Download for Windows
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.
się korzyć

Translation of "się korzyć" in English

Uczynił cię na Jego podobieństwo... i mam się korzyć przed tobą?
He made you in His image... and I was to bow down to you?
Skończy się na tym, że znów będę musiał się korzyć, jak zawsze!
It means I'll have to bow my head again, like always!
Kazano mi się korzyć!
I was made to crawl! Yes!
Stworzeniem, mającym się korzyć?
A being to be dominated?
Homer, przestań się korzyć w samowspółczuciu.
My sisters-in-law are at my house again.

Other results

Żebyś nie musiał korzyć się przed swoją siostrą.
So you don't have to call your sister and be humiliated.
Nie starajcie się ani korzyć, ani wywyższać.
Do not try and impress me by looking either too penitent or too proud.
Ponadto gdyby premier Rodríguez Zapatero przestał kumplować się z Hugo Chávezem i korzyć się przed nim i zamiast tego traktował pana Cháveza jako poplecznika terorystów, którym ten jest, wzrosłaby wiarygodność hiszpańskiej polityki zagranicznej na arenie międzynarodowej.
Furthermore, if Mr Rodríguez Zapatero were to stop being all matey with Mr Chávez and humbling himself before him, and instead treated Mr Chávez as what he is, a terrorist supporter, the credibility of Spanish foreign policy on the international arena would be enhanced.
Każdą sprawę przeciwko nim orzekał pan na ich korzyć, albo usuwał ją z sądu.
Every case you've heard against them, you've decided in their favor or tossed out of court.
Jeżeli sędzia orzeknie na jego korzyć, oboje zostaniecie pozbawieni praw rodzicielskich.
You realize if the judge rules in your son's favor, you'll both have to surrender your parental rights?
Adwokat Daniela Fartunova stwierdziła, że sądy międzynarodowe w znacznej mierze orzekają na korzyć prawa kobiet do karmienia swoich dzieci kiedykolwiek i gdziekolwiek chcą.
Attorney Daniela Fartunova stated that international courts are largely in favor of women's right to breastfeed their children whenever and wherever they want.
Jaką korzyć odniesiemy z wojska, jeśli na dwóch żołnierzy przypada jeden miecz?
What good are our men-at-arms if we can only equip them with one sword between two?
Nie tylko doskonała lokalizacja, wspaniała, nowoczesna architektura, ale również wyjątkowa przestrzeń użytkowa sięgająca ponad 16 tysięcy metrów kwadratowych przemawia na korzyć tego niezwykłego kompleksu, którym jest Centrum Targowo-Wystawiennicze.
Not only a perfect location, wonderful, modern architecture, but also unique working space stretching over 16 thousand square meters speak in favor of this amazing complex - Trade and Exhibition Center.
A to byłoby na twoją korzyć, prawda? Posłuchajcie. Musimy trzymać się razem.
And that would make it a lot easier for you to get petitioned on, wouldn't it?
Mam się przed tobą korzyć.
przynosi korzyć gospodarczą beneficjentowi;
confers an economic advantage to the beneficiary;
No results found for this meaning.
Advertising
More features with our free app
Voice and photo translation, offline features, synonyms, conjugation, learning games

Results: 16. Exact: 5. Elapsed time: 79 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200