marginesowy w słowniku polski

  • marginesowy

    Znaczenia i definicje "marginesowy"

    • drugorzędny, trzeciorzędny
    • wtórny, akcesoryjny
    • Uboczny
    • poboczny, nawiasowy
    • peryferyjny, sekundarny
    • podrzędny, drugoplanowy
    • Dodatkowy
    • dalszoplanowy, peryferyczny
    • Wtórny, drugoplanowy
    • marginalny, uboczny
    • adjective
      marginalny, taki, który ma małe znaczenie, jest mało lub mniej ważny
      Wysiłek amatorów nie był jednak w zasadzie brany pod uwagę w polityce naukowej oraz nie był mierzony przez statystykę nauki (rozwinięte od II poł. XX w.), gdyż był uznawany za marginesowy i trudno policzalny.

    Synonimy słowa "marginesowy" w słowniku polski

    peryferyjny, peryferyczny, marginalny to najpopularniejsze synonimy "marginesowy" w tezaurusie polski.

    Antonimy słowa "marginesowy" w słowniku polski

    istotny, kluczowy, ważny to najlepsze antonimy "marginesowy" w tezaurusie polski.

Przykładowe zdania z " marginesowy "

Na tej podstawie rezydualny margines dumpingu mający zastosowanie do wszystkich pozostałych producentów eksportujących w ChRL ustalono na poziomie odpowiadającym najwyższemu marginesowi dumpingu stwierdzonemu dla współpracujących producentów eksportujących objętych próbą.
Najwidoczniej ród Noego nie dał się zagarnąć panującemu w owych czasach zdeprawowaniu (Rodz. 6:9-12, przypis marginesowy).
Decyzja o nałożeniu lub nienałożeniu cła antydumpingowego w sytuacji, gdy wszystkie warunki dla nałożenia cła zostały spełnione, oraz decyzja o tym, czy wysokość nałożonego cła będzie równa marginesowi dumpingu, czy też będzie mniejsza, są decyzjami pozostającymi w kompetencjach władz Członka – importera.
I jak kiedyś lud Jehowy „z całego serca” wspierał budowę świątyni Salomona, tak dziś słudzy Boży w różnych krajach ‛ofiarują dobrowolne dary Jehowie’. Bóg z kolei udziela im swego błogosławieństwa, co umożliwia doprowadzenie prac do końca (1 Kron. 22:14, 15; 29:7, 9; zob. też przypisy marginesowe).
Jeden z czynników łagodzących stanowi elastyczność uzyskana dzięki łącznemu marginesowi na płatności ( zob. pkt 2.6 – 2.10 ).
W takich przypadkach ustalono zatem margines dumpingowy na poziomie odpowiadającym średniemu ważonemu marginesowi dumpingu reprezentatywnych typów produktów sprzedawanych w największych ilościach przez producentów eksportujących o najwyższych marginesach dumpingowych.
16 Należy ponadto przypomnieć, że zakresem stosowania zasad dotyczących swobody przepływu pracowników (a w rezultacie, rozporządzenia nr 1612/68) objęty jest każdy pracownik wykonujący rzeczywistą i efektywną pracę za wyjątkiem tych pracowników, których praca ma tak ograniczony wymiar, że można ją uznać za całkiem marginesowe lub uboczne zajęcie (zob. w szczególności wyrok z dnia 23 marca 1982 r. w sprawie 53/81 Levin, Rec. str.1035, pkt 17).
Wyprowadzają marginesowe pomysły w główny nurt zdarzeń.
Zgodnie z art. # ust. # rozporządzenia podstawowego, cło antydumpingowe powinno odpowiadać marginesowi dumpingu, o ile margines szkody nie jest niższy
Podobnie brzmią te słowa w katolickiej Biblii jeruzalemskiej, przy czym w uwadze marginesowej znalazło się tam takie wyjaśnienie: „‛Wielce zaszczycona’ — to znaczy tym, że zostanie matką Mesjasza”.
b) wymaganemu marginesowi wypłacalności dla zakładów ubezpieczeń, jak ustanowiono w art. 16a dyrektywy 73/239/EWG, z wyłączeniem przepisów art. 17 tej dyrektywy.
– Chyba wolę mieszkać w Danii – stwierdziła Anita marginesowo. – Ale ty, oczywiście, pamiętałaś nazwisko Jasia?
Ogólnokrajowy margines dumpingu ustalony dla Iranu powinien być zatem równy marginesowi dumpingu ustalonego dla jedynego współpracującego producenta eksportującego z Iranu.
Na tej podstawie rezydualny margines dumpingu mający zastosowanie do wszystkich pozostałych producentów eksportujących w ChRL ustalono tymczasowo na poziomie odpowiadającym najwyższemu marginesowi dumpingu stwierdzonemu dla współpracujących producentów eksportujących objętych próbą.
Chcemy jednak pokazać, że tego rodzaju znaleziska nie miały zawsze marginesowego, ekscentrycznego charakteru.
Komisja tymczasowa do spraw zmian klimatu w sposób jednostronny skoncentrowała się na problemie ograniczania emisji gazów cieplarnianych, zaś marginesowo potraktowała walkę z rzeczywistymi skutkami zmian klimatycznych.
W niektórych przekładach określenie Sabejczycy pojawia się w Ezechiela 23:42 (Da, KJ, Yg), zgodnie z uwagą marginesową w tekście masoreckim.
W związku z powyższym i zgodnie z art. 7 ust. 2 rozporządzenia podstawowego uznaje się, że należy nałożyć tymczasowe cło antydumpingowe na przywóz produktu objętego postępowaniem pochodzącego z Rosji i Turcji na poziomie niższego spośród ustalonych marginesu dumpingu i poziomu usuwającego szkodę, zgodnie z zasadą niższego cła, który w każdym przypadku odpowiada marginesowi dumpingu.
Z tego względu cło dla przedsiębiorstw niewspółpracujących zostało określone na poziomie, który odpowiada średniemu ważonemu marginesowi dumpingu najczęściej sprzedawanych typów produktu współpracujących producentów eksportujących o najwyższych marginesach dumpingu.
„Słów tych [w niebie Ojciec, Słowo i Duch Święty, a ci Trzej są Jednością. I trzej są, którzy dają świadectwo na ziemi] brak w najstarszych rkp. gr. [rękopisach greckich] i w najstarszych przekładach. Nie spotykamy ich również w ważniejszych kodeksach Wlg [Wulgaty]. Prawdopodobnie stanowiły one marginesową glosę, później w niektórych kodeksach włączoną do tekstu”.
Dlatego w późniejszych wydaniach Biblii pominięto te wersety albo podano je w uwagach marginesowych, żeby zachować czystość tekstu biblijnego.
Omawiane marginesowe instytucje kredytowe zapewniają, że sprawozdawczość realizowana według tej tabeli jest w pełni zgodna z definicjami i klasyfikacjami obowiązującymi w tabeli 1.
Wprowadził też zwyczaj zamieszczania w gruzińskich przekładach przypisów i uwag marginesowych.
W uwadze marginesowej do angielskiego wydania Przekładu Nowego Świata z roku 1950 werset ten brzmi: „Razem ze mną stańcie pod moim jarzmem”.