Download for Windows
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.
pomazać

Translation of "pomazać" in English

Chcesz pomazać ściany, nie będzie zatrzymany przez policję.
You want to scrawl the wall, don't be caught by the police.
Kto ci kazał pomazać mi drzwi?
Who made you write on my door?
Bardziej kolorowa opcja to tryb malowania (Paint Mode), w którym Walker zostaje zamoczony w określonym kolorze, którym następnie trzeba pomazać każdy klocek, tak aby cały poziom był czerwony, niebieski lub zielony.
A more colourful option is Paint Mode, where the Walker is dipped into a colour which you must then daub onto each block until the entire level is either red, blue or green.
Pomazać czarnym obwódkę na tym ekranie...

Other results

Będę podążać za tobą i... będę pomagać służyć ludziom...
I will follow close behind you... and help to serve the people.
Będziemy mogli obserwować uprawy wszystkich rolników na kuli ziemskiej i pomagać im pomnażać zbiory.
We'll see crops as they grow in all the fields in every farmer's field around the planet every day. and help them to improve crop yield.
Chcę tylko pokazać, jakie to zrobi wrażenie, a także przypomnieć ci, że przy wydaniu książki, powinni pomagać wszyscy.
I'm only trying to point out how it appears and also reminding you that it takes all hands on deck to launch a book.
Chcieliśmy tym samym pokazać, że planujemy tu być w przewidywalnej przyszłości i pomagać w rozwoju miasta.
We also wanted to show that we intend to be here for the foreseeable future and contribute to the development of the city.
12 września spotykamy się w Warszawie, aby wyrazić naszą solidarność z uchodźcami i pokazać, że chcemy i jesteśmy gotowi im pomagać.
On September 12th we meet in Warsaw to express our solidarity with the refugees.
"W ramach naszej otwartej rocznicy nie tylko chcieliśmy podziękować naszym klientom za wieloletnią współpracę, ale przede wszystkim pokazać im, jak razem możemy dalej podążać ścieżką sukcesu" - powiedział Marcel Spadini.
"With our open anniversary event, we didn't just want to thank our customers for the long-standing collaboration, but we also wanted to show them how we may continue our successful partnership," Marcel Spaldini said.
Kapłan i Paladyn - draenei zaczęli podążać drogą naaru i dzięki temu stali się wojownikami światła i obiecali pomagać w walce przeciwko Płonącemu Legionowi.
Priest and paladin - The draenei began to follow the way of the naaru and in doing so they became warriors of light and promised to help them fight against the Burning Legion.
Powinniśmy pokazać naszemu gościowi brytyjską gościnność.
We ought to show our visitor a bit of British hospitality.
Powinniśmy jednakże pomagać również mniejszym regionom.
However, we should also be able to assist the smaller regions.
Teraz musimy nie tylko przekonać innych, by wyznaczyli sobie porównywalny poziom aspiracji, ale również pokazać, że jesteśmy gotowi pomagać tym, którzy tego potrzebują.
Now we need to encourage others to take on a comparable level of ambition - and to show that we are prepared to help those who need it.
Przedmiotowa umowa przejściowa może okazać się pierwszym małym krokiem, by pokazać Turkmenom, że przejmujemy inicjatywę w dialogu, kontynuujemy dialog oraz chcemy pomóc im podążać - powoli, lecz miejmy nadzieję nieprzerwanie - ścieżką praw człowieka i demokracji.
This Interim Agreement could possibly be a first small step to show the Turkmens that we are taking up the reins of dialogue, are pushing ahead with dialogue and also want to help them follow the slow - but hopefully constant - path towards human rights and democracy.
Chce pokazać ten statek Imperatorowi osobiście.
He's going to present this ship to the Emperor himself.
Przez chwilę próbowałem podążać śladami Paca.
For a time, I tried to follow Paco's footsteps.
Ja powinienem pokazać materiał bezpieczeństwa wczorajszy.
I'm supposed to show you last night's security footage.
By podążać za trendami i pomagać w motywacji do pracy nad swoim ciałem możemy, dzięki składowym programu MultiSport, zadbać także o zbilansowaną dietę i korzystać z porad wykwalifikowanych trenerów personalnych.
To follow trends and help in motivation to work on your body, we can, thanks to the components of the MultiSport program, also take care of a balanced diet and use the advice of qualified personal trainers.
Próbowałem pokazać wam różnorodności ludzkiego zachowania.
I've been trying to show you the oddities of human behavior.
No results found for this meaning.
Advertising
More features with our free app
Voice and photo translation, offline features, synonyms, conjugation, learning games

Results: 42992. Exact: 4. Elapsed time: 244 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200