Tłumaczenie hasła "potwierdzony" na angielski

affirmed, attested, certified to najczęstsze tłumaczenia "potwierdzony" na angielski. Przykładowe przetłumaczone zdanie: Wszyscy potrzebujemy potwierdzenia, że nasze życie ma znaczenie. ↔ We all want affirmations that our lives have meaning.

potwierdzony adjective
+ Dodaj

słownik polsko-angielski

  • affirmed

    verb

    Wszyscy potrzebujemy potwierdzenia, że nasze życie ma znaczenie.

    We all want affirmations that our lives have meaning.

  • attested

    adjective

    Doręczenie za pomocą środków elektronicznych może być poświadczane automatycznym potwierdzeniem dostarczenia.

    Service by electronic means can be attested by an automatic confirmation of delivery.

  • certified

    adjective verb

    W każdym wymienionym powyżej przypadku należy skorzystać z najkrótszego czasu wykonania potwierdzonego przez producenta.

    In each case above, use the shortest execution time certified by the manufacturer.

  • Tłumaczenia występujące rzadziej

    • confirmed
    • evidenced
    • tested
    • tried
    • verified
    • well-tried
  • Zobacz komputerowo wygenerowane tłumaczenia.

Tłumaczenia automatyczne "potwierdzony" na angielski

  • Glosbe

    Glosbe Translate
  • Google

    Google Translate

Zwroty podobne do "potwierdzony" z tłumaczeniami na angielski

Dodaj

Tłumaczenia "potwierdzony" na angielski w zdaniach, pamięć tłumaczeniowa

Słudzy Jehowy na Filipinach niejednokrotnie mieli okazję to potwierdzić.
There have been numerous opportunities for Jehovah’s servants in the Philippines to demonstrate this.
Potwierdzenie odbioru powiadomienia
Acknowledgement of receipt of notification
Przed rozpoczęciem narażenia należy przeprowadzić kalibrację natężenia przepływu roztworu podstawowego zgodnie z analitycznym potwierdzeniem roztworów do badań, a podczas badania należy je okresowo sprawdzać objętościowo.
The flow rate of the stock solution should be calibrated in accordance with analytical confirmation of the test solutions before the initiation of exposure, and checked volumetrically periodically during the test.
Trybunał nie znalazł potwierdzenia na to, żeby pomoc była ukierunkowana na niewielką liczbę głównych celów ( patrz: pkt 35 ), a wskaźniki wpływu i wyników ustalone przez Komisję są zorientowane na proces, a nie na osiąganie rezultatów ( patrz: pkt 32 – 33 ).
The Court found no evidence of the aid being targeted around a small number of key priorities ( see paragraph 35 ), and the impact and output indicators since established by the Commission are process, rather than results, driven ( see paragraphs 32-33 ).
Nie wiedziałam, czy powinnam potwierdzić, czy też zaprzeczyć.
I didn’t know whether to confirm or deny.
Dokument pochodzenia jest uważany za właściwie potwierdzony, jeśli wyszczególnia miejsce i datę wydania oraz ostateczny termin ważności oraz jeśli jest zaopatrzony w pieczęć wydającego go organu władzy i jest podpisany przez osobę lub osoby do tego upoważnione
The document of origin shall be deemed to have been duly endorsed if it specifies the place and date of issue and the final date of validity, and if it bears the stamp of the issuing authority and the signature of the person or persons empowered to sign it
Znalazły tam kilka srebrnych monet mogących potwierdzić jej teorię dotyczącą budynku.
They’d found some silver coins to validate her theory about the building.
Po wydaniu certyfikatów WE pośredniego potwierdzenia weryfikacji jednostka notyfikowana odpowiedzialna za weryfikację WE podsystemu uwzględnia przedmiotowe certyfikaty WE pośredniego potwierdzenia weryfikacji oraz, przed wydaniem certyfikatu weryfikacji WE:
Where ‘EC’ ISV certificates have been issued the notified body responsible for the ‘EC’ verification of the subsystem takes these ‘EC’ ISV certificates into account, and, before issuing the ‘EC’ certificate of verification, it:
