Download for Windows
Reklama
Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń wulgarnych.
Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń potocznych.
zobrazować

Tłumaczenie hasła "zobrazować" na angielski

illustrate
visualize
picture
depict
portray
portray to
Ostatnie zagadnienie możemy zobrazować na najlepszym chyba przykładzie pogwałcenia suwerenności konsumenta.
We can illustrate this last point with the supposedly best example of a violation of consumer sovereignty.
Podam przykład, żeby to zobrazować.
Let me give an example to illustrate this.
Jednocześnie dzieci pomagały zobrazować całą historię, grając przydzielone role.
At the same time, the other children helped visualize the whole story, acting out their assigned roles.
Pomaga to zobrazować czas trwania leczenia.
And you are helped to visualize the duration of the treatment.
Badania pozwolą zobrazować tendencje na lubelskim rynku pracy.
Researches will allow to picture tendencies of the labour market of Lublin...
Aby dobrze zobrazować idee testowania A/B najlepiej posłużyć się przykładem.
It is best to use an example to picture the concept of A/B testing.
Powyższe możemy zobrazować w inny sposób.
We can illustrate the above in a different way.
Znaczenie neutralności najlepiej zobrazować na przykładzie.
The importance of neutrality is best illustrated by an example.
Oferujemy wykonanie badań geofizycznych pozwalających zobrazować głębokie struktury geologiczne.
We offer geophysical surveys which allows to illustrate the deep geological structures.
Przytoczę kilka liczb, a zobrazować sytuację.
Let me give you some figures to illustrate the point.
Nie mogę zobrazować jej położenia, bez uszkodzenia guza.
I c... I can't visualize it without risking tearing it out.
Wyniki można odczytać za pomocą komputera i zobrazować w formie wykresu.
Results can be read by a computer, and illustrated in graphical form.
Fotografowałam każdego bohatera naszych wywiadów oraz próbowałam zobrazować miejsca, o których opowiadali.
I photographed each participant of our interviews and tried to visualize places they told us about.
Tym razem jesteśmy w stanie zobrazować skale przedsięwzięcia i samego transportu, dzięki zdjęciom ładunku.
This time we are able to visualize the scale of the project and the transport itself, with pictures of cargo.
Architekturę komunikacji można zobrazować w taki sposób:
The two communication architectures can be illustrated like this:
Aby zobrazować tę koncepcję, wyobraź sobie dokument wysyłany do tysięcy komputerów w sieci.
To visualize this concept, imagine a document sent to thousands of computers on a network.
Standardowa postać została opracowana w taki sposób, aby elastycznie móc zobrazować wszelkie metody konfiguracji towaru.
The standard form has been designed to enable flexibly visualize all methods of product configuration.
Aby zobrazować faktyczną jakość naszych produktów oraz usług trzeba się zapoznać z zakładką certyfikaty.
To illustrate the actual quality of our products and services, please refer to the tab certificates.
Często korzystają ze strzałek, by zobrazować, jak jeden etap prowadzi do drugiego.
They often use arrows to illustrate how one step leads to another.
Opiszę tu najważniejsze kwestie, żeby zobrazować skalę problemu!
Here I will describe the most important matters to illustrate the scale of the problem!
Nie znaleziono wyników dla tego znaczenia.
Reklama
Więcej funkcji z darmową aplikacją
Tłumaczenie mowy, funkcje offline, synonimy, odmiana czasowników, gry

Wyniki: 371. Pasujących: 371. Czas odpowiedzi: 98 ms.

Wykaz słów: 1-300, 301-600, 601-900

Wykaz zwrotów: 1-400, 401-800, 801-1200

Wykaz wyrażeń: 1-400, 401-800, 801-1200