Download for Windows
Reklama
Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń wulgarnych.
Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń potocznych.
zwlaszcza

Tłumaczenie hasła "zwlaszcza" na angielski

particularly

Sugestie

Spustoszenie, zwlaszcza w dziedzinie etycznej jest ogromne.
The destruction is enormous, especially in the area of ethics.
Boimy sie rzeczy, których nie znamy, zwlaszcza gdy... zylismy w bólu tak dlugo.
We're afraid of things we don't know, especially when we've been... living in pain this long.
Rozwój podstawowej infrastruktury na wsi, zwlaszcza w nowych Panstwach Czlonkowskich.
Development of basic infrastructure in villages, particularly in new Member States.
Oprocz Hauraki Gulf Marine Park, istnieja rowniez tereny do plywania i nurkowania, zwlaszcza w White Bay i Otakawhe Bay.
As part of the Hauraki Gulf Marine Park, there are some excellent areas for swimming and snorkelling, particularly in White's Bay and Otakawhe Bay.
Nie musi pan podpisywac zadnego czeku, zwlaszcza pod przymusem.
It's not necessary for you to sign any cheque, especially under this pressure.
To urocze, zwlaszcza w twoich ustach.
That is charming, especially from you.
Nikt tego nie chce, a zwlaszcza ja.
That's not what anybody wants, especially me.
1968 rok to wielki triumf mass-mediów, zwlaszcza telewizji.
1968 was a great triumph for the mass media, especially television.
Relaks gwarantowany, zwlaszcza ze w poblizu znajduje sie tylko kilka osad rozrzuconych po wzgórzach.
Relaxation is guaranteed, especially in the vicinity is located only a few settlements scattered across the hills.
Mysl jest to element, który wynika z aktywnosci mózgu poszczególnych zwierzat, zwlaszcza ludzi.
Thought is an element that arises from the brain activity of particular animals, especially human beings.
Miala osobiste apelacje, zwlaszcza z mlodymi wyborcami.
She had personal appeal, especially with young voters.
Zarazem ta wspólnota powinna okazac serdeczna goscinnosc przybywajacym braciom, zwlaszcza w miejscach przyciagajacych licznych turystów i pielgrzymów, dla których czesto nalezy tworzyc specjalne formy opieki duszpasterskiej.
At the same time, these communities should show a warm sense of welcome to visiting brothers and sisters, especially in places which attract many tourists and pilgrims, for whom it will often be necessary to provide special religious assistance.
Nastapil wzrost zainteresowania energia odnawialna, zwlaszcza pochodzaca z wiatru.
There was a surge of interest in renewable energy, especially derived from wind.
Nigdy nie jest bezpieczny byc posiadaczem, zwlaszcza w duzych ilosciach.
It is never safe to be a holder, especially in large amounts.
Dlugotrwale ksztalcenie stwarza zniechecenie mlodych ludzi, zwlaszcza kobiet, do urodzenia dzieci w mlodym wieku.
Prolonged education creates a disincentive for young people, especially women, to bear children at an early age.
Stan powietrza atmosferycznego, zwlaszcza w sezonie grzewczym, pozostawia wiele do życzenia.
The condition of the atmospheric air, especially at the heating season leaves much to be desired.
Spróbuj perswazji, zwlaszcza poprzez osobisty przyklad.
Try persuasion, especially through personal example.
Nie lubie jednak konwencji politycznych, zwlaszcza dyskusji o zasadach i procedurach.
However, I do not like political conventions, especially the discussions of rules and procedures.
Jest to opowiesc o ludzkiej kulturze, zwlaszcza cywilizacji.
This is the story of human culture, especially civilization.
Role, które ludzie zakladaja, sa nieograniczone, zwlaszcza w mlodzienczych latach.
The roles which people assume are endless, especially during the adolescent years.
Nie znaleziono wyników dla tego znaczenia.

Sugestie

Reklama
Więcej funkcji z darmową aplikacją
Tłumaczenie mowy, funkcje offline, synonimy, odmiana czasowników, gry

Wyniki: 182. Pasujących: 182. Czas odpowiedzi: 221 ms.

Wykaz słów: 1-300, 301-600, 601-900

Wykaz zwrotów: 1-400, 401-800, 801-1200

Wykaz wyrażeń: 1-400, 401-800, 801-1200