Czy poprawny jest związek frazeologiczny „on ma nerwy na postronkach”?
Właściwa forma tego frazeologizmu to mieć nerwy jak postronki. Według Wielkiego słownika frazeologicznego R. Lebdy (Kraków 2008) ma on znaczenie: ‘mieć mocny, odporny system nerwowy, być spokojnym, opanowanym’. Występujący w tym zwrocie rzeczownik postronek oznacza ‘mocny, grubo kręcony sznur’.
Marlena Kostyńska