Download for Windows
Reklama
Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń wulgarnych.
Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń potocznych.
zubożone

Tłumaczenie hasła "zubożone" na angielski

depleted
impoverished
Skąpe i zubożone gleby nie są w stanie zapewnić wysokich plonów.
Scanty and depleted soils are unable to provide high yields.
Inne zastosowania obejmują uzupełnianie siarczanu w warunkach, takich jak autyzm, gdzie cysteina i pokrewne aminokwasy siarki mogą zostać zubożone.
Other uses include sulfate repletion in conditions, such as autism, where cysteine and related sulfur amino acids may be depleted.
Spadająca rentowność i ogromnie zubożone ławice wskazują na duże problemy gospodarki rybnej.
Falling profitability and hugely depleted shoals mean that the fishing industry is in big trouble.
W książce dokumentującej cały projekt pojawiło się rozróżnienie na słyszenie pełne i zubożone.
In the book documenting the project, a distinction between full and depleted hearing is made.
Większość siedlisk już jest zdegradowana, a populacje zubożone, w mniejszym lub większym stopniu, przez działalność człowieka.
Most habitats are already degraded and their populations depleted, to a lesser or greater extent, by past human activities.
Europa musi także zawrzeć umowy o partnerstwie gospodarczym z państwami AKP, jeżeli w ich wyniku państwa te nie zostaną zubożone intelektualnie, społecznie lub gospodarczo.
Europe must also undertake partnership with ACP countries, if they do not threaten to impoverish those countries, intellectually, socially or economically.
Im bardziej dana osoba doświadcza wewnętrznego stanu nieszczęścia, niesprawiedliwości i moralnego cierpienia, tym bardziej środowisko naturalne jest zniszczone, zubożone i zdegradowane.
The more the person experiences an inner state of misery, injustice, and moral suffering, the more the natural environment is scarred, impoverished, and degraded.
Źródła wody znacząco zubożone przez nadmierny pobór wody. +
Water sources significantly affected by withdrawal of water. +
Dlatego jesteśmy przekonani, że kryteria włączające wzbogacają, różnicują i otwierają możliwości dla wszystkich, a wykluczenia są zubożone.
Therefore, we are convinced that inclusive criteria enrich, diversify and open opportunities for all while exclusions impoverish. Process improvement
Skutki takiego postępowania stały się tym bardziej widoczne i poważne w czasach głębokiego kryzysu gospodarczego i finansowego, że budżety państw członkowskich zostały szczególnie mocno osłabione i zubożone w wyniku zapotrzebowania na inwestycje publiczne i wydatki na politykę społeczną.
The consequences of this have become all the more apparent and serious in this time of severe economic and financial crisis, as the budgets of the Member States have been particularly weakened and strained by the need for public investment and expenditure on social policy.
Z drugiej strony za nieco więcej niż normalnie otrzymujemy buty, które naszym daniem są zubożone w stosunku do wersji sprzedawanej w sklepie.
On the other hand, we're paying a little more for cleats, which in our opinion are worse than shop version.
Dobrze wiecie, do jakich okrucieństw może prowadzić pozbawienie wolności sumienia i wolności religijnej, oraz że z tego typu rany rodzi się człowieczeństwo głęboko zubożone, gdyż pozbawione nadziei i odniesień ideowych.
You know well how much pain comes from the denial of freedom of conscience and of religious freedom, and how from such a wound comes a humanity that is impoverished because it lacks hope and ideals to guide it.
Dostaliśmy wiadomość, że pojazd przewożący zubożone pręty uranu rozbił się w Seven Devil Mountains w Idaho.
The wire service is reporting a vehicle carrying depleted uranium rods crashed in the Seven Devil Mountains in Idaho.
Nie znaleziono wyników dla tego znaczenia.
Reklama
Więcej funkcji z darmową aplikacją
Tłumaczenie mowy, funkcje offline, synonimy, odmiana czasowników, gry

Wyniki: 13. Pasujących: 13. Czas odpowiedzi: 34 ms.

Wykaz słów: 1-300, 301-600, 601-900

Wykaz zwrotów: 1-400, 401-800, 801-1200

Wykaz wyrażeń: 1-400, 401-800, 801-1200