Wzrost pozakomórkowego glutamatu jest znamienny u ludzi po ciężkich urazach mózgu (44) a mikroglej ma odgrywać rolę czynnika ograniczającego jego koncentrację (29).
An increase of extracellular glutamate is characteristic of people with severe brain injury (44), and microglia is the restraining factor responsible for its concentration (29).
Za dwa lata miała rozpocząć się I wojna światowa, najbardziej znamienny ze wszystkich konfliktów w historii świata.
Within two years was to begin the First World War, the most characteristic from all conflicts in the history of the world.
Dwa miesiące temu w dżungli, zdarzył się też dość znamienny wypadek.
Two months ago in the jungle, happened also quite significant accident.
Koszt, który trzeba ponieść, by zaktualizować pakiet, może być znamienny.
The cost that must be incurred to upgrade can be significant.
Jej związek z polityką społeczną jest znamienny, chociaż niezbyt jeszcze doceniany.
Its relationship with social policy is significant, though not yet appreciated.
Wśród wielu interesujących opisów religijnego kultu tej tajemniczej sekty jeden jest szczególnie znamienny.
Among the many interesting descriptions of the religious cult of this secret sect, one is particularly significant.
Po podaniu digoksyny w grupie chorych z neuropatią obserwowano znamienny wzrost wartości spadku nocnego ciśnienia tętniczego.
After digoxin treatment in patients with autonomic neuropathy significant increase of nocturnal fall of blood pressure was observed.
Wpływ innych, podawanych jednocześnie chemioterapii na wydalanie produktu Avastin nie jest klinicznie znamienny.
The effect of other co-administered chemotherapies on Avastin clearance is considered not clinically significant.
Miejsce to wywarło na mnie, na nas, bardzo znamienny wpływ.
This place has played for me, for us, a very significant influence.
Niemniej [zawiera poniższy znamienny fragment]:
Nevertheless, it includes the following significant passage:
W badanej grupie chorych stwierdzono znamienny statystycznie wzrost nasilenia emocji pozytywnych przed zabiegiem Me=9 (min.
Statistically significant increase of the positive emotions intensity was observed in the studied group of patients Me=9 (min.
Przykład Niemców, którzy jako naród otworzyli się na zło, jest tu znamienny.
The example of the Germans who opened themselves up to the evil as a nation, is significant.
Wnioski: Stwierdzony, w okresie 12 miesięcznej obserwacji, znamienny wzