Download for Windows
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.
rozsadzić

Translation of "rozsadzić" in English

blow
explode
burst
blown up
W jednym zakręceniu, widły umysłu pozwolą ci uzyskać dostęp do jednej z osobistych informacji zaprojektowanych, by rozsadzić jeden z umysłów zawodników.
In a much-needed twist, the mind fork will allow you access to one piece of personal information designed to blow one of the contestant's minds.
Pozwól mi rozsadzić swój umysł, tak powiedziała.
Let me blow your mind she said
Spróbuj rozsadzić to w moim brzuchu!
Try to explode this out of my belly.
I owszem, teraz otwarła się szczelina, która może rozsadzić system, aby jednak to wykorzystać, musimy zrozumieć, co i dlaczego nie udało się wcześniej.
True, a rift has now opened that may explode the system, but to seize that chance we need to understand what and why did not work out before.
Umożliwia nam spojrzenie na esencję rzeczy, utkaną z siatki zależności i relacji, po to by za chwilę rozsadzić ją w kolejny pozór.
It allows us to look at the essence of things, woven from a network of relationships, in order to burst it into another semblance in the next moment.
Każde przezwyciężenie kosztuje łzy, rozpacz - ponieważ wy chcecie wasze wewnętrzne łańcuchy rozsadzić.
Despair - because you want to burst your inner chains.
Proponuję, że znajdę jednego lub dwóch ochotników by polecieli ze mną przed flotą w myśliwcach by rozsadzić na boki pole minowe torpedami.
I suggest I find one or two volunteers to fly with me ahead of the fleet in fighter craft to blow the minefield apart with torpedoes.
Jeśli je zdestabilizujemy, mogą się zapalić i rozsadzić ten statek.
If we destabilize them they could ignite, and blow this ship apart.
Użył strzelby, by rozsadzić sobie tył czaszki.
In room 217, he used a shotgun to blow out the back of his skull.
Mamy głośniki, które mogłyby rozsadzić budynek.
We've got speakers that could blow up a house.
Każdy elektroniczny impuls może rozsadzić całe przejście.
The slightest electronic pulse could ignite this whole tube.
Data minęła pół roku temu, więc powinno go rozsadzić.
Only expired about six months ago, so should have a real nice pop.
Lucas, chcesz mi rozsadzić mózg.
Lucas, you blow my mind every day.
Nie możesz po prostu wskoczyć do czyjegoś życia i rozsadzić go, ot tak.
You can't just burst into a person's life and explode it all up like this.
Po raz pierwszy coś może rozsadzić twój umysł.
I missed it the first time.
Jak plomba może rozsadzić komuś mózg?
How does a filling get blown through someone's head?
Ideą było odświeżyć listę, nie rozsadzić kasę.
The idea was to freshen up our list, not blow your wad.
Powinienem rozsadzić tylne drzwi i przeskoczyć płot
I should of bust the back door and jump the fence
To co wiem, mogłoby rozsadzić administrację.
What I know could blow the administration sky-high.
Graczy należy w losowy sposób rozsadzić naokoło stołu.
Randomly seat the players at the table.
No results found for this meaning.
Advertising
More features with our free app
Voice and photo translation, offline features, synonyms, conjugation, learning games

Results: 54. Exact: 54. Elapsed time: 65 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200