Biegły rewident lub firma audytorska nie powinni zatem przedstawiać swojego sprawozdania z badania aż do zakończenia kontroli jakości wykonania zlecenia.
Therefore, the statutory auditor or the audit firm should not issue his, her or its audit report until such an engagement quality control review has been completed.
Biegły rewident lub firma audytorska poddani inspekcji wdrażają zalecenia z inspekcji w rozsądnym terminie określonym przez właściwy organ.
Recommendations of inspections shall be implemented by the inspected statutory auditor or audit firm within a reasonable period set by the competent authority.
Biegły rewident odpowiedzialny jest za prawidłowe zaplanowanie, przeprowadzenie niezbędnych procedur oraz wydanie opinii z badania sprawozdania finansowego.
A chartered accountant is responsible for the proper planning, carrying out necessary procedures and the opinion of the financial statement audit.
"Biegły rewident" to osoba fizyczna zatwierdzona zgodnie z
"Statutory auditor" means a natural person who is approved in accordance
Biegły rewident, publicysta, wspiera na każdym etapie projektowania i celnie stawia komentarze.
Statutory auditor, journalist, she helps at every stage of planning and makes accurate observations.
Biegły rewident dysponujący ponad dwudziestoletnią praktyką zawodową w realizacji projektów doradczych oraz badaniu sprawozdań finansowych podmiotów krajowych i zagranicznych.
Statutory auditor with over twenty years' professional experience in advisory projects and examination of financial statements of domestic and foreign entities.
Biegły rewident lub firma audytorska nie powinni w związku z tym świadczyć takich usług na rzecz badanej jednostki.
Accordingly, a statutory auditor or an audit firm should not provide such services to the audited entity.
Biegły rewident z ponad 20-letnim stażem pracy w firmach audytorskich.
Statutory auditor with more than 20 years of service in auditing companies.
Biegły rewident lub firma audytorska muszą być w stanie wykazać wobec właściwych organów istnienie takiego zagrożenia.
The statutory auditor or the audit firm shall be able to demonstrate to the competent authority the existence of such threat.
A statutory auditor, a tax advisor, an expert witness, a receiver, a lecturer.
Biegły rewident lub firma audytorska powinni - na wniosek - omówić z komitetem ds. audytu kluczowe kwestie poruszone w dodatkowym sprawozdaniu.
Upon request, the statutory auditor or the audit firm should discuss key matters which have been mentioned in the additional report with the audit committee.
Biegły rewident lub firma audytorska są w stanie wykazać wobec właściwych organów, że mechanizm ten jest skutecznie stosowany i dostosowany do skali i stopnia złożoności działalności biegłego rewidenta lub firmy audytorskiej.
The statutory auditor or the audit firm shall be able to demonstrate to the competent authority that such mechanism is effectively applied and adapted to the scale and the complexity of the activity of the statutory auditor or the audit firm.
Biegły rewident lub firma audytorska powinni co roku potwierdzać swoją niezależność komitetowi ds. audytu badanej jednostki i omawiać z tym komitetem wszelkie zagrożenia dla swojej niezależności, jak również zabezpieczenia stosowane dla ograniczenia tych zagrożeń.
The statutory auditor or the audit firm should confirm its independence annually to the audit committee of the audited entity and should discuss with that committee any threat to its independence as well as the safeguards applied to mitigate those threats.
Biegły rewident z wieloletnim doświadczeniem, nabytym w międzynarodowych firmach doradczych Rödl & Partner oraz Deloitte.
Certified Auditor with many years of professional experience with international accounting firms Rödl & Partner and Deloitte.
Biegły rewident od 2000 r. roku (nr ewidencyjny uprawnień na liście biegłych rewidentów 9555), Certyfikat CIMA od listopada 2010.
Statutory Auditor since 2000 (number of licenses on the list of statutory auditors 9555), CIMA Certificate since November 2010.
Possibly inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Rude or colloquial translations are usually marked in red or orange.
Register to see more examplesIt's simple and it's free