Translation of "ciułacz" into English

saver, moneygrubber, hoarder are the top translations of "ciułacz" into English. Sample translated sentence: Stoi po kolana w zabezpieczonych aktach, niczym ciułacz tajnych informacji. ↔ Guy's knee-deep in secure files, like some kind of hoarder of classified information.

ciułacz noun masculine grammar

osoba zbierająca powoli, z trudem niewielkie sumy pieniędzy [..]

+ Add

Polish-English dictionary

  • saver

    noun

    To nie drobni ciułacze, ale firmy ciągnące wielkie zyski ze spekulacji powinny teraz pokryć rachunek.

    Not small savers, but companies with their high speculative profits should be asked to foot the bill.

  • moneygrubber

    noun
  • hoarder

    noun

    Stoi po kolana w zabezpieczonych aktach, niczym ciułacz tajnych informacji.

    Guy's knee-deep in secure files, like some kind of hoarder of classified information.

  • money-grubber

    noun
  • Show algorithmically generated translations

Automatic translations of "ciułacz" into English

  • Glosbe

    Glosbe Translate
  • Google

    Google Translate

Phrases similar to "ciułacz" with translations into English

Add

Translations of "ciułacz" into English in sentences, translation memory

Nie, cóż drobni głupi ciułacze mogą wiedzieć o oddawaniu czci prawdziwemu bóstwu?
No, what could the petty money-grubbing fools know of the worship of a real god?
W dziadku osiedliła się żądna dusza Rockefellera, zachłanna dusza ciułacza kapitału.
The covetous soul of a Rockefeller had settled into the old-timer, the acquisitive soul of a capital-grubber.
Musiał często my- śleć o mnie jako o małostkowym ciułaczu i przeklinać mnie w głębi serca.
He must often have thought me a miserly skinflint and cursed me in his heart.
Zacytuję tu Gotti Tedeschiego: "Czy zgodne z logiką i etyką jest stwarzanie iluzji rozwoju opartego wyłącznie na wzroście indywidualnego spożycia, czy zgodne z logiką i etyką jest wchłanianie przez wzrost spożycia przyrostu kosztów socjalnych (emerytur i służby zdrowia), prowokując w ten sposób wzrost podatków, czy zgodne z logiką i etyką jest przekształcenie społeczeństwa ciułaczy w społeczność zadłużonych konsumentów, czy zgodne z logiką i etyką jest zmuszanie człowieka zglobalizowanego do szukania pracy z dala od domu?”
At this point, let me quote Ettore Gotti Tedeschi: 'Is it consistent with logic and ethics to create an illusion of development based solely on the growth of private consumption, is it consistent with logic and ethics for the growth of consumption to be absorbing the growth of social costs (pensions and health services), thus provoking tax rises, is it consistent with logic and ethics to transform a society of savers into a society of debt-ridden consumers, and is it consistent with logic and ethics to force the globalised man to seek work far away from home?'
Już prawie wszyscy jesteśmy kobietami, domatorami i ciułaczami.
We are almost all women now, homebodies and hoarders.
Ciułacz ma zasady.
An accumulator has principles.
Z jakiegoś powodu ci menedżerowie otrzymali darmowe opcje od naiwnych ciułaczy i inwestorów.
Somehow these managers have been given free options by innocent savers and investors.
Zwykły ciułacz, a ja go oskubałem.
He was just some poor schmuck, and I took him.
To nie drobni ciułacze, ale firmy ciągnące wielkie zyski ze spekulacji powinny teraz pokryć rachunek.
Not small savers, but companies with their high speculative profits should be asked to foot the bill.
Obecnie żyjemy w świecie globalnie niskich stóp procentowych, co jest w istocie wojną wypowiedzianą ciułaczom.
Today we are living in a world of globally suppressed interest rates, which is, in effect, a war on savers.
–Brzmi to dla mnie tak, jakby już nikt nie chronił w tej chwili zwykłych, szarych ciułaczy.
"""It sounds to me like nobody's protecting the ordinary investor right now."""
Nie jestem ciułaczem liczącym każdy grosz.
I am not a shylock to count each penny.
Gdybym wskoczył w jego reeboki – rozwiedziony, ciułacz kuponów, oporny – strzeliłbym sobie w głowę.
If I were in his Reeboks—divorced, coupon-hoarding, slow—I would have put a bullet in my head.
Tysiące drobnych ciułaczy i inwestorów straciło wszystko.
Thousands of small savers and investors lost everything.
/ Ciułacz.
Hoarder.
Pewnie jacyś szaleni ciułacze.
Probably one of those crazy hoarders.
Ale nie czytałeś tego, że spieniężył wszystkie akcje, tuż zanim ogłosili bankructwo, a wszyscy drobni ciułacze stracili wszystko.
What you didn't read was that he cashed in all of his stocks just before the bottom fell out, while all the little guys lost everything.
Ważnym wynikiem debaty powinno być jednak poparcie odpowiedzialnego i bezpiecznego zarządzania oszczędnościami naszych obywateli oraz wyeliminowanie wszelkich spekulacyjnych, ryzykownych transakcji, w ramach których oszczędności lub przyszłe emerytury drobnych ciułaczy znikają w kieszeniach spekulantów.
However, one important conclusion of the debate should be to support the responsible and safe administration of the savings of our citizens, and to eliminate all speculative and risky transactions in which the savings or future pensions of small savers disappear into the pockets of speculators.
Chińczycy, będąc jednymi z największych ciułaczy świata, mają ponad 17 bilionów juanów oszczędności.
The Chinese, among the most prolific savers in the world, have more than 17 trillion yuan in household savings.
W takim razie dlaczego nadal jest drobnym ciułaczem?
"""Then why is he still a small-timer?"""
–Brzmi to dla mnie tak, jakby już nikt nie chronił w tej chwili zwykłych, szarych ciułaczy.
“It sounds to me like nobody’s protecting the ordinary investor right now.
To oszczędności drobnych ciułaczy.
It's the little folks'savings.
Orde-Lees, ogarnięty przemożną obawą śmierci głodowej, był głównym rzecznikiem grupy ciułaczy.
Orde-Lees, with his all-consuming fear of starving to death, was the leading advocate of the savers’ school of thought.
/ Nie zostań ciułaczem.
Well, don't become a hoarder.
Błędne przekonanie, jakoby możliwe było stworzenie prawodawstwa na podstawie podziału na dwa rodzaje inwestorów: oświeconych inwestorów branżowych oraz drobnych ciułaczy, jest moim zdaniem niebezpieczne.
The fiction that we can design legislation entirely around the existence of two types of investor - enlightened, professional investors on the one hand and small savers on the other - is, in my view, a dangerous one.