Tłumaczenie hasła "wysłany" na angielski

sent, sent out, shipped out to najczęstsze tłumaczenia "wysłany" na angielski. Przykładowe przetłumaczone zdanie: Bardzo była zadowolona z kwiatów które jej wysłałeś. ↔ She was delighted with the flowers you sent her.

wysłany
+ Dodaj

słownik polsko-angielski

  • sent

    noun adjective verb

    Bardzo była zadowolona z kwiatów które jej wysłałeś.

    She was delighted with the flowers you sent her.

  • sent out

    adjective

    W sumie wysłano sześć kwestionariuszy i otrzymano dwie odpowiedzi.

    In total six questionnaires were sent out and two replies were received.

  • shipped out

    adjective

    Ciesz się, że nie zostaliśmy wysłani na elise.

    Just be glad we didn't ship out on the Ellis.

  • Zobacz komputerowo wygenerowane tłumaczenia.

Tłumaczenia automatyczne "wysłany" na angielski

  • Glosbe

    Glosbe Translate
  • Google

    Google Translate

Zwroty podobne do "wysłany" z tłumaczeniami na angielski

Dodaj

Tłumaczenia "wysłany" na angielski w zdaniach, pamięć tłumaczeniowa

Charley wysłała męża do Szkocji, żeby uratował jej ojca.
Charley sent her husband to “Scotland” to rescue her father.
Normalnie lubimy mieć podstawę, by podejrzewać możliwość oszustwa, nim wyślemy kogoś, aby się upewnić.
We normally like to think there’s some reason to suspect fraud before we send somebody out to make sure.
Król Harald V wysłał kondolencje ofiarom i ich rodzinom, a także wezwał do jedności.
King Harald V sent his condolences to the victims and their families, and urged unity.
Ale fakt, że obraz został skradziony miesiąc przed wysłaniem go w trasę nie może być zbiegiem okoliczności.
Look, the fact that that painting was stolen a month before it was supposed to go on tour can't be a coincidence.
Ponadto zakładam, że tak jak Państwa spółka czyniła już w przeszłości, wyślecie Państwo duży zespół osób na naszą konferencję »Professional Developers«, która odbędzie się w Denver w dniach 11–15 października 1998 r.
Furthermore, as your company has done in the past, I assume you will be sending a significant number of people to attend our Professional Developers Conference in Denver October 11 – October 15, 1998.
Wysłałam córkę i siostrzenicę do Kolorado, by zamieszkały z krewnymi.
I sent my niece and daughter to Colorado to be with their relatives.
Zapomniała wysłać ją do ubikacji, chociaż mała do kolacji wypiła kilka szklanek mleka.
She’d simply forgotten to send her to the bathroom after she’d had several glasses of milk with supper.
– Myślisz, że ktoś wysłał do niego list z wąglikiem?
‘Do you think someone sent him a letter containing anthrax?’
Może lepiej wyślę rzeczoznawcę do waszego domu, żeby sprawdził całą waszą biżuterię i powiedział, które kamienie są prawdziwe, a które ty podmieniłaś?
Better yet, why don't I have an adjuster come over to your place and check out all your rocks and see which ones are real and which ones you've switched out?
I wyślij.
And send.
Razem z łodziami do najbliższego fortu wyślemy też pieszy oddział.
In unison with the boats, We'll send a party on foot to the nearest fort.
Jeśli dobrze rozumiem, powinieneś wysłać mu prezent.
As I understand it, you should send him a gift.
Myślałem o wysłaniu smsa.
I was thinking about texting them.
Rodzina wysłała mnie do Londynu w desperackiej próbie nakłonienia mnie do zmiany zdania.
“I’ve decided to take the veil and was sent to London in a last effort to get me to change my mind.”
Wyślij Sancheza i Carmichael do mieszkania Nancy Weaver.
Send Sanchez and Carmichael over to Nancy Weaver’s.
Wysłałem córkę do szkoły w Tokio, ale ona tylko imprezuje.
Sent my daughter to Tokyo for college, but all she does is party
Gdy powiedziałem, że po Nicka jadą gliny, ukradkiem wysłała do kogoś SMS.
After I said the cops were on the way to pick up Nick, she started texting on the sly.
Wysłałbym ci.
I would've sent you some.
Rankiem Helikaon wysłał ludzi na poszukiwanie świeżej wody.
In the morning Helikaon sent out men to look for fresh water.
Może Koenig umieściła tam inny organizm tuż przed wysłaniem nam ładunku?
What if she slipped in a different organism just before she shipped us the payload?
Powiedział mi otwarcie, że wysłał dwóch dobrych pływaków, aby śledzili ów statek osiadły na mieliźnie.
He told me frankly he had sent out two good swimmers to observe the stranded vessel.
Zamierzamy zatrzymać ten list dla siebie, ale dla bezpieczeństwa jutro rano wyślemy jego kopię pocztą.
We’re going to make a copy of this letter for ourselves, but will also mail copies in the morning, just to be safe.
Wysłali za tobą list gończy, szukają cię wszędzie.
There’s an APB out on you, they’re looking for you everywhere.
Jeżeli w państwie pośrednim nie miała miejsca ani transakcja handlowa (np. sprzedaż lub przetwarzanie), ani nie doszło do zatrzymania niezwiązanego z przewozem towarów, w polu 15a należy wpisać odpowiedni kod unijny z dodatku D1 w celu wskazania państwa, z którego towary zostały pierwotnie wysłane do państwa członkowskiego, w którym towary znajdują się w chwili zwolnienia do procedury celnej.
If neither a commercial transaction (e.g. sale or processing), nor a stoppage unrelated to the transport of goods has taken place in an intermediate country, enter in box 15a the relevant Union code from Appendix D1 for the country from which goods were initially dispatched to the Member State in which the goods are located at the time of their release into the customs procedure.
wysłać delegację ekspertów do danego przedsiębiorstwa i wspólnie z właściwymi organami krajowym przeprowadzić inspekcję na miejscu, lub
send a mission of experts to the establishment concerned and, in conjunction with the competent national authorities, carry out on-the-spot inspections, or