skutkować w słowniku polski

  • skutkować

    Znaczenia i definicje "skutkować"

    • przynosić określony skutek, prowadzić do jakiegoś efektu
      - Można dyscyplinować urzędników ministerialnych do pracy poprzez system kar pieniężnych. Obcinanie premii zawsze skutkuje - argumentował Ludwik Dorn (ROP), który przedstawiał projekt uchwały.
    • verb
      brak danych

    Synonimy słowa "skutkować" w słowniku polski

    owocować, rodzić, powodować to najpopularniejsze synonimy "skutkować" w tezaurusie polski.

    Gramatyka i deklinacja skutkować

    • Conjugation of skutkować impf
          singular plural
      person masculine feminine neuter virile nonvirile
      infinitive skutkować
      present tense 1st skutkuję skutkujemy
      2nd skutkujesz skutkujecie
      3rd skutkuje skutkują
      impersonal skutkuje się
      past tense 1st skutkowałem skutkowałam skutkowaliśmy skutkowałyśmy
      2nd skutkowałeś skutkowałaś skutkowaliście skutkowałyście
      3rd skutkował skutkowała skutkowało skutkowali skutkowały
      impersonal skutkowano
      future tense 1st będę skutkował,będę skutkować będę skutkowała,będę skutkować będziemy skutkowali,będziemy skutkować będziemy skutkowały,będziemy skutkować
      2nd będziesz skutkował,będziesz skutkować będziesz skutkowała,będziesz skutkować będziecie skutkowali,będziecie skutkować będziecie skutkowały,będziecie skutkować
      3rd będzie skutkował,będzie skutkować będzie skutkowała,będzie skutkować będzie skutkowało,będzie skutkować będą skutkowali,będą skutkować będą skutkowały,będą skutkować
      impersonal będzie skutkować się
      conditional 1st skutkowałbym skutkowałabym skutkowalibyśmy skutkowałybyśmy
      2nd skutkowałbyś skutkowałabyś skutkowalibyście skutkowałybyście
      3rd skutkowałby skutkowałaby skutkowałoby skutkowaliby skutkowałyby
      impersonal skutkowano by
      imperative 1st niech skutkuję skutkujmy
      2nd skutkuj skutkujcie
      3rd niech skutkuje niech skutkują
      active adjectival participle skutkujący skutkująca skutkujące skutkujący skutkujące
      contemporary adverbial participle skutkując
      verbal noun skutkowanie

Przykładowe zdania z " skutkować "

