See also: metóda

Czech edit

Etymology edit

Borrowed from German Methode, from Latin methodus from Ancient Greek μέθοδος (méthodos, pursuit of knowledge, investigation, mode of prosecuting such inquiry, system), from μετά (metá, after) +‎ ὁδός (hodós, way, motion, journey).[1]

Pronunciation edit

  • IPA(key): [ˈmɛtoda]
  • (file)

Noun edit

metoda f

  1. method (process by which a task is completed)
  2. (programming) method

Declension edit

Related terms edit

References edit

  1. ^ "metoda" in Jiří Rejzek, Český etymologický slovník, electronic version, Leda, 2007

Further reading edit

  • metoda in Příruční slovník jazyka českého, 1935–1957
  • metoda in Slovník spisovného jazyka českého, 1960–1971, 1989
  • metoda in Internetová jazyková příručka

Ladin edit

Etymology edit

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Noun edit

metoda f (plural metodes)

  1. method

Polish edit

 
Polish Wikipedia has an article on:
Wikipedia pl

Alternative forms edit

Etymology edit

Borrowed from French méthode.[1][2] First attested in the middle of the 16th century.[3]

Pronunciation edit

Noun edit

metoda f

  1. method (process by which a task is completed; way of doing something)
    Synonym: technika
    Near-synonyms: sposób, system

Declension edit

Derived terms edit

adjectives
nouns

Related terms edit

adjectives
nouns
verbs

Descendants edit

  • Kashubian: metoda
  • Silesian: metŏda

Trivia edit

According to Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej (1990), metoda is one of the most used words in Polish, appearing 66 times in scientific texts, 18 times in news, 46 times in essays, 4 times in fiction, and 4 times in plays, each out of a corpus of 100,000 words, totaling 138 times, making it the 434th most common word in a corpus of 500,000 words.[4]

References edit

  1. ^ Mirosław Bańko, Lidia Wiśniakowska (2021) “metoda”, in Wielki słownik wyrazów obcych, →ISBN
  2. ^ Stanisław Dubisz, editor (2003), “metoda”, in Uniwersalny słownik języka polskiego [Universal dictionary of the Polish language]‎[1] (in Polish), volumes 1-4, Warsaw: Wydawnictwo Naukowe PWN SA, →ISBN
  3. ^ Maria Renata Mayenowa, Stanisław Rospond, Witold Taszycki, Stefan Hrabec, Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023) “metod”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish]
  4. ^ Ida Kurcz (1990) “metoda”, in Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej [Frequency dictionary of the Polish language]‎[2] (in Polish), volume 1, Kraków, Warszawa: Polska Akademia Nauk. Instytut Języka Polskiego, page 240

Further reading edit

  • metoda in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
  • metoda in Polish dictionaries at PWN
  • Maria Renata Mayenowa, Stanisław Rospond, Witold Taszycki, Stefan Hrabec, Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023) “metoda”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish]
  • Ewa Rodek (12.05.2020) “METODA”, in Elektroniczny Słownik Języka Polskiego XVII i XVIII Wieku [Electronic Dictionary of the Polish Language of the XVII and XVIII Century]
  • Samuel Bogumił Linde (1807–1814) “metoda”, in Słownik języka polskiego[3]
  • Aleksander Zdanowicz (1861) “metoda”, in Słownik języka polskiego, Wilno 1861[4]
  • J. Karłowicz, A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1902), “metoda”, in Słownik języka polskiego[5] (in Polish), volume 2, Warsaw, page 930
  • Bańkowski, Andrzej (2000) “metoda”, in Etymologiczny słownik języka polskiego [Etymological Dictionary of the Polish Language] (in Polish)
  • metoda in Narodowy Fotokorpus Języka Polskiego

Serbo-Croatian edit

Etymology edit

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Noun edit

metóda f (Cyrillic spelling мето́да)

  1. method
    Synonym: (Bosnia, Serbia) metod

Declension edit

This entry needs an inflection-table template.