Download for Windows
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.
zwrócona

Translation of "zwrócona" in English

Suggestions

106
75
Strata ta została zwrócona dopiero po zakłóceniu serca króla.
This loss was returned only after the king's heart was disturbed.
Wystarczająca śmietanka jest zwrócona chudemu mleku przed sprzedażą.
Sufficient cream is returned to the skimmed milk before sale.
Wartość tej transakcji zostanie natychmiast zwrócona użytkownikowi karty kredytowej.
The amount of the validation transaction will be immediately refunded to the credit card user.
Oczywiście różnica w cenie zostanie klientowi zwrócona.
Of course, the difference in price will be refunded.
Pomoc powinna być zwrócona zgodnie z procedurą przewidzianą przez francuskie przepisy prawne.
The aid must be reimbursed in accordance with the procedures laid down by French law.
Kwota ta została zwrócona wraz z odsetkami w dniu 27 czerwca 2008 r.
The sum was reimbursed with interest on 27 June 2008.
Przesyłka zostanie automatycznie zwrócona do nadawcy.
These consignments will be automatically returned to the sender.
Zostanie ona zwrócona podczas wymeldowania, po sprawdzeniu domu.
It will be returned when checking out, once the house has been checked.
Natychmiast po odnalezieniu, została zwrócona właścicielowi.
Soon after its recovery, it was returned to the owner.
Karta do tachografu została zwrócona CIA i uznana za niepotrzebną.
The tachograph card has been returned to the CIA, and declared no longer needed.
Uiszczona cena zostanie w całości zwrócona Klientowi.
The price paid will be returned to the customer in full.
Wpłacona kwota zostaje zwrócona Klientowi w momencie zlecenia wycenionego tłumaczenia.
The paid amount shall be returned to the Client upon commissioning the evaluated translation.
Na przykład ostatnie miejsce ciężarówki zanim została zwrócona?
Like the last position of the box truck before it was returned?
Podejrzany został aresztowany, następnie zwolniony z braku dowodów i broń została mu zwrócona.
The suspect was arrested but released on insufficient evidence and the gun was returned.
Posiadłość zwrócona, tak jak dochód z niej.
The estate returned, the income compensated for, retroactively.
Tylko kiedy woda zostaje zwrócona, klątwa może zostać zniesiona.
Only when the water is returned can the curse be lifted.
Będzie współpracował, o ile zostanie mu zwrócona jego własność.
He'll cooperate as soon as all his property is returned to him.
Kiedy zakończę sprawę z Kimberem, broń będzie zwrócona.
When my business with Kimber is done, the guns will be returned.
Judea zostanie zdobyta i zwrócona Rzymowi.
Judea will be captured, returned to Rome.
I wreszcie władze greckie podkreślają, że pożyczka została w całości zwrócona bankowi.
Finally, Greece notes that the loan was fully reimbursed to the bank.
No results found for this meaning.

Suggestions that contain zwrócona

Advertising
More features with our free app
Voice and photo translation, offline features, synonyms, conjugation, learning games

Results: 922. Exact: 922. Elapsed time: 82 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200