okazów będących częścią zarejestrowanych stad w Argentynie, pod warunkiem że zezwolenia zostaną potwierdzone przez Sekretariat przed przyjęciem okazów przez Państwo Członkowskie przeznaczenia,
specimens that form part of the registered stock in Argentina, provided that permits are confirmed by the Secretariat before being accepted by the Member State of import
Tego typu okoliczności mogą umożliwić potwierdzenie lub lepszą ocenę zakresu używania wcześniejszego znaku towarowego w rozpatrywanym okresie.
Such circumstances may make it possible to confirm or better assess the extent to which the trade mark concerned was used during the relevant period.
Rząd Indonezji potwierdził również, że łańcuch wartości CPO, w tym producenci biodiesla, kwalifikuje się do objęcia tym programem.
The GOI also confirmed that the CPO value chain, including biodiesel producers, is eligible for this scheme.
Data urodzenia: 1942 Miejsce urodzenia: Syrta, Libia Potwierdzony pseudonim: brak danych Niepotwierdzony pseudonim: brak danych Obywatelstwo: brak danych Nr paszportu: brak danych Nr dowodu tożsamości: brak danych Adres: brak danych Data umieszczenia w wykazie:26 lutego 2011 r.Pozostałe informacje: Umieszczony w wykazie na podstawie pkt 15 i 17 rezolucji 1970 (zakaz podróżowania, zamrożenie aktywów).
2011Other information: UN listed pursuant to paragraphs 15 and 17 of resolution 1970 (Travel Ban, Asset Freeze).
Eric Wardle potwierdzi, że mój kontakt dostarcza wyłącznie sprawdzonych informacji.
Eric Wardle will tell you my contact’s got a record of hundred per cent reliability, though.’
W wyroku w sprawie Ladbroke Racing (75), a ostatnio w wyroku w sprawie Stardust (76), Trybunał wyraźnie potwierdził, że pojęcie zasobów państwowych „obejmuje wszystkie środki pieniężne, które sektor publiczny może faktycznie przeznaczyć na wsparcie przedsiębiorstw, niezależnie od tego, czy środki te wchodzą lub nie na stałe w skład majątku tego sektora”.
In its judgment in France v LadbrokeRacing and Commission (75) and, more recently, in its judgment in France v Commission, (76) the Court explicitly confirmed that the concept of State resources within the meaning of Article 87(1) EC ‘covers all the financial means by which the public sector may actually support undertakings, irrespective of whether or not those means are permanent assets of the public sector’.
Jeżeli przypadek brucelozy (B. melitensis) został potwierdzony, zawieszenie może zostać cofnięte tylko wówczas, gdy wszystkie zarażone zwierzęta, lub wszystkie zwierzęta należące do gatunku podatnego na infekcję, zostaną ubite, a dwa testy, przeprowadzone w terminach oddzielonych od siebie przerwą wynoszącą, co najmniej trzy miesiące, zgodnie z załącznikiem C, na,
If brucellosis (B. melitensis) is confirmed, the provisional suspension may be lifted only if all animals infected or all the animals of the species susceptible to infection are slaughtered and two tests, separated by an interval of three months or more and carried out in accordance with Annex C on,
(82) Jak wyjaśniono w motywie 102, europejska struktura Amazona, którą opisano we wniosku o wydanie interpretacji indywidualnej prawa podatkowego i potwierdzono w przedmiotowej interpretacji indywidualnej prawa podatkowego, została wprowadzona w okresie od maja 2006 r. do czerwca 2014 r.
(82) As explained in Recital 102, Amazon's European structure, as referred to in the ruling request and as endorsed by the contested tax ruling, was put into place from May 2006-June 2014.
Analiza ta znajduje potwierdzenie w orzecznictwie Trybunału, który w kontekście wykładni postanowień karty praw podstawowych systematycznie uwzględnia orzecznictwo ETPC dotyczące odpowiednich postanowień EKPC(68).
This view is confirmed in the case-law of the Court of Justice, which systematically takes into consideration the case-law of the European Court of Human Rights on the relevant provisions of the ECHR in interpreting the provisions of the Charter of Fundamental Rights. (68)
