzie miedzy
inszymi czytałem, iż powinni lichwiarze, którzy lichwę od pieniędzy
biorą, pobór do skarbu oddawać. Tatarzyn Asan Alejewicz krzywdził
i teraz krzywdzi wtym skarb barzo, iż, mając kilkanaście tysięcy złotych na lichwie, nigdy poboru od tych pieniędzy i od lichwy nie dawa.
W czym dziwuję się nieostrożności P. P. poborców wileńskiego i trockiego. A nie tylko Asan, ale jest takowych Tatar wiele, którzy unikając służby
wojennej, osiadłości swe poprzedawali, pieniądze na lichwę dawszy,
poboru z nich nie dają, ani na służbę wyprawują. Niechby tylko Asana
o pobór z lichwy ruszono, wnetby on drugich wymacał i wyśpiewał.
22
Сергей Темчин
[18] Nie mniejsza i to, iż Tatarowie zabieganiem swoim braciej naszej narodu szlacheckiego chleb prawie z gęby i przysługę do J. K. M.
wydzierają. Jest przy dworze J. K. M., nie wiedzieć za czyim udaniem
i zaleceniem, Tatarów koni pięćdziesiąt, którym płaca idzie na koń, na
każdą ćwierć lata po złotych dwudziestu i ośmi (żołnierz, nie wiem,
jeśli tak wiele bierze) do tego salendyszu łokci pięć abo sześć, karazicy
łokci ośmnaście. Nadto, gdy ich posyłają w drogę, na strawę każdemu
dawają. Szlachcic każdy polski abo litewski czy nie kontentowałby się
taką służbą, którąby sobie przysługę jednał do łaski J. K. M., a przed
Tatarzynem przystępu do służby mieć nie może, co mu barzo ciężko
i żałosno. Jabym radniej takowej służby życzyć wolał szlachcicowi, niżli
poganinowi.
[19] Zatrzymać pióra nie mogłem, abym tej Eksorbitancjej tu dołożyć nie miał, iż w tym państwie droższa jest posoka tatarska, niżli krew
chrześcijańska. Niechaj kto Tatarzyna trąci, dobrze go nawiązać musi,
a naszego chrześcijanina, który szlachcicem nie jest, Tatarzyn miasto
nawiązki lada czym odprawi, dlategoż się też często nad mini pastwią.
Przetoż niesłuszno jest w państwie tym, aby krew i grzbiet pogański miał
być droższy, niż chrześcijański. Z czego się i samo pogaństwo tatarskie
chlubi naszym na żal, często to zarzucając.
[20] Pod czasem konfederacjej tej ostatniej Tatarzyn Morawski
z Sorok Tatar barzo wiele mówił przeciwko Majestatowi Królewskiemu, tudzież też i Ich M. P P. senatorom, na co wiarygodne świadki są.
Za którą swą mowę bezecną godzienby ten Morawski na pal wbicia abo
ćwiertowania.
Wiele inszych znacznych zbrodni i łotrostwa utają się miedzy Tatarami, i gdyby ich kazano lustrować, abo rewidować, barzoby się wiele
miedzy nimi brzydkich sprośności, do których i chrześcijan przywodzą,
nalazło, także i zabójstw tajemnych, osobliwie w Prudzianach, na Wace,
w Sorok Tatar, w Kozaklarach, w Mereślanach, w Łukiszkach, w Malachowicach, w Pieńkinikach, na Porudominiu i indziej, do czego są oni
barzo sposobni i czeladź, choć chrześcijany, mają na to ochocze, bo im
Проступки литовских татар в памфлете
23
także wszytkiej swejwoli dozwalają, dlaczego woli u Tatarzyna służyć, niż
u swego. Ale dosyć już o zbrodniach, abo pożytkach, które w państwie
tym Tatarowie rozmnażają.
[s. 49–50] Przydatek pozostały, który za niedozorem tych, którym
to zlecono było, na miejscu swym położony nie jest, tu się na końcu
położyć musiał Eksorbitancji, abo zbrodni, tatarskiej.
25 parag. Bolesno i pisać, jako Tatarzyn Asan Alejewicz, człowiek
prostego stanu rodu tatarskiego, który się ziemianinem, szlachcicem
i murzą Ałahałajurskiem zowie i pisze, a nie jest nim, i pozwy niedołożeniem tego tytułu zbija naszym, a Ich Mość P. P. sądowi tego dopuszczają, gdy z jedną osobą duchowną spór wiódł o grunty kościelne,
które niesłusznie wydzierał, śmiał kilkakroć mówić te słowa, iż jeślim ja
prawem dokuczył o majętność Wacką jednemu zacnemu wojewodzie,
że nic nie wskórał ze mną i musiał z niej ustępować, pogotowiu i tobie
dam się znać. Żałosno to było i mnie sz[ł]yszeć, iż ten poganin chlubił się górę mieć nad wielkim senatorem, toż obiecował tej duchownej
osobie uczynić, z którą acz zażywał przewrotnych fortelów, ale nadzieja
w Bogu, iż mu nie pójdą, i pociechy ten pohaniec nad Kościołem naszym
mieć nie będzie i nad duchownymi dobrami. Dosyć, iż bracią naszę na
Podolu najeżdżają, niech tu wdy w pośrodku państwa od tych pohańców
Kościół i duchowni będą obronieni.
