Wciśnij światłowód w ramkę montażową (plastikowe zatrzaski powinny się zrównać).
Press in the lightguides into the cover plate (plastic latches should align).
Gdyby moja droga, miałbym Ci zrównać ten miasto z ziemią i sól każdy cal to.
If it were my way, I would have you raze this city to the ground and salt every inch of it.
Najważniejsze, aby zrozumieć, że potencjalną "szkodliwość" pracy można zrównać z właściwym podejściem.
The main thing is to understand that the potential "harmfulness" of work can be leveled with the right approach.
Możemy zamknąć szkołę i zrównać ją z ziemią w ciągu jednej doby.
We can have the school closed and leveled in 24 hours, boy.
Zaledwie kilka dni wystarczyło aby obrócić w gruzy całe miasto a jego najpiękniejszą część - dzisiaj zwaną starym miastem zrównać praktycznie z ziemią.
Just a few days was enough to turn the entire city into ruins and its most beautiful part - today called old town almost level with the ground.
Zgodne przejście całej UE w stronę subsydiów rolnych, które promują dobra publiczne, powinno zatem zrównać obecnie żróżnicowane pola działania.
A coherent move throughout the EU towards agricultural subsidies that promote public goods could thus level a presently uneven playing field.
Dodatkowo, ze względu na konkurencję z przedsiębiorstwami chińskimi na tych rynkach, producenci wspólnotowi zmuszeni byli zrównać swoje ceny z cenami chińskich producentów.
In addition, due to the competition with the Chinese companies on these markets, they were forced to align their prices to those charged by them.
Wartość maksymalnej pozostałości w wysokości "175 mg/kg" należy zrównać z wpisem "Dry cured bacon (2.1)".
The entry for the maximum residual level of '175 mg/kg' shall be aligned with 'Dry cured bacon (2.1);'.
Merlyn planuje zrównać Glades z ziemią za pomocą urządzenia, które uruchamia sztuczne trzęsienie ziemi.
Merlyn plans on leveling the Glades with a device that triggers a manmade earthquake.
Bolszewicy z Puszczy Rudnickiej postanowili zrównać wieś z ziemią, tak by zastraszyć ludność innych wiosek.
The Bolsheviks from Rudniki forest decided to level the village to the ground in order to terrorize into submission the inhabitants of other settlements.
Powiedziałeś, że Nibiru powinna zrównać się z Ziemią tego 21-go grudnia.
You said that Nibiru should align with Earth 21 December.
Jednak zrównać te instytucje z całością społeczności artystów to krótkowzroczność.
But to view them as synonymous with the entirety of the arts community is, by far, too shortsighted.
Musimy wzmóc wysiłki, aby zrównać płace, zlikwidować przemoc, szklany sufit, dyskryminację i ubóstwo.
We need to step up our efforts to stamp out unequal pay, violence, the glass ceiling, discrimination and poverty.
Może zrównać ten szpital z ziemią.
It could... rock this hospital off its foundations.
Przykłady mogą zawierać nieodpowiednie treści
Wyświetlamy przykłady wyłącznie po to, aby pomóc ci z przetłumaczeniem słowa lub wyrażenia w różnych kontekstach. Przykłady nie zostały przez nas wybrane ani zatwierdzone i mogą zawierać niestosowny język. Prosimy cię o zgłoszenie przykładów, które należy poprawić lub które nie powinny być widoczne. Tłumaczenia zawierające słowa wulgarne lub potoczne zwykle oznaczone są na czerwono lub pomarańczowo.
Zarejestruj się, żeby zobaczyć więcej przykładówTo proste i darmowe