There must have been parental pressure from the beginning.
Silna fragmentacja rynku spowodowała ostrą konkurencję oraz zdecydowany nacisk na marże.
The strong fragmentation of the market had resulted in intensive competition and considerable pressure on margins.
Szczególny nacisk należy położyć na rolę "zasobów ludzkich".
Particular emphasis should be placed on the 'human resources' function.
Tylko zmasowany nacisk dyplomatyczny da tu dobry rezultat.
The only way to get a good result here is through large-scale diplomatic pressure.
W pełni popieram nacisk tego sprawozdania na nielegalny handel narządami.
I fully support the emphasis in this report on illegal trafficking of organs.
Chciałabym także szczególnie zaznaczyć, że należy położyć nacisk na działania edukacyjne.
I also particularly want to say that emphasis must be placed on educational measures.
Oczywiście, nasza grupa polityczna położyłaby większy nacisk na niektóre aspekty.
Obviously, our political group would have placed greater emphasis on certain aspects.
Silny nacisk położono też na konieczność zapewnienia potrzebującym zrównoważonej diety.
A strong emphasis is also put on the need to secure a balanced diet for needy people.
Położyłem szczególny nacisk na budowę i konserwację statków.
I have placed particular emphasis on shipbuilding and maintenance of ships.
Położy to nacisk na konieczność osiągania ugody pozasądowej.
This will put pressure on the need for out-of-court settlements.
Possibly inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Rude or colloquial translations are usually marked in red or orange.
Register to see more examplesIt's simple and it's free