26. Nie dosyć na tym, iż to pogaństwo osoby zacne godnością senatorską uczczone, także i ludzie duchowne despektują, ale też i na
rycerstwo ręce swe podnieśli. Doszło mnie wiedzieć, jako tego roku
1616 we wtorek Wielkonocny jeden zacny i dzielny rotmistrz Jeo Król.
Mości. Jego Mość Pan Jan Gimbut, jadąc do Wilna od przyjaciela swego,
u którego był przez święta, był zdespektowany na Wace od chorążego
tatarskiego i poddanych jego i od inszych Tatar, osobliwie od Tatarzyna
Baranowskiego z Sorok Tatar, który wszytkich pobudził, tak iż ledwie
obronną ręką Jego M. P. rotmistrz uszedł nieszporu sycylijskiego przed
nimi. A jeśli ta zbytnia swawola tatarska pohamowana nie będzie, będą
się ważyć większych rzeczy, iż i w państwie w pokoju przed nimi być
24
Сергей Темчин
nie będziem mogli. Jużci i Żydowie przykładem tatarskim zaczynają,
zakłuli w Wilnie pod Trybunałem chłopa przed bożnicą swoją 24 april.
W roku 1616 aż do śmierci.
27. Pytam się osobliwie ludzi rycerskich, a zwłaszcza tych, którzy
tak osobami swemi abo też pocztem swym całą zimę w Smoleńsku
i na inszych miejscach państwa moskiewskiego biedują, jako wiele tam
Tatarów litewskich jest, którzyby tak garłowali, jako naszy: mniemam,
iż odpowiedzą abo nic, abo barzo mało. Czemuż? Dlatego, iż tam zimie
nie masz co Tatarom brać, coby do domów swych odwozili. A do tego
zimy się boją, ciepło się chowają, chociaj Cycerona nie słuchali, jednak
valetudinem suam currant diligenter. Coby mieli Ojczyzny bronić, to
oni na zimę do domu, do ciepłej grydnie, a drudzy dla siania ogórków
i kapusty pośpieszają. Jakoż nas to boleć nie ma, iż coby Tatarowie, jako
chlebojedcy nasi, mieli piersiami swemi Ojczyzny bronić, to wszyscy
przed zimą uciekają do domów ogrodów sprawować. Tu na tę Eksorbitancją dyskursów moich rozwodzić nie będę. Niech sama Rzeczpospol.
I rycerstwo o tym mówi.
A pod ten czas niech dosyć mają dux Achmeć, dux Mucha, dux Abduła, dux Asan i inszy Tatarowie, póki brat mój Piotr Czyżewski czego
smaczniejszego dla nich nie zgotuje. Satis, sed pro Tartaris tantum.
Библиография
Bairašauskaitė, Tamara. 2021. Lietuvos totorių istorija. Vilnius: Lietuvos
istorijos institutas.
Brückner, Aleksander. 1904. „Z teki bibliograficznej. VII: Volumina
miscellanea.” Pamiętnik Literacki 3 (1/4): 78–87.
Czyżewski, Piotr. 2013. Alfurkan tatarski prawdziwy na czterdzieści
części rozdzielony. Wydanie źródła: Artur Konopacki. Białystok:
MKJdruk.
Estreicher, Karol, i Stanisław Estreicher. 2014. Bibliografia polska. Tom
36/2: Dopełnienia i sprostowania (wydanie scalone). Zeszyt 1: A–G.
Kraków: Uniwersytet Jagielloński.
Проступки литовских татар в памфлете
25
Ivanovič, Marija. 1998. XVII a. Lietuvos lenkiškos knygos: kontrolinis
sąrašas. Vilnius: Lietuvos nacionalinė Martyno Mažvydo biblioteka.
Konopacki, Artur. 2016. „Piotr Czyżewski.” In Christian-Muslim relations: A bibliograpical history. Vol. 8: Northern and Eastern Europe
(1600–1700) (History of Christian-Muslim Relations. Vol. 29). Ed.
by David Thomas, John. A. Chesworth et al., 734–738. Leiden/
Boston: Brill.
Temčin, Sergej. 2021. „Alkoran (1616) Matiaša Čiževskogo: obŝaâ struktura i vspomogatel´nye teksty.” Folia Philologica (v pečati).