Pomocnicza strategia kontroli emisji (AECS), która funkcjonuje w warunkach użytkowania określonych w sekcji 6.1.5.4 i która skutkuje wykorzystaniem innej lub zmodyfikowanej strategii kontroli emisji (ECS) w stosunku do strategii normalnie wykorzystywanej podczas odnośnych badań cykli emisji, jest dozwolona, jeżeli przy spełnieniu wymagań zamieszczonych w sekcji 6.1.7, zostanie w pełni wykazane, że ten środek nie ogranicza trwale skuteczności układu kontroli emisji.
Zachęty finansowe dla osób oferujących istotne informacje dotyczące potencjalnych naruszeń przepisów niniejszego rozporządzania mogą być zapewnione, zgodnie z prawem krajowym, w przypadku gdy takie osoby nie mają istniejącego uprzednio obowiązku zgłaszania takich informacji wynikającego z przepisów prawa lub umowy, że informacje są nowe oraz że skutkują nałożeniem sankcji lub środka administracyjnego lub sankcji karnej za naruszenie przepisów niniejszego rozporządzenia.
W ten sam sposób właściciel znaku towarowego nie może skutecznie powoływać się na okoliczność, że wspomniane używanie skutkuje tym, że niektórzy konsumenci odwracają się od towarów i usług opatrzonych wspomnianym znakiem towarowym.
Komisja uważa również, że wyniki kontroli na ziemi (6) dotyczących statków powietrznych typu AN-26, przeprowadzonych po odbyciu konsultacji z przewoźnikiem i nadzorującymi go organami oraz po rozpoczęciu przez przewoźnika realizacji działań naprawczych pod nadzorem tych organów, wykazują, iż działania te nie skutkują prawidłowym usunięciem potwierdzonych naruszeń w zakresie bezpieczeństwa dotyczących statków powietrznych wymienionego typu i statków powietrznych wszelkich innych typów, wykorzystywanych przez przewoźnika w ramach wykonywania lotów do Wspólnoty.
Zakłada się jednak, że aktualne wykorzystanie składnika aktywów niefinansowych przez jednostkę jest największe i najlepsze, chyba że czynniki rynkowe lub inne wskazują, że inne wykorzystanie przez uczestników rynku skutkowałoby maksymalnym zwiększeniem wartości składnika aktywów.
73 Na tej podstawie Trybunał wywnioskował, że jeżeli czynności instytucji wpisują się w ramy specjalnych funkcji administracyjnych przyznanych im przez art. 88 WE, należy brać pod uwagę okoliczność, że zainteresowani inni niż państwo członkowskie, którego dotyczy postępowanie w sprawie kontroli pomocy państwa, nie mają prawa do wglądu do dokumentów znajdujących się w aktach postępowania administracyjnego Komisji, i w związku z tym należy uznać istnienie domniemania, zgodnie z którym ujawnienie dokumentów z akt postępowania administracyjnego stanowiłoby zasadniczo zagrożenie dla ochrony celów czynności dochodzenia, co skutkowałoby tym, że dana instytucja mogłaby powstrzymać się od uprzedniej konkretnej i indywidualnej oceny odnośnych dokumentów.
mając na uwadze, że brak wspólnego podejścia państw członkowskich UE do polityki kosmicznej skutkuje zbyt kosztownymi programami,
113 Skarżąca, popierana przez Królestwo Szwecji, twierdzi, iż ujawnienie dokumentów, objętych wnioskiem o udzielenie dostępu nie będzie skutkować powstaniem zagrożenia ani dla toczącego się dochodzenia, ani dla dochodzeń przyszłych.
Zasady określone w ust. 1 nie mogą skutkować krajowymi alokacjami w całym okresie 2020–2022 wyższymi niż 2.
Operacje refinansowania lub zmiany warunków pożyczki przeprowadzane są zgodnie z warunkami określonymi w ust. 1 i nie skutkują przedłużeniem średniego terminu wymagalności danej pożyczki ani zwiększeniem kwoty głównej pozostającej do spłaty na dzień refinansowania lub zmiany warunków pożyczki.
Przyjęcie stanowiska podtrzymywanego przez Francję skutkowałoby również dokonaniem rozróżnienia między przedsiębiorstwem prywatnym a przedsiębiorstwem publicznym.
W związku z powyższym podejście przyjęte we wniosku może – w perspektywie średnio- i długookresowej – skutkować obniżeniem nakładu połowowego, powodując jednak stabilizację lub zwiększenie kwot w perspektywie długookresowej.
Na tej podstawie stwierdza się, że uchylenie środków stosowanych wobec przywozu pochodzącego z Rosji i Ukrainy najprawdopodobniej skutkowałoby ponownym poniesieniem szkody przez przemysł unijny.
Poprzez podniesienie kosztu pracy w niepełnym wymiarze czasu pracy przepisy te skutkują jego zdaniem także nierównym traktowaniem i ograniczeniem konkurencji na korzyść przedsiębiorstw zatrudniających pracowników w pełnym wymiarze czasu pracy.
Niemniej jednak różnice w krajowych przepisach prawa i postępowaniu karnym skutkują niejednolitym podejściem do tych kwestii w poszczególnych państwach członkowskich Unii.
Empiryczny charakter moich badań oraz ich ukierunkowanie na kwestie polityczne skutkowały tym, że od połowy lat 90. często współpracowałem i kontaktowałem się z instytucjami politycznymi, na przykład z EBC, Komisją Europejską, Międzynarodowym Funduszem Walutowym, OECD oraz Bankiem Rozrachunków Międzynarodowych.
W celu kwalifikacji instrumentu finansowego (lub jego składnika) w skonsolidowanym sprawozdaniu finansowym, jednostka rozpatruje wszystkie postanowienia i warunki uzgodnione przez jednostki wchodzące w skład grupy kapitałowej oraz posiadaczy instrumentu, aby ustalić czy grupa kapitałowa, traktowana jako całość, ma z tytułu tego instrumentu obowiązek wydania środków pieniężnych lub innego składnika aktywów finansowych, albo rozliczenia się w inny sposób skutkujący kwalifikacją tego instrumentu do zobowiązań.
Stanowisko, że przymusowe wykonanie postanowienia o umieszczeniu względem dziecka nie wymaga stwierdzenia wykonalności, skutkowałby ostatecznie tym, że czynności wykonawcze wobec dziecka nie wymagałyby zasadniczo przewidzianej do wykonania takiego postanowienia prawnej, uzasadniającej ingerencję w sferę wolności podstawy w formie stwierdzenia wykonalności, na mocy którego zagraniczne orzeczenie jest włączane do porządku prawnego państwa wykonania.
Choć zawartość alkoholu w „Traditional Welsh Cider” dojrzewającym w butelce mieści się w podobnym zakresie jak w przypadku cydru niegazowanego (od 3,00 % obj. do maksymalnie 8,49 % obj.), to przeciętnie w cydrze dojrzewającym w butelce, w szczególności jeśli jest poddany procesowi keevingu, znajduje się ona zazwyczaj w dolnej części tego przedziału (3,0–5,5 % obj.), ponieważ keeving skutkuje niepełną fermentacją cukrów owocowych.
Spadek sprzedaży i niższe/ujemne marże najprawdopodobniej będą skutkować dużymi stratami, utratą zamówień i redukcją miejsc pracy.
Z zadowoleniem przyjmuje rozszerzenie zakresu konsultacji, tak by włączyć zainteresowane strony, władze lokalne i obywateli w początkowe etapy prac legislacyjnych oraz we wdrażanie prawodawstwa; ich zaangażowanie już od wczesnej fazy opracowywania inicjatyw regulacyjnych może skutkować większą akceptacją ostatecznych aktów oraz ułatwić transpozycję i stosowanie prawa przez ograny krajowe, regionalne i lokalne.
Zanieczyszczenie i zmiany w środowisku skutkują coraz bardziej wrażliwą i niestabilną formą produkcji.
Rozmiary i częstotliwość transakcji międzybankowych skutkują stopą procentową, która jest mierzalna i statystycznie istotna, dlatego powinna stanowić podstawę stopy procentowej zwrotu.
Uzasadnienie Dalsze ujednolicenie funkcji i uprawnień zarządcy infrastruktury nie może skutkować podważeniem kompetencji państw członkowskich w zakresie podejmowania działań w dziedzinie planowania i finansowania infrastruktury.
(iii) wypłaty z rachunku uzależnione są od spełnienia określonych kryteriów odnoszących się do celu rachunku inwestycyjnego lub oszczędnościowego (na przykład zapewnienie świadczeń edukacyjnych lub medycznych), lub wypłata środków przed spełnieniem tych kryteriów skutkuje nałożeniem kar; oraz