precyzyjny w słowniku polski
-
precyzyjny
Znaczenia i definicje "precyzyjny"
Synonimy słowa "precyzyjny" w słowniku polski
wyćwiczony, zgodny, wychwytujący to najpopularniejsze synonimy "precyzyjny" w tezaurusie polski.
Antonimy słowa "precyzyjny" w słowniku polski
nieprecyzyjny, nieprecyzyjny, nieprecyzyjny to najlepsze antonimy "precyzyjny" w tezaurusie polski.
Gramatyka i deklinacja precyzyjny
Obrazy z "precyzyjny"
Przykładowe zdania z " precyzyjny "
Przykro mi, Miller, zasady funduszu są precyzyjne.
Krótko mówiąc: precyzyjne zbieranie informacji.
Precyzyjne ruchy Matki Przełożonej. — Nie podejrzewałeś, że to z cieplarni?
Są tak precyzyjne, że ani wy, ani mój następca, ani ktokolwiek inny nie będzie mógł ich odwołać...
Mała Wieża przejęła wszystkie atrybuty Białej Wieży, nade wszystko precyzyjny formalizm tamtej.
111 Wynika z tego, że zarzuty skargi i ich części wynikają z jej treści w sposób wystarczająco jasny, precyzyjny i spójny, tak aby umożliwić Komisji przygotowanie obrony, a Sądowi wydanie rozstrzygnięcia w przedmiocie skargi.
Ocena przymiotów ustawy pociąga za sobą konieczność, by była ona dostępna dla obywateli, precyzyjna i przewidywalna co do konsekwencji.
Nic nie było wystarczająco dobre, nic nie było dość precyzyjne.
W tym zakresie podnosi, że zaskarżona decyzja nie przestrzega obowiązku jasnego, precyzyjnego i niewprowadzającego w błąd uzasadnienia, zgodnie z wykładnią Trybunału Sprawiedliwości.
Naturalnie wyliczenia te nie zawsze były precyzyjne.
Przewidując zastosowanie sankcji, która nie jest wymierzana w sposób ryczałtowy, ale proporcjonalnie do rozmiaru i wagi zaistniałej nieprawidłowości, we wszystkich wypadkach, kiedy producent skrobi przyjmuje dostawę ziemniaków nieobjętą umową kontraktacji, która winna być zawarta z producentem ziemniaków, art. 13 ust. 4 rozporządzenia nr 97/95 ustanawiającego szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia nr 1766/92 w zakresie ceny minimalnej i płatności wyrównawczej wypłacanej producentom ziemniaków oraz rozporządzenia nr 1868/94 ustanawiającego system kwot na produkcję skrobi ziemniaczanej, w związku z art. 1 i art. 4 ust. 5 tego rozporządzenia, stanowi przepis jasny i precyzyjny, który ustanawia sankcję skuteczną i odstraszającą, zdolną realizować obrane cele, nie wykraczając poza granice tego, co konieczne do ich osiągnięcia.
musi przed podpisaniem umowy otrzymać jasne i precyzyjne informacje o głównych prawach i obowiązkach
produkcja przemysłowa, w tym tradycyjne gałęzie przemysłu: inteligentne sieci kontroli służące wysoce precyzyjnej produkcji oraz niskiemu zużyciu zasobów; bezprzewodowa automatyzacja i logistyka służące szybkiej zmianie układu instalacji urządzeń; zintegrowane otoczenia służące modelowaniu, symulacji, optymalizacji, prezentacji i produkcji wirtualnej; technologie produkcyjne na rzecz zminiaturyzowanych systemów ICT oraz systemów połączonych z różnorodnymi materiałami i przedmiotami
Podnosi ona, że Sąd nie jest zobowiązany do szczegółowego odniesienia się do każdego przedłożonego mu argumentu, a w szczególności wówczas, jeżeli wspomniane argumenty nie są sformułowane w wystarczająco jasny i precyzyjny sposób.
stwierdza, że art. [9a] Traktatu o Unii Europejskiej w formie przejętej przez projekt traktatu zmieniającego określa ramy, które przewidują ogólny pułap 750 miejsc, z czego maksymalnie 96 dla państwa członkowskiego o największej liczbie ludności i minimalnie 6 dla państwa członkowskiego o najmniejszej liczbie ludności, oraz że wprowadza on zasadę degresywnej proporcjonalności w reprezentacji obywateli europejskich, nie definiując tej zasady w bardziej precyzyjny sposób;
21 związki między środowiskiem a praktykami rolniCzymi są liCzne i nie poddają się preCyzyjnej oCenie 31.
„urządzenie do przechowywania wina” oznacza urządzenie chłodnicze posiadające jedynie jeden rodzaj komory do przechowywania wina, pozwalające na precyzyjną regulację temperatury przechowywania i temperatury docelowej oraz wyposażone w rozwiązania antywibracyjne, jak określono w rozporządzeniu delegowanym (UE) 2019/2016;
Te wszystkie precyzyjne rysunki wzgórza Tombo.
aby europejskie i krajowe dane statystyczne odzwierciedlały różnorodność realiów gmin i regionów, w celu bardziej precyzyjnego uchwycenia oddziaływania polityki na te obszary.
Uczestnicy pewnej unijnej inicjatywy opracowali zaawansowany technologicznie system, umożliwiający precyzyjną obserwację tych zagrożeń.
Natomiast jeżeli znak towarowy został zarejestrowany dla towarów lub usług zdefiniowanych w sposób na tyle precyzyjny, że dokonanie istotnych podziałów wewnątrz danej kategorii nie jest możliwe, wtedy, dla potrzeb postępowania w sprawie sprzeciwu, dowód rzeczywistego używania znaku towarowego dla wspomnianych towarów lub usług bezwzględnie obejmuje całą tę kategorię [wyroki: z dnia 14 lipca 2005 r., Reckitt Benckiser (España)/OHIM – Aladin (ALADIN), T‐126/03, Zb.Orz., EU:T:2005:288, pkt 45; z dnia 13 lutego 2007 r., Mundipharma/OHIM – Altana Pharma (RESPICUR), T‐256/04, Zb.Orz., EU:T:2007:46, pkt 23].
Precyzyjna in-terpretacja tego, co artysta widział.
— Ja pytam, pan odpowiada — przypomniał mu policjant. — Liczę na krótkie, precyzyjne wypowiedzi.
precyzyjne określenie dokładnego okresu zawieszenia typu standstill obowiązującego zgodnie z przepisami prawa krajowego transponującymi niniejszy ustęp.
Cyfryzacja rolnictwa: odsetek rolników korzystających w ramach WPR ze wsparcia na technologie rolnictwa precyzyjnego
Dostępne tłumaczenia
- afrikaans
- angielski
- arabski
- Bench
- białoruski
- bułgarski
- chiński
- chorwacki
- czeski
- duński
- esperanto
- farerski
- fiński
- flamandzki
- francuski
- friulijski
- fryzyjski
- galisyjski
- grecki
- gruziński
- hebrajski
- hindi
- hiszpański
- indonezyjski
- interlingua
- irlandzki
- islandzki
- japoński
- jidysz
- joruba
- kataloński
- kurdyjski
- litewski
- luksemburski
- łaciński
- łotewski
- malajski
- maltański
- maya
- mongolski
- niderlandzki
- niemiecki
- norweski
- norweski nynorsk
- papiamento
- perski
- portugalski
- romski
- rosyjski
- rumuński
- serbski
- słoweński
- suahili
- szwedzki
- tagalski
- tajski
- turecki
- turkmeński
- ukraiński
- węgierski
- wietnamski
- włoski