Tyszkiewicz, Jan. 1989. Tatarzy na Litwie i w Polsce: studia z dziejów
XIII–XVIII w. Warszawa: Państwowe Wydawnictwo Naukowe.
Zakrzewski, Andrzej. 1987. „Assimilation of Tatars within the Polish
Commonwealth, 16th–18th centuries.” Acta Poloniae Historica
55: 85–106.
CHRZEŚCIJAŃSKA AKADEMIA TEOLOGICZNA
w WARSZAWIE
Rok LXIV
Zeszyt 1
ROCZNIK
TEOLOGICZNY
WARSZAWA 2022
REDAGUJE KOLEGIUM
dr hab. Jakub Slawik, prof. ChAT – redaktor naczelny
dr hab. Jerzy Ostapczuk, prof. ChAT – zastępca redaktora naczelnego
prof. dr hab. Tadeusz J. Zieliński
dr hab. Borys Przedpełski, prof. ChAT
dr hab. Jerzy Sojka, prof. ChAT – sekretarz redakcji
MIĘDZYNARODOWA RADA NAUKOWA
JE metropolita prof. dr hab. Sawa (Michał Hrycuniak), ChAT
bp prof. dr hab. Wiktor Wysoczański, ChAT
abp prof. dr hab. Jerzy Pańkowski, ChAT
bp prof. ucz. dr hab. Marcin Hintz, ChAT
prof. dr hab. Atanolij Aleksiejew, Państwowy Uniwersytet w Petersburgu
prof. dr Marcello Garzaniti, Uniwersytet we Florencji
prof. dr hab. Michael Meyer-Blanck, Uniwersytet w Bonn
prof. dr hab. Antoni Mironowicz, Uniwersytet w Białymstoku
prof. dr hab. Wiesław Przyczyna, Uniwersytet Papieski Jana Pawła II w Krakowie
prof. dr hab. Eugeniusz Sakowicz, Uniwersytet Kardynała Stefana Wyszyńskiego
w Warszawie
prof. dr hab. Tadeusz Stegner, Uniwersytet Gdański
prof. dr Urs von Arx, Uniwersytet w Bernie
prof. dr hab. Piotr Wilczek, Uniwersytet Warszawski
Redakcja językowa – Kalina Wojciechowska
Skład komputerowy – Jerzy Sojka
W związku z wprowadzaniem równoległej publikacji czasopisma w wersji
papierowej i elektronicznej Redakcja „Rocznika Teologicznego” informuje,
iż wersją pierwotną jest wersja papierowa.
BWHEBB, BWHEBL, BWTRANSH [Hebrew]; BWGRKL, BWGRKN, and BWGRKI [Greek]
PostScript® Type 1 and TrueType fonts Copyright ©1994-2013 BibleWorks, LLC.
All rights reserved. These Biblical Greek and Hebrew fonts are used with permission
and are from BibleWorks (www.bibleworks.com)
ISSN 0239-2550
Wydano nakładem
Wydawnictwa Naukowego ChAT
ul. Broniewskiego 48, 01-771 Warszawa, tel. +48 22 635-68-55
Objętość ark. wyd.: 18,5. Nakład: 100 egz.
Druk: druk-24h.com.pl
ul. Zwycięstwa 10, 15-703 Białystok
SpiS
treści
Artykuły
Сергей Темчин, Проступки литовских татар в памфлете Матиаша
Чижевского „Alkoran” (1616) ............................................................... 7
Rajmund Pietkiewicz, Dwie metody zespołowego przekładu Biblii.