Państwa członkowskie powinny zapewnić, aby świadectwa przeszkolenia były wydawane członkom załogi, którzy uzyskali kwalifikacje określone odpowiednio w punkcie 2 lub 4; względnie powinny zapewnić, aby istniejący dyplom lub świadectwo zostały należycie potwierdzone.
Member States shall ensure that a certificate of proficiency is issued to seafarers, who are qualified in accordance with paragraph 2 or 4 as appropriate, or that an existing certificate of competency or certificate of proficiency is duly endorsed.
Komisja uważa również, że wyniki kontroli na ziemi (6) dotyczących statków powietrznych typu AN-26, przeprowadzonych po odbyciu konsultacji z przewoźnikiem i nadzorującymi go organami oraz po rozpoczęciu przez przewoźnika realizacji działań naprawczych pod nadzorem tych organów, wykazują, iż działania te nie skutkują prawidłowym usunięciem potwierdzonych naruszeń w zakresie bezpieczeństwa dotyczących statków powietrznych wymienionego typu i statków powietrznych wszelkich innych typów, wykorzystywanych przez przewoźnika w ramach wykonywania lotów do Wspólnoty.
Moreover, the Commission considers that the results of ramp inspections (6) carried out on aircraft of type AN-26 after the consultations held with the carrier and its authorities and after the carrier had begun implementing corrective actions under the supervision of its authorities show that such actions do not provide for the appropriate resolution of the verified safety deficiencies on these type of aircraft or on any other type of aircraft operated by this carrier into the Community.
443 W odniesieniu do przyjętych przez Komisję oświadczeń spółki Dole należy po pierwsze podnieść, że spółka Dole wyraźnie przyznała, iż jej ceny referencyjne były przekazywane wszystkim jej klientom (motyw 106 zaskarżonej decyzji, s. 4 przedstawionej przez spółkę Dole analizy ekonomicznej z dnia 10 kwietnia 2007 r.), co zostało też przez nią potwierdzone w skardze.
443 As regards the statements of Dole on which the Commission relies, first, it should be noted that Dole clearly admitted that its quotation prices were sent to all its customers (recital 106 to the contested decision, p. 4 of the economic study of 10 April 2007 submitted by Dole), and confirms this in the application.
Zamierzam opóźnić odpalenie rakiet cały czas pozostając w stanie pogotowia mam zamiar potwierdzić przekaz gotowości bojowej przerwany w czasie ataku
It is my intention to delay the missile launch maintaining our current state of readiness pending confirmation of an emergency action message cut off during the attack.
TRIPs, aby minimalnym wymogom wprowadzonym do przepisów krajowych towarzyszyły skuteczne środki wykonawcze i karne w przypadku łamania przepisów; uważa, że elastyczność przewidziana w porozumieniu TRIPS, potwierdzona w deklaracji z Ad-Dauhy w sprawie porozumienia TRIPS i zdrowia publicznego powinna zostać utrzymana, o ile ma na celu zapewnienie sprawiedliwej równowagi między interesami posiadaczy praw a użytkowników końcowych;
Calls on the Commission to persevere in the TRIPS Council to ensure that the minimum rules incorporated into national law are accompanied by effective enforcement measures and measures to prevent infringements;takes the view that the flexibilities provided for in the TRIPS agreement and confirmed in the Doha Declaration on the TRIPS agreement and public health, should be maintained insofar as they are aimed at ensuring a fair balance between the interests of rights' holders and those of end users;
Proszę potwierdzić datą i godzinę, wysyłając depeszę na poniższy adres.
Please confirm the day and time by telegram at the address below.
Potwierdzili, że to ona, ze stuprocentową pewnością.
They were one hundred percent certain.
— wysokie miano przeciwciał IgM przeciw WNV ORAZ wykrycie przeciwciał IgG przeciw WNV, ORAZ potwierdzenie testem neutralizacji.
— WNV IgM high titre AND detection of WNV IgG, AND confirmation by neutralisation