Download for Windows
Reklama
Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń wulgarnych.
Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń potocznych.
wyśnić

Tłumaczenie hasła "wyśnić" na niemiecki

träumen
To sen, którego nie mogę wyśnić samemu.
Diesen Traum kann ich nicht alleine träumen.
Rasa panów ma wyśnić i zbudować lepszy świat.
Eine bessere Welt zu planen und zu erschaffen.
Próbuję wyśnić swoją drogę na szczyt.
Ich versuche, meinen Weg nach oben schlafen.
Musimy wyśnić nową Amerykę. Amerykę, która przestanie wyzyskiwać zasoby naturalne, zachęcać do konsumpcji za wszelką cenę.
Wir müssen ein neues Amerika schaffen, das unsere natürlichen Ressourcen nicht länger ausbeutet oder den Konsum um jeden Preis propagiert.
A może we wszechświecie istnieją rzeczy tak dziwne, że żadna filozofia, jakkolwiek boska, nie jest w stanie ich wyśnić?
Oder, abschließend, gibt es einige Dinge im Universum, die so sonderbar sind, dass keine Philosophie auch der gottähnlichsten Wesen sie jemals erträumen könnte?
Gdyby byli oni zdolni wymyślić lub wyśnić inny czas, może mogli by w nim żyć.
Wenn diese imstande seien, eine andere Zeit zu begreifen oder zu erträumen wäre es ihnen vielleicht auch möglich, darin zu leben.
Na niebie i ziemi jest nie tylko więcej rzeczy niż nam się śniło, ale więcej niż możemy wyśnić.
Ich vermute, dass es mehr Dinge zwischen Himmel und Erde gibt, als von jeglicher Philosophie erdacht werden, oder erdacht werden können.
A może we wszechświecie istnieją rzeczy tak dziwne, że żadna filozofia, jakkolwiek boska, nie jest w stanie ich wyśnić?
Oder, abschließend, gibt es einige Dinge im Universum, die so sonderbar sind, dass keine Philosophie auch der gottähnlichsten Wesen sie jemals erträumen könnte?
Następnym razem jak będziesz miał te dziwne sny może powinieneś wyśnić coś użytecznego, jak odkurzacz.
Wenn du in Zukunft einen deiner schrägen Träume hast, wie wär's, wenn du davon träumst, was Nützliches zu sein, wie ein Staubsauger?
Na niebie i ziemi jest nie tylko więcej rzeczy niż nam się śniło, ale więcej niż możemy wyśnić.
Ich vermute, dass es mehr Dinge zwischen Himmel und Erde gibt, als von jeglicher Philosophie erdacht werden, oder erdacht werden können.
Na niebie i ziemi jest nie tylko więcej rzeczy niż nam się śniło, ale więcej niż możemy wyśnić." Richard Feynman porównał dokładność teorii kwantowej w przewidywaniu eksperymentów do określenia szerokości Ameryki Płn. z dokładnością do grubości włosa.
Ich vermute, dass es mehr Dinge zwischen Himmel und Erde gibt, als von jeglicher Philosophie erdacht werden, oder erdacht werden können." Richard Feynman verglich die Genauigkeit der Quantentheorie - experimentelle Vorhersagen - mit der bis auf Haaresbreite genauen Bestimmung der Längenausdehnung Nordamerikas.
"Możemy go wymyślić, czy po prostu wyśnić."
Wird er ersonnen Oder einfach ausgeführt?
A może we wszechświecie istnieją rzeczy tak dziwne, że żadna filozofia, jakkolwiek boska, nie jest w stanie ich wyśnić?
Oder, abschließend, gibt es einige Dinge im Universum, die so sonderbar sind, dass keine Philosophie auch der gottähnlichsten Wesen sie jemals erträumen könnte?

Pozostałe wyniki

Obiecującą odpowiedź można wysnuć z koncepcji Einsteina.
Die vielversprechendste Antwort kommt von einer alten Idee Einsteins.
Możemy stąd wysnuć wniosek, że w zachowaniach sektora finansowego niewiele się zmieniło.
Daraus kann gefolgert werden, dass sich am Verhalten des Finanzsektors nicht sehr viel geändert hat.
Należy z tego wysnuć odpowiednie wnioski.
Aus diesen Fakten müssen Lehren gezogen werden.
Angażując społeczeństwo zanim dowiemy się co mówią nam wyniki obserwacji, podejmujemy ryzyko - nie możemy przeanalizować danych i wysnuć wniosków w czasie rzeczywistym.
Wir gehen das Risiko ein, die Öffentlichkeit zu beteiligen, noch bevor wir überhaupt wissen, was uns die Beobachtungen sagen werden - wir können die Daten nicht in Echtzeit analysieren und bewerten.
Nie możemy się waśnić z amiszami.
Wir können uns nicht mit den Amisch befehden.
Myślę, że chcesz wysnuć wniosek.
Ich dachte, du wolltest auf irgend etwas hinaus.
Wyśnij jakiś luksusowy pojazd, żebyśmy mogli jechać z klasą.
Denk dir irgendein Luxusgefährt aus, damit wir mit Stil fahren können.
Nie znaleziono wyników dla tego znaczenia.
Reklama
Więcej funkcji z darmową aplikacją
Tłumaczenie mowy, funkcje offline, synonimy, odmiana czasowników, gry

Wyniki: 146. Pasujących: 13. Czas odpowiedzi: 184 ms.

Wykaz słów: 1-300, 301-600, 601-900

Wykaz zwrotów: 1-400, 401-800, 801-1200

Wykaz wyrażeń: 1-400, 401-800, 801-1200