Question
Updated on
17 Jun 2018
- English (UK)
-
Polish
-
Slovak
Closed question
Question about Polish
What is the difference between wysłać and przesłać ?Feel free to just provide example sentences.
What is the difference between wysłać and przesłać ?Feel free to just provide example sentences.
Answers
17 Jun 2018
Featured answer
- Polish
Hi.
It is not that it is an easy question.
In most cases you can use these two forms interchangeably. I do not think there is any specific context in which the use of one of these verbs instead of the other could be considered a serious mistake.
The fact is "wysłać(perfective)/wysyłać(imperfective)" is the most general and therefore the most common verb referring to both objects and people and concerns any act of dispatching sb/sth, fowarding sth from one place to another.
"Przesłać/przesyłać" relates largely to things, rather than to humans and is closer in its meaning to "to forward", so the act of sending a mail, letter, message, parcel etc. to someone else, to a different place, intended recipient. It also seems to accentuate slightly the fact of redirecting sth rather than the act of dispatching itself. This form also sounds just a little bit more formal than "wysłać".
I am not fully sure of course but I assume the difference between "wysłać/przesłać" is the same as the one of English verbs "to send/to dispatch".
Highly-rated answerer
Was this answer helpful?
Read more comments
- Polish
"Wysłałem ci e-maila, czy możesz przesłać go do Kate?" = I sent you an e-mail, can you forward it to Kate?
wysłać - to send (something)
przesłać - to forward (somebody) something
Highly-rated answerer
Was this answer helpful?
- Polish
@AlexG71 to są synonimy.
generalnie wysyłamy list, pocztówkę, mail.
ale za to przesyłamy pozdrowienia.
Highly-rated answerer
Was this answer helpful?
Deleted user
I think it would be helpful for you and let you use a proper word in 80% or even more cases
Wysłać (send someting what is material , you can touch and see, letter, parcel) person (to check something)
Przesłać- (send non material stuff like , information)
Of course "mail" can be also sent using word "Przesłać" but generally if you follow by the rule above you shouldn't meet problems.
Was this answer helpful?
- Polish
Hi.
It is not that it is an easy question.
In most cases you can use these two forms interchangeably. I do not think there is any specific context in which the use of one of these verbs instead of the other could be considered a serious mistake.
The fact is "wysłać(perfective)/wysyłać(imperfective)" is the most general and therefore the most common verb referring to both objects and people and concerns any act of dispatching sb/sth, fowarding sth from one place to another.
"Przesłać/przesyłać" relates largely to things, rather than to humans and is closer in its meaning to "to forward", so the act of sending a mail, letter, message, parcel etc. to someone else, to a different place, intended recipient. It also seems to accentuate slightly the fact of redirecting sth rather than the act of dispatching itself. This form also sounds just a little bit more formal than "wysłać".
I am not fully sure of course but I assume the difference between "wysłać/przesłać" is the same as the one of English verbs "to send/to dispatch".
Highly-rated answerer
Was this answer helpful?
- Polish
"wysyłasz" you use when you want give somethink new other people( for example messege ), "przesyłasz" you use when you want give sonethink old or when you not did this alone ( for example article) to other people.
sorry for the mistakes but my english not is perfect.
1
disagree
Was this answer helpful?
- Polish
@AlexG71 thank you very much for choosing my answer as the best one
Highly-rated answerer
Was this answer helpful?
- English (UK)
@Mark1975 Hi Mark, I hope you are well? I just wondered if you would be still interested in a language exchange? I don't want to give out my contact details on hinative but if you're interested you can see my profile on italki. Just search for me under language exchange partners, Polish, my user name is simply 'Alex'. Alternatively if you want to provide me with contact details, please feel free. I'd be interested in an email exchange in Polish/English, we can ask each other questions and we can perhaps have exchange conversations/lessons on Skype. Best wishes, Alex
- English (UK)
@Mark1975 sorry Mark, I forgot to mention that italki is free to join and you would be able to send me a message from there.
- Polish
@AlexG71 Hi Alex. It is fantastic to have the contact with you resumed after a longer break. I also thank you very much for your nicely sounding proposition. It is a great idea. I am of course very keen on exchanging regular messages with you, but considering some limitations, this way of communicating seems to be the most convenient to me, at least for the time being. For obvious reasons I cannot use my business mail for this kind of correspondence (also have not time for this, of course) while the private account is very old and hard to use in an easy way. I seldom use it because an enormous number of spam mails enters my box every day. So, it would not be easy at all to make use of it on regular basis. I am going to check over the details of the service you mentioned about later on in the afternoon or in the evening, so when being at home as now I am simply taking an advantage of my lunch break being still at work. Feel free to send any questions you may have in the meantime. BR, Marek
Highly-rated answerer
Was this answer helpful?
- English (UK)
@Mark1975 OK Mark, no problem, have a look at Italki when you have some free time. If you later decide that you would like a more extensive exchange than is possible on Hinative, then please let me know, we can arrange something. Best wishes, Alex
- Polish
@AlexG71 I have downloaded the app. Is it your photo?
Highly-rated answerer
Was this answer helpful?
- English (UK)
- Polish
@AlexG71 I had sent a contact request but the green dot by your photo disappeared shortly afterwards. Pls accept me in spare time. I still have some chores to do so we can come back to the site tomorrow or possibly later on today. BR, Mark
Highly-rated answerer
Was this answer helpful?
- Polish
@AlexG71 I could see you had added me as a friend at italki. Great.
Being also still here I would like to ask you one English related question if you do not mind of course. This is what I was actually about to ask before but the question slipped my mind. The point is about some ambiguity over the use of past simple tense and past continuous one in reference to some activities being done for certain period in the past, so according to the well known grammatical rules should be expressed in my opinion in an imperfective form only. What puzzles me are the sentences like "I was sleeping for 10 hours, I was learning Russian for 15 years, you were working in the garden for some time" built with past simple, e.g. "I slept for 5 h". I sometimes can see such constructions. Is it correct? In Polish the only correct form is "spałem 5 godzin", so past continuous tense (imperfective aspect). Thx.
Highly-rated answerer
Was this answer helpful?
[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve your language skills❓ All you have to do is have your writing corrected by a native speaker!
With HiNative, you can have your writing corrected by both native speakers and AI 📝✨.
With HiNative, you can have your writing corrected by both native speakers and AI 📝✨.
Sign up
Related questions
Recommended Questions
- What is the difference between nieść and nosić ?
- What is the difference between zamek and zamkowy ?
- What is the difference between korzyść and zaleta ?
- What is the difference between Rządzić and Zarządzać ?
- What is the difference between założyć (sukienkę) and włożyć (sukienkę) ?
Topic Questions
- What is the difference between change and exchange ?
- What is the difference between Have here and dine in ?
- What is the difference between Belly and Tummy ?
- What is the difference between neither and none ?
- What is the difference between make a fire and make up a fire ?
Newest Questions
- What is the difference between We haven’t seen each other in a long time. and We haven’t seen eac...
- What is the difference between disc drive and disk drive ?
- What is the difference between toward and towards ?
- What is the difference between This might be of interest to you and You might want to see this ?
- What is the difference between prevent and avoid ?
Previous question/ Next question
Thank you! Rest assured your feedback will not be shown to other users.
Thank you very much! Your feedback is greatly appreciated.