Tłumaczenie hasła "umarzalny" na francuski

amortissable jest tłumaczeniem "umarzalny" na francuski. Przykładowe przetłumaczone zdanie: Depozyty umarzalne za wypowiedzeniem: rodzaj instrumentu skladającego się z depozytów, których posiadacz musi respektować staly termin wypowiedzenia przed możliwością wycofania środków ↔ Assiette des réserves (Reserve base): ensemble des éléments du bilan assujettis qui servent de base au calcul des réserves obligatoires d' un établissement de crédit

umarzalny adjective
+ Dodaj

słownik polsko-francuski

  • amortissable

    adjective
  • Zobacz komputerowo wygenerowane tłumaczenia.

Tłumaczenia automatyczne "umarzalny" na francuski

  • Glosbe

    Glosbe Translate
  • Google

    Google Translate
Dodaj

Tłumaczenia "umarzalny" na francuski w zdaniach, pamięć tłumaczeniowa

Depozyty umarzalne za wypowiedzeniem: rodzaj instrumentu skladającego się z depozytów, których posiadacz musi respektować staly termin wypowiedzenia przed możliwością wycofania środków
Assiette des réserves (Reserve base): ensemble des éléments du bilan assujettis qui servent de base au calcul des réserves obligatoires d' un établissement de crédit
W zakresie, w jakim ujemna wartość firmy nie odnosi się do oczekiwanych do poniesienia przyszłych strat i kosztów, które uwzględniono w planie przejęcia opracowanym przez jednostkę przejmującą, i które można wiarygodnie wycenić, ujemna wartość firmy jest dochodem ujętym w rachunku zysków i strat w momencie, w którym konsumowane są przyszłe korzyści ekonomiczne zawarte w możliwych do zidentyfikowania umarzalnych aktywach
Dans la mesure où le goodwill négatif ne correspond pas à des pertes et des dépenses futures attendues qui ont été identifiées dans le plan d
Instrumenty finansowania o charakterze kapitału hybrydowego obejmują dotacje podlegające zwrotowi, pożyczki umarzalne, dotacje zamienne i umowy o podziale dochodów.
Parmi les outils de financement qui relèvent de la catégorie du capital hybride figurent les subventions récupérables, les prêts non remboursables sous conditions, les subventions convertibles et les accords de partage des revenus.
Pożyczki umarzalne są pożyczkami, których spłaty pożyczkodawca decyduje się zrzec pod pewnymi określonymi warunkami
Les prêts non remboursables sous conditions sont des prêts pour lesquels le prêteur s'engage à renoncer au remboursement sous certaines conditions prescrites
Akcje (akcje uprzywilejowane, akcje umarzalne, akcje z preferencyjnymi prawami poboru itp.)
Actions (privilégiées, amortissables, assorties de droits de souscription privilégiés, etc.)
Akcje (akcje uprzywilejowane, akcje umarzalne, akcje z preferencyjnymi prawami do subskrypcji itp.)
Actions (privilégiées, amortissables, assorties de droits de souscription privilégiés, etc.)
Pożyczki umarzalne są pożyczkami, których spłaty pożyczkodawca decyduje się zrzec pod pewnymi określonymi warunkami
Les prêts non remboursables sous conditions sont des prêts pour lesquels le prêteur s
Akcje (akcje uprzywilejowane, akcje umarzalne, akcje z preferencyjnymi prawami poboru itp.)
Actions (privilégiées, amortissables, assorties de droits de souscription préférentiels, etc.)
W odróżnieniu od innych jurysdykcji w unijnych ramach naprawy oraz restrukturyzacji i uporządkowanej likwidacji banków upoważniono już organy ds. restrukturyzacji i uporządkowanej likwidacji do określenia dla każdej instytucji kredytowej lub firmy inwestycyjnej („instytucji”) minimalnego wymogu funduszy własnych i zobowiązań kwalifikowalnych obejmującego wysoce umarzalne i łatwo poddające się konwersji zobowiązania, z którego należy korzystać w celu pokrywania strat i dokapitalizowywania instytucji w przypadku ich upadłości.
Le cadre de redressement et de résolution bancaires de l’Union, contrairement à celui d'autres pays, impose déjà aux autorités de résolution de fixer pour chaque établissement de crédit ou entreprise d’investissement («établissement») une exigence minimale de fonds propres et d’engagements éligibles (MREL), constituée d’engagements se prêtant facilement à un renflouement interne, à utiliser pour absorber les pertes et recapitaliser les établissements en cas de défaillance.
Postępy w tym obszarze należy osiągać równolegle z wdrażaniem środków ograniczania ryzyka ustanowionych w przepisach dotyczących unii bankowej dla aktywów odziedziczonych (takich jak ekspozycje zagrożone) oraz buforów łatwo umarzalnych zobowiązań (MREL), w ambitnym, ale realistycznym tempie.
Les progrès dans ce domaine doivent être réalisés parallèlement à la mise en œuvre des mesures de réduction des risques énoncées dans la législation de l’union bancaire relative aux actifs historiques (tels que les expositions non performantes) et aux coussins d’engagements pouvant facilement être utilisés pour un renflouement interne (exigence minimale de fonds propres et d’engagements éligibles), qui doit s’effectuer à un rythme ambitieux mais réaliste.
Instrumenty finansowania o charakterze kapitału hybrydowego obejmują dotacje podlegające zwrotowi, pożyczki umarzalne, dotacje zamienne i umowy o podziale dochodów.
Les instruments de financement du capital hybride incluent les subventions récupérables, les prêts non remboursables sous conditions, les subventions convertibles et les accords de partage des revenus.
Rządową pożyczkę umarzalną traktuje się jako dotację rządową, o ile istnieje wystarczająca pewność, że jednostka gospodarcza sprosta wymaganiom związanym z umorzeniem pożyczki
Un prêt non remboursable sous conditions de l'État est traité comme une subvention publique s'il existe une assurance raisonnable que l'entité remplira les conditions relatives à la dispense de remboursement du prêt
kwotę ujemnej wartości firmy nie przekraczającą wartości godziwych przejętych, możliwych do zidentyfikowania aktywów niepieniężnych należy systematycznie ujmować jako przychód na przestrzeni czasu odpowiadającego średniej ważonej pozostającego okresu użytkowania możliwych do zidentyfikowania, przejętych i umarzalnych aktywów
le montant du goodwill négatif n