Download for Windows
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.
ergattern

Translation of "ergattern" in English

grab
snatch
snag
catch
scavenge
bag
eke out
win bargain
Bestellen Sie jetzt vor und ergattern Sie sich eine von nur wenige Kaffeemaschinen.
Order before now and grab yourself one of only a few coffee makers.
Der Denim Rock sowie das Top konnte ich glücklicherweise bei Primark ergattern.
The denim skirt and the top i could fortunately grab at primark.
Lehren sie ihren Vogel durch die Stäbe Leckereien zu ergattern.
Teach your parrot to snatch the treats through the lattice bars.
Zusätzlich gibt es immer wieder Freispiele für Spielautomaten zu ergattern.
Additionally you can often snatch free games for slot machines.
Kim, Franzi und Marie ergattern eine der begehrten Statistenrollen.
Kim, Frank and Marie snag one of the coveted extras roles.
Hilf dem pinkfarbenen Monster, so viele Geschenke zu ergattern, wie möglich.
Help the pink monster snatch as many precious gifts as possible.
Beim letzten Flohmarkt gab es nicht viel zu ergattern.
There was not much to snatch at the last fleamarket.
Andernfalls brauchen Sie sehr viel Glück, um einen freien Tisch zu ergattern.
Otherwise, you need very good luck to snatch a free table.
Dann versucht er alles zu ergattern, was in seiner Reichweite ist.
Then he tries to grab things within his reach.
Erhaschen Sie einige der größten Fussballmomente und ergattern Sie Ihre Tickets dafür heute.
Catch some of the greatest football moments and grab those tickets today.
Vielleicht können Sie bei Rollon ein Schnäppchen für sich ergattern.
Maybe you can grab a bargain here at Rollon Dresden.
Mittags ist es meist schwer, einen freien Tisch zu ergattern.
It's usually hard to find a free table at noon.
Da ist es manchmal schier unmöglich, ein Ticket zu ergattern.
This means it's sometimes simply impossible to get hold of a ticket.
Wer sich beeilt, kann jetzt noch eines dieser Unikate ergattern.
Who hurries can even now get hold of one of these unique pieces.
Leider habe ich aus der Ersten nicht mehr alles ergattern können.
Sadly, I snatched not all I wanted from the first one.
Es kann jedoch recht schwer sein, einen solchen zu ergattern.
However, these can be quite hard to come by.
Wer ihn ergattern konnte, darf die Perle in sein Boot legen.
Whoever manages to grab it may place a pearl in their boat.
Viele verbrachten zwei Nächte vor Ort, um eine zu ergattern.
People slept out for two nights to get those tickets.
Sie ergattern ebenfalls tote Fische von der Oberfläche des Meeres.
They also scavenge dead fish from the surface of the sea.
Wir müssen auch bald einen Ehemann für dich ergattern, Bess.
We shall have to hunt out a husband for you soon, Bess.
No results found for this meaning.
Advertising
More features with our free app
Voice and photo translation, offline features, synonyms, conjugation, learning games

Results: 3884. Exact: 3884. Elapsed time: 123 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200