Grigorij Borisowicz Verizhnikov - kowal, zbrojmistrz, od 2007 roku zajmuje się zawodowo wykuwaniem najwyższej jakości stali damasceńskiej.
Grigorij Borisowicz Verizhnikov- a blacksmith, armorer. Since 2007 he has been occupied with finding the highest quality damask steel.
Artylerzysta William Peckover i zbrojmistrz Joseph Coleman pływali z Cookiem i Blighem na HMS "Resolution"; kilku innych służyło ostatnio pod Blighem na "Britannii".
William Peckover the gunner and Joseph Coleman the armourer had been with Cook and Bligh on HMS Resolution; several others had sailed under Bligh more recently on the Britannia.
Zbrojmistrz włączony do wytwarzania noży kuchennych i narzędzi.
Swordsmith was switched to the production of kitchen knives and tools.
Zbrojmistrz, którego imię było dobrze znane podczas Rewolucji...
A swordsmith whose name was well-known during the revolution...
Dlatego Zbrojmistrz wysłał ludzi, żeby porozmawiali z Ablem, ale on zniknął.
Which is why the Armorer sent men to have a chat with Abel Mindler, but it went awry.
Zbrojmistrz, który wytwarzał miecze do zabijania stworzył Sakabę, miecz, który nie zabija?
A swordsmith who designed swords to kill made a reverse blade sword that can't kill?
Zbrojmistrz ma telefon, ale my mamy kopię zapasową współrzędnych z GPS-a.
Okay, the armorer has the phone, but we have the backup of the cell phone G.P.S. coordinates.
Zbrojmistrz, który wykonał Sakabę, Shakku Arai już nie żyje
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Rude or colloquial translations are usually marked in red or orange.
Register to see more examplesIt's simple and it's free