Download for Windows
Reklama
Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń wulgarnych.
Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń potocznych.
zwierzać się

Tłumaczenie hasła "zwierzać się" na angielski

confide in
to confide in

Sugestie

Możecie ze sobą rozmawiać, zwierzać się sobie.
You can talk, confide in each other.
Czy rozkazano mi zwierzać się panu?
Was I instructed to confide in you?
Czy nie łatwiej byłoby zwierzać się komuś, kto nie jest anonimowy?
Wouldn't it be easier to confide in someone who is not anonymous?
Nie chcę zwierzać się z całego życia.
Look, I don't want to go over my whole life.
Nie by zwierzać się wszystkim z każdej myśli.
Not to tell everyone my every thought.
Nie mam zamiaru zwierzać się jakiemuś pismakowi.
I am not spilling my guts out to some hack magazine writer.
Musimy przestać zwierzać się z uczuć.
We have to stop sharing feelings.
W ten sposób ludzie mogli słuchać śpiewu gregoriańskiego, modlić się z mnichami, zwierzać się im ze swoich problemów i szukać pomocy.
In this way people could listen to the Gregorian singing, pray with monks, tell them about their problems and look for help.
Fumio Niwa miał zwierzać się z obawy przed deficytem dobrego papieru do pisania.
Fumio Niwa was confided in the fear of the deficit of good writing paper.
Czuję, że nie mogę zwierzać się Andy'emu.
I just feel like I can't share anything personal with Andy.
Siostry powinny zwierzać się sobie, wiesz?
Sisters share their thoughts, you know?
Przyjemniej poznać, jak być powinno, niż zwierzać się z tego, jak jest, szczególnie gdy w braku dającego się łatwo stosować przepisu, zmuszeni jesteśmy działać niezbyt chwalebnie.
It is nicer to know how it should be, than to confide how it is, especially when in the lack of easy to use provision, we are forced to work not very gloriously.
Choć sam moment spowiedzi nie jest przyjemny - jest trudnym przeżyciem, bo nikt nie lubi zwierzać się komuś ze spraw dla siebie wstydliwych - to jednak zawsze łzy mi z oczu płyną, gdy słyszę słowa: "Twoje grzechy są ci odpuszczone".
Although the very moment of confession is not nice - it is a difficult experience because nobody likes confessing embarrassing things to somebody else - however, tears always appear in my eyes, when I hear: 'Your sins have been forgiven'.
Dlaczego nie możesz ustąpić, żałować, zwierzać się, powstrzymujesz się?
Why you cannot relent, or repent, or confess, or abstain?
Ojciec Święty opowiadał czasami, co działo się w ciągu dnia, rozmawialiśmy o planach na dzień następny, ale żeby zwierzać się z jakiś swoich problemów, trudności, raczej tego nie robił.
The Holy Father sometimes talked about his day, we talked about plans for the next day, but to reveal some of his problems, issues - he rather did not do it.
Zwierzać się z moich tajemnic.
Tell you my secrets.
Zwierzać się z moich tajemnic.
You know the accident up there?
Bristow gotowa jest zwierzać się tobie i to jest dla nas korzystne.
Bristow's willingness to confide in you is an advantageous development that will be lost if Tippin gives you up.
Jeśli mam być szczery, nie miałem zamiaru... zwierzać się panu, gdy tutaj wszedłem.
I had no intention of, whatsoever... talking to you once I got inside your office today.
Swobodnie możesz za to komentować rzeczywistość, czynić spostrzeżenia na temat rzeczy oczywistych, narzekać, zwierzać się.
Instead, you may freely indulge in making comments about reality, offering observations on obvious matters, complaining or confiding.
Nie znaleziono wyników dla tego znaczenia.

Sugestie

Reklama
Więcej funkcji z darmową aplikacją
Tłumaczenie mowy, funkcje offline, synonimy, odmiana czasowników, gry

Wyniki: 23. Pasujących: 23. Czas odpowiedzi: 51 ms.

Wykaz słów: 1-300, 301-600, 601-900

Wykaz zwrotów: 1-400, 401-800, 801-1200

Wykaz wyrażeń: 1-400, 401-800, 801-1200