Sąd ten byłby zapewne prawdziwy, gdyby został wypowiedziany kilkadziesiąt lat temu.
This statement would probably be true if it had been expressed several decades ago.
Państwa stosunek pracy został wypowiedziany lub istnieje potrzeba wypowiedzenia stosunku pracy z pracownikiem?
Your employment has just been terminated or you need to terminate the employment of an employee?
Uważam, że to przesłanie zawiera dwa wyraźne apele, z których jeden, adresowany do Rady, został wypowiedziany przez posła Watsona, który ujął to znacznie lepiej w swoim wystąpieniu niż ja.
I believe that this message has two very clear appeals, one of which is for the Council, prompted by Mr Watson, who put it much better than me in his speech.
Dlatego ochrony takiej może nie uzyskać prosty bon mot, który jest zwrotem z języka potocznego, a został jedynie użyty w innym kontekście lub znaczeniu, bądź też został wypowiedziany w oryginalny sposób przez aktora czy znaną postać.
Thus a simple saying from ordinary language, only used in a different context or meaning, or spoken in an original manner by an actor or public figure, may not obtain such protection.
Mimo że została ogłoszona w dniu 6 lipca 1439, był on nigdy zatwierdzony przez Kościół jako całość, a później został wypowiedziany przez Synod w Konstantynopolu w 1451.
Although it was proclaimed on July 6, 1439, it was never approved by the Church as a whole and was later denounced by a synod in Constantinople in 1451.
Jeżeli w kontrakcie wprowadzono zmiany lub jeżeli kontrakt został wypowiedziany zgodnie z postanowieniami zawartymi w art. 27 lub 28, zdeponowane zabezpieczenia ulegają odpowiedniej korekcie.
Where contracts are amended or terminated in accordance with Articles 27 or 28, the securities lodged shall be adjusted accordingly.
Pozostałe wyniki
W przypadku, gdy kontrakt został zmodyfikowany lub wypowiedziany na warunkach opisanych w art. 150 lub 151, złożona gwarancja zostanie odpowiednio przystosowana.
Where contracts are amended or terminated in accordance with Articles 150 or 151, the securities lodged shall be adjusted accordingly.
Emitent uważa Wniosek oraz zażalenie za niezasadne. Zdaniem Emitenta, Air Products nie przysługuje roszczenie pieniężne, którego zabezpieczenia się domaga, gdyż Kontrakt został przez Zachem skutecznie wypowiedziany i uległ rozwiązaniu.
In the Issuer's opinion, Air Products is not entitled to the pecuniary claim for which it is requesting security as the Contract was effectively terminated by Zachem and it was dissolved.
Don oskarżył George'a o próbę zniszczenia zespołu, przytaczając cytat wypowiedziany przez Lyncha podczas wywiadu: To jest doskonały album.
Jeżeli mandat zostanie wypowiedziany lub zakończony przed upływem dwuletniej kadencji, stosuje się postanowienia pkt 4.2 i 4.3.
If a mandate is terminated prior to the end of a two-year term, Sections 4.2 and 4.3 apply.
Przykłady mogą zawierać nieodpowiednie treści
Wyświetlamy przykłady wyłącznie po to, aby pomóc ci z przetłumaczeniem słowa lub wyrażenia w różnych kontekstach. Przykłady nie zostały przez nas wybrane ani zatwierdzone i mogą zawierać niestosowny język. Prosimy cię o zgłoszenie przykładów, które należy poprawić lub które nie powinny być widoczne. Tłumaczenia zawierające słowa wulgarne lub potoczne zwykle oznaczone są na czerwono lub pomarańczowo.
Zarejestruj się, żeby zobaczyć więcej przykładówTo proste i darmowe