Na przykładzie Biblii Tysiąclecia (1965) i Biblii
warszawskiej (1975) ............................................................................... 27
Владимир Сахаров, Исторические предпосылки церковной реформы
Петра Великого на примере личного опыта отношений первых
Романовых с церковными иерархами.................................................. 97
Еп. Серафим (Владимир Амельченков), Протоиерей Николай Копьев
и его благотворительная деятельность в поддержку Православной
Церкви на Холмщине .......................................................................... 117
Виталий Шумило, Неизвестное ранее Великопостное послание
архиепископа Черниговского Пахомия (Кедрова) как источник по
его биографии ..................................................................................... 137
Wojciech Marchlewski, Colin P. Neufeldt, Divided Loyalties:
The Political Radicalization of Wymyśle Niemieckie Mennonites
in Interwar Poland (1918-1939) .......................................................... 175
Jerzy Pańkowski, Богословско-литургическое измерение кафоличности
Церкви.................................................................................................. 231
Maciej Witała, Argumentacja mariologiczna i hagiologiczna na rzecz
współczesnej interpretacji teologicznej nauczania Magisterium
Kościoła Katolickiego o śmierci jako skutku grzechu .......................... 247
Magdalena Grabowska, Orality and freedom of choice as key determinants in Polish Evangelical culture and discourse: selected field reflections ...................................................................................................... 273
Przemysław Chmielecki, Seminary as a Special Type of Higher
Education ............................................................................................. 299
Anna Goch-Murzyniec, Kultura edukacji w szkołach ewangelikalnych w
Polsce ................................................................................................... 311
Recenzje
Zmierzch Kościoła w Polsce? Na marginesie książki Artura Nowaka i Stanisława Obirka „Gomora” (Ireneusz Ziemiński) .................................. 327
Wykaz autorów .......................................................................................... 365
Contents
ARticles
Sergejus Temčinas, Transgressions of the Lithuanian Tatars in Matiasz
Czyżewski’s pamphlet „Alkoran” (1616) ................................................. 7
Rajmund Pietkiewicz, Two Methods of Collective Translation of the Bible,
on the Example of the Millennium Bible (1965) and the Warsaw Bible
(1975) ..................................................................................................... 27
Vladimir Sakharov, Historical preconditions of Peter the Great church
reform at the example of the personal relations experience the first Romanovs with the church hierarchy.......................................................... 97
Bp. Serafim (Vladimir Amel´čenkov), Archpriest Nicholas Kopiev and his
charitable donations in support of the Orthodox Church in the Kholmsky
region.................................................................................................... 117
Vitaly Shumilo, Previously unknown Lenten message from the Archbishop
of Chernihiv Pakhomiy (Kedrov) as a source of his biography ........... 137
Wojciech Marchlewski, Colin P. Neufeldt, Divided Loyalties:
The Political Radicalization of Wymyśle Niemieckie Mennonites
in Interwar Poland (1918-1939) .......................................................... 175
Jerzy Pańkowski, The theological-liturgical dimension of the catholicity
of the Church ........................................................................................ 231
Maciej Witała, Mariological Argumentation for the Modern Interpretation
of Death as a Result of Original Sin in Catholic Theology.................. 247
Magdalena Grabowska, Orality and freedom of choice as key determinants in Polish Evangelical culture and discourse: selected field reflections ...................................................................................................... 273
Przemysław Chmielecki, Seminary as a Special Type of Higher
Education ............................................................................................. 299
Anna Goch-Murzyniec, Culture of education in evangelical schools
in Poland .............................................................................................. 311
Reviews
Dawn of the church in Poland? Side notes to „Gomora” by Artur Nowak
and Stanisław Obirek (Ireneusz Ziemiński)........................................ 327
List of authors ............................................................................................ 365
Wykaz autorów
Sergejus Temčinas, sergejus.temcinas@flf.vu.lt, Lietuvių kalbos
institutas, P. Vileišio g. 5, LT-10308 Vilnius, Lietuva-Lithuania-Litwa
Rajmund Pietkiewicz, pietkiewicz@pwt.wroc.pl, Papieski Wydział
Teologiczny we Wrocławiu, ul. Katedralna 9, 50-328 Wrocław
Vladimir Sakharov, vsakharov@student.chat.edu.pl, Chrześcijańska
Akademia Teologiczna w Warszawie, ul. Broniewskiego 48, 01771 Warszawa
Bp Serafim (Vladimir Amel´čenkov), seraphim@list.ru, ul. Krutickaja,
11, Moskwa, 109044
Vitaly Shumilo, veraizhizn@gmail.com 14000 Чернигов, проспект
Мира, 13, ком. 106; Центр исследования истории религии
и Церкви им. архиеп. Лазаря (Барановича); Национальный
университет "Черниговский коллегиум" им. Т.Г. Шевченко
Wojciech Marchlewski, wojciech.marchlewski@gmail.com, Fundacja
Ochrony Wspólnego Dziedzictwa Kulturowego „TERPA”, Kujawska 3 / 40, 00-793 Warszawa
Colin P. Neufeldt, colin.neufeldt@concordia.ab.ca, Concordia University of Edmonton 7128 Ada Boulevard, Edmonton, Alberta,
Canada T5B 4E4
Jerzy Pańkowski, j.pankowski@chat.edu.pl, Chrześcijańska Akademia
Teologiczna w Warszawie, ul. Władysława Broniewskiego 48,
01-771 Warszawa
Maciej Witała, maciej.witala@gmail.com, Uniwersytet im. Adama Mickiewicza Wydział Teologiczny, ul. Wieżowa 2/4, 61-111 Poznań
Magdalena Grabowska, magdalena.grabowska@ug.edu.pl, Uniwersytet
Gdański, Neofilologia, ul. Wita Stwosza 51, 80-308 Gdańsk
Przemysław Chmielecki, przemyslaw.chmielecki@wbst.edu.pl, Wyższe Baptystyczne Seminarium Teologiczne, ul. Szczytnowska 35-39, 04-812 Warszawa
Anna Goch-Murzyniec, aniagm00@gmail.com, ul. Pogodna 7, 32-091 Michałowice