These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.
Najpierw to była moja cukrzyca.
Najpierw to były psy, teraz spieramy się o wirusa.
First it was the dogs, now we're fighting over a virus.
Najpierw to rozkodujmy, a zdecydujemy później.
Myślę, że masz coś w ustach Najpierw to skończ, a potem mów.
Najpierw to ściągnę, znajdę Dutch, może załatwię nam też statek ratunkowy.
I'll just download this first , find Dutch, maybe find us a rescue ship too.
Najpierw to były szachy, teraz może o grze w pinochle.
First it was chess, now maybe it's pinochle.
Najpierw to była Mona, potem już nie.
Najpierw to było zabawne, potem zrobiło się smutne, teraz ponownie jest zabawne.
First it was funny, then it got sad, now it's back to being funny again.
Najpierw to był Jason Byrne, potem ktoś przypadkowy.
First it was Jason Byrne, then someone on the street.
Najpierw to był dur rzekomy, a w Belsen tyfus plamisty.
First it was paratyphoid and in Belsen it was spotted typhus.
Najpierw to wygląda na kłamstwo, a potem na prawdę.
First it sounds like lies, then it sounds like truth.
Najpierw to była Irlandia, potem Francja a potem Niemcy.
First it was Ireland, then France, then Germany.
Najpierw to całe jasnowidzenie, a teraz...
I mean, first the whole psychic thing, and now...
Najpierw to ty musisz pomóc nam.
Najpierw to ty nie chciałeś, no wiesz.
Najpierw to ja proszę o pomoc dla siebie.
Let me ask help for myself first.
Najpierw to była staruszka i jej wnuczka.
First, it was an old woman and her grand-daughter.
Najpierw to , co wydarzy się po oświadczeniu.
First , whatever happens with the initial announcement.
Najpierw to była tylko ręka na mojej szyi.
Najpierw to ty musisz pomóc nam.
Please , you guys need to help me.