These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.
Ale nie dlatego powinniśmy się ich lękać .
But that is not the reason why we should fear them.
Ale nie musisz się mnie lękać .
Zbyt zarozumiały, by lękać się? mierci.
Ale o nas nie musimy się lękać .
Wiele jest rzeczy których musisz się lękać .
There is much for you to dread .
Nie będziemy lękać się wielkiego kłamcy.
We shall not fear the speaker of lies.
Wszyscy tutaj sądzą, że powinienem się ciebie lękać .
All here think that should fear you.
Ta, która nie musi się już lękać .
Nie musisz się lękać mego ojca.
Staraj się żyć tak, abyś w godzinie śmierci mógł się raczej cieszyć niż lękać .
Strive now to live in such wise that in the hour of death thou mayest rather rejoice than fear .
To nie jest niezręczność, której musi się lękać , ale raczej nieuwaga w pozornie banalnych szczegółach.
This is not awkwardness he must fear but rather the inattention to seemingly trivial details.
Kiedy zdobędę pierścień niczego nie będę się lękać .
And once I've secured that ring from Xena, I will fear nothing.
Jotuni muszą się mnie lękać , jak niegdyś ciebie.
The Jotuns must learn to fear me, just as they once feared you.
Nie możecie się lękać , jeśli Mi ufacie.
You must not fear , if you trust in Me.
To dlatego Moje dzieci nie mogą się lękać przyszłości.
This is why My children must not fear the future.
Rozbij maskę śmierci, a zobaczysz, że nie ma się czego lękać .
Destroy the mask of you will see there is nothing behind that you fear .
Jak mam się ciebie lękać , jeśli nie istniejesz?
How can I fear you if you don't exist?
Ani pani, ani nikt pod tym dachem nie musi się lękać mojej przeklętej natury.
Neither you nor any under this roof need fear my cursed nature.
Po raz pierwszy, odkąd pamiętam... mój lud nie musi się lękać .
The first time in my memory my people don't have to be afraid .
Mamy się radować, a nie lękać !