Tłumaczenie hasła "popłakiwać" na angielski

grizzle jest tłumaczeniem "popłakiwać" na angielski. Przykładowe przetłumaczone zdanie: Słyszę, jak moja mama popłakuje, jednak to, co mówi, nie ma większego sensu. ↔ I can hear my mum sobbing but what she’s saying doesn’t make a lot of sense.

popłakiwać Verb verb gramatyka

Jęczeć, biadać [..]

+ Dodaj

słownik polsko-angielski

  • grizzle

    verb
  • Zobacz komputerowo wygenerowane tłumaczenia.

Tłumaczenia automatyczne "popłakiwać" na angielski

  • Glosbe

    Glosbe Translate
  • Google

    Google Translate
Dodaj

Tłumaczenia "popłakiwać" na angielski w zdaniach, pamięć tłumaczeniowa

Słyszę, jak moja mama popłakuje, jednak to, co mówi, nie ma większego sensu.
I can hear my mum sobbing but what she’s saying doesn’t make a lot of sense.
W domu kulili się w kącie, popłakując, ‛żona’ i dzieci.
There, huddled in a corner, were his ‘wife’ and children, crying.
Zawsze rzuca pudełkiem, a czasami popłakuje, gdy prezent jest po prostu trop beau.
She always throws the box, and sometimes weeps if it is just trop beau.
Mój chłopak ze studniówki kręci się w tych sferach, ale w liceum, mówili mu " popłakujący mięśniak ".
My prom date is big in the bear scene now, but in high school, they just called him a jock who cried sometimes.
„To mięso sprowadzi na nas nieszczęście”, popłakiwała.
“This food is going to bring evil upon us,” she whimpered.
Zgubione dziecko cicho popłakiwało na posterunku policji.
A lost child was sobbing at the police box.
– Babka, która odbierała poród, powiedziała, że zaraz zmarło – mówiła pani Marianka, popłakując. – Dlaczego tak?
“The woman who delivered the child said it died right away,” says Marianna, in tears.
Łóżka i krzesła zajmowały pacjentki w szpitalnych piżamach: spały, rozmawiały, gapiły się, popłakiwały lub grymasiły.
Women in hospital pajamas filled cots and chairs—sleeping, talking, staring, sobbing, grimacing.
Cały czas chodzi z tuszem do rzęs rozmazanym pod oczami, więc chyba popłakuje w łazience na przerwach tak samo jak ja.
Her mascara’s running all the time, so I guess she cries in the bathroom between classes as much as I do.
Matka Qinnitan znowu popłakiwała.
Qinnitan’s mother was crying again.
Geena i Cody zaczęli cicho popłakiwać.
Geena and Cody started crying softly.
Dzieliły się swoimi przeżyciami, uskarżały na grubiańskie zachowania chłopców i popłakiwały nad losem Annabeth.
They’d shared stories, complained about the guys’ gross habits, and shed some tears together about Annabeth.
– Bo to taka ulga – powiedziała i teraz zobaczył, że ona, śpiewając, trochę popłakiwała.
“It’s such a relief,” she said, and now he saw she had been crying a little as she sang.
Averil znów westchnęła, popatrując z niesmakiem to na lamentującą siostrę, to na cicho popłakującą matkę
Averil sighed again, looking with distaste from her frenziedly sobbing sister to her gently sobbing mother.
Mama zaczęła trochę popłakiwać.
Mommy started to cry a little.
Ojciec Taupe siedział na kulawym krześle, z wywieszonym językiem, popłakując na lewe oko.
Old Taupe was sitting on a rickety chair, his tongue hanging out and his left eye oozing.
Ruby popłakiwała, a ja nawet nie próbowałam jej pocieszyć.
Ruby was sniffling and I didn’t even try to comfort her.
Poza jej szeptem i ich popłakiwaniem, jedynym dźwiękiem w sali był głos Halphemosa.
Apart from her voice and their wailing, the only one in the hall to speak was Halphemos.
Dora popłakiwała, a ja głaskałem jej mokre policzki.
Dora cried a little and I stroked her wet cheeks.
Błąkał się bez celu po ulicach Murfreesboro, jedząc kiedy czuł głód, a niekiedy popłakując.
He wandered carelessly up and down the streets of Murfreesboro, eating when he was hungry, sometimes crying.
W drodze powrotnej do kościoła Toby cicho popłakiwał, a Meredith czuła się źle.
On the way back to the church, Toby wept silently, and Meredith felt bad.
W pokoju obok łazienki popłakuje Sarah.
In the room next to the bathroom, Sarah is stirring.
Obie cicho popłakujemy przez resztę wieczoru, zamieniając się rolami, to płacząc, to pocieszając.
The two of us quietly cry on and off for the rest of the night, taking turns being the one crying and the one consoling.
Między skurczami popłakuje cicho, jakby do siebie, a Dinny siedzi jak oniemiały
She cries quietly between contractions, as if to herself, and Dinny seems dumbstruck.
I szła popłakując, a Sowizdrzał spoglądał na nią z dala.
And he went on his way, and the blind men likewise.