doraźny w słowniku polski
-
doraźny
Znaczenia i definicje "doraźny"
Synonimy słowa "doraźny" w słowniku polski
okazjonalny, okolicznościowy, przelotny to najpopularniejsze synonimy "doraźny" w tezaurusie polski.
Gramatyka i deklinacja doraźny
Przykładowe zdania z " doraźny "
Leku Viani nie należy stosować do doraźnego przerywania napadu duszności
Artykuł 4 ust. 2 decyzji Rady nr 97/413/WE z dnia 26 czerwca 1997 r. w sprawie określenia celów i szczegółowych reguł dotyczących restrukturyzacji sektora rybołówstwa wspólnotowego w okresie od 1 stycznia 1997 r. do 31 grudnia 2001 r. dla uzyskania trwałej równowagi pomiędzy zasobami a ich eksploatacją (Dz.U. L 175, s. 27) nadal stanowi właściwą podstawę prawną zaskarżonej decyzji, a zatem Komisja nie dysponowała podstawą prawną do wydania decyzji w trybie doraźnym.
W ramach mechanizmu oceny należy również zapewnić możliwość doraźnego korzystania ze specjalistycznej wiedzy agencji Frontex w trakcie kontroli na miejscu na granicach zewnętrznych.
Konieczne było skupienie pomocy, udzielanej w ramach programu CARDS krajom Bałkanów Zachodnich, a zwłaszcza Kosowu, na palących potrzebach doraźnych, takich jak zapewnianie czystej wody, ogrzewania i zakwaterowania oraz na odbudowie dróg.
Przepisy, o których mowa w pkt 5, 6, 7 oraz 8 niniejszego zawiadomienia mają zastosowanie, z uwzględnieniem niezbędnych zmian, do przedmiotowych przeglądów doraźnych.
W szpitalu usłyszałbyś od lekarzy, że w obozie jest kilka punktów medycznych, gdzie udziela się doraźnej pomocy, natomiast w nagłych i ciężkich przypadkach pacjenci trafiają do szpitala.
W trakcie tego etapu doraźny komitet oceniający zbada kwalifikowalność wnioskodawców i wniosków na podstawie dokumentów oraz zgodnie z kryteriami określonymi w pkt 3 załącznika III (kryteria kwalifikacyjne).
a) udzielania zamówień na produkty rolne, mających na celu realizację rolniczych programów wsparcia i programów żywienia ludności (na przykład pomoc żywnościowa, pomoc doraźna); oraz
apeluje do państw AKP, a zwłaszcza do SIDS AKP, o ustanowienie mechanizmów angażowania sektora publicznego i prywatnego oraz organizacji pozarządowych w działania na rzecz gotowości na wypadek klęsk żywiołowych i łagodzenia ich skutków, w pomoc doraźną i interwencje oraz w odbudowę po klęsce żywiołowej;
Unia Europejska jest głównym podmiotem udzielającym pomocy rozwojowej i doraźnej na świecie.
Pomoc humanitarna i ochrona ludności to dwa podstawowe instrumenty, którymi Unia Europejska dysponuje w celu zapewnienia szybkiej i skutecznej pomocy doraźnej.
Wyroki śmierci, sądy doraźne, deportacje, to wszystko czyni nam wiel- ką przysługę.
Działania te mają na celu niesienie doraźnej pomocy i opieki dla ludności w państwach trzecich, która stała się ofiarą klęsk żywiołowych lub katastrof spowodowanych przez człowieka, oraz jej ochronę, w celu sprostania potrzebom humanitarnym wynikającym z takich różnych sytuacji.
Pierwotną i najstarszą formą dyplomacji były misje specjalne – doraźne i krótkotrwałe reprezentujące państwa wysyłające, które przez tysiąclecia były jedyną formą dyplomatycznych kontaktów między państwami.
I gdy latem zebrał się parlament, wymyślono środek doraźny.
Pierwszy pakiet kolejowy: Dyrektywa 2001/12/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 26 lutego 2001 r. zmieniająca dyrektywę Rady 91/440/EWG w sprawie rozwoju kolei wspólnotowych Dyrektywa 2001/13/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 26 lutego 2001 r. zmieniająca dyrektywę Rady 95/18/WE w sprawie przyznawania licencji przedsiębiorstwom kolejowym Dyrektywa 2001/14/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 26 lutego 2001 r. w sprawie alokacji zdolności przepustowej infrastruktury kolejowej i pobierania opłat za użytkowanie infrastruktury kolejowej oraz przyznawanie świadectw bezpieczeństwa || Komisja organizować będzie doraźne spotkania ze wszystkimi państwami członkowskimi w celu przekazania wyjaśnień na temat sposobów wdrożenia pierwszego pakietu kolejowego.
Procedura przyjęcia doraźnych środków epidemiologicznych w kontekście zwalczania chorób wymienionych w części # załącznika
Eksperci zewnętrzni uczestniczący w doraźnych grupach roboczych, zgłaszają na każdym posiedzeniu kwestie, które mogłyby być uważane za szkodliwe dla niezależności ekspertów, w odniesieniu do zagadnień przewidzianych w terminarzu.
Docenia wielokrotne i wyraźne wskazanie w komunikacie na rozwój obszarów wiejskich, w tym na udostępnienie doraźnych środków finansowych, gdyż świadczy to o tym, że Komisja należycie uwzględnia potencjał, jaki powszechny dostęp do usług szerokopasmowych może mieć dla podniesienia konkurencyjności terenów wiejskich i zrównoważonego rozwoju danego regionu oraz ogólnie na obszarach o trwale gorszych warunkach geograficznych i naturalnych, a także wysoką wartość dodaną, z której skorzystać mogą sektory produkcji tradycyjnie w takich regionach funkcjonujące.
mając na uwadze, że udzielana przez UE pomoc humanitarna, której wysokość sięgnęła w 2015 r. 909 mln euro, stanowi mniej niż 1 % całkowitego budżetu Unii; mając na uwadze, że lepsze powiązanie pomocy doraźnej ze wsparciem długoterminowym stanowi jeden z elementów służących zmniejszeniu obecnych rozbieżności pomiędzy ogromnymi potrzebami humanitarnymi a dostępnymi zasobami;
Przygotowano również wytyczne w zakresie praw autorskich dla personelu Komisji, a na początku 2010 r. w DG COMM powstał specjalny punkt pomocy doraźnej w tym zakresie.
Na oddziale pomocy doraźnej Cecilia z niesamowitą obojętnością obserwowała próby odratowania jej.
</Amend> <Amend>Poprawka <NumAm>8</NumAm> <DocAmend>Wniosek dotyczący rozporządzenia</DocAmend> <Article>Motyw 5 d (nowy)</Article> Tekst proponowany przez Komisję Poprawka (5d) Rada Zarządzająca EIT i WWiI powinny przyjąć środki w zakresie elastyczności i działania niezbędne do zapewnienia odpowiedniego wsparcia dla ich ekosystemu w oparciu o trójkąt wiedzy oraz tworzyć w razie potrzeby doraźne środki wsparcia dla swoich partnerów i beneficjentów, a nawet wykraczające poza ich wspólnoty.
Możliwości doraźnego zakwaterowania ludności.
Wiosną roku tysiąc dziewięćset trzydziestego piątego Alice nie wystarczały już rady i doraźna pomoc życiowa.
Dostępne tłumaczenia
- afrikaans
- angielski
- arabski
- bułgarski
- chiński
- chorwacki
- czeski
- duński
- esperanto
- estoński
- filipino
- fiński
- francuski
- grecki
- gruziński
- hebrajski
- hindi
- hiszpański
- interlingua
- islandzki
- japoński
- jidysz
- joruba
- kataloński
- koreański
- kurdyjski
- lapoński północny
- luksemburski
- łaciński
- malajski
- maltański
- mongolski
- niderlandzki
- niemiecki
- norweski
- norweski nynorsk
- perski
- portugalski
- rosyjski
- rumuński
- serbski
- serbsko chorwacki
- słowacki
- słoweński
- suahili
- szwedzki
- tagalski
- turecki
- turkmeński
- ukraiński
- walijski
- węgierski
- wietnamski
- włoski