These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.
Parę kilometrów stąd, jest wielki jarmark .
There is a big fair , a couple of kilometers ahead.
Nie wiadomo, kiedy będzie następny jarmark jedwabiu.
We don't even know when the next silk fair will open.
Supermarkety i jarmark są bardzo blisko hotelu.
A supermarket and a bazaar are minutes away from the hotel.
W pobliżu znajdują się jarmark i sklepy.
The venue is set next to a bazaar and shops.
Nie warto w wyniku niezdecydowania zamienić swoją przestrzeń w jarmark rozmaitości.
It is not worth turning your space into a fair of variety as a result of indecision.
Taki jarmark był zwyczajem od wielu lat.
This kind of fair had been a custom for many years.
W związku z tym mieszkańcy postanowili zorganizować jarmark .
In this connection, inhabitants decided to organise a fair .
Dziwny jarmark , z wieloma dziwnymi budkami.
A lot of weird booths at that weird fair .
Dobra, miejscowy jarmark jest nadal otwarty.
All right, the county fair's still open!
Kiedy mielibyśmy szkolny jarmark , piłam to u znajomego.
When we'd have a school fair I would drink these at my friend's house.
Oni przyjadą tutaj, a ty pójdziesz na jarmark .
They come here, you go to your fair .
Sprząta pokój w nadziei, że zabiorę go na ten koszmarny jarmark .
Tidying his bedroom in the hope that it'll earn him a day at that ghastly fair .
Z biegiem czasu jarmark stał się wiosennym świętem, które zwiastuje powrót ciepła i zieleni.
Over the centuries, this fair has become a spring festival celebrating the return of warmth and greenery.
Bez wątpienia krakowski jarmark to wspaniałe spotkanie nowoczesności ze starymi zwyczajami.
Undoubtedly, the fair is a wonderful meeting of modernity and old customs.
Goście znajdą jarmark i sklepy w niedalekiej odległości od hotelu.
A bazaar and shops are located nearby.
Działający jarmark twórców rolnych przyciągnął wielu gości, w tym również z Polski.
The agricultural fair attracted many visitors, among them also Poles.
Imprezie towarzyszą koncerty i jarmark . Home
The event is accompanied by concerts and fair . Home
Kaziuki - jarmark i koncert muzyki kresowej (Mrągowo)
Kaziuki - holiday fair and borderland music concert (Mrągowo)
Zorganizowali jarmark charytatywny "Dla Julii", który odbędzie się 22 grudnia.
They organised a charity fair "For Julia", which will took place on 22 December.
Za dwa dni jest jarmark przy Pont Neuf.
The Pont Neuf fair is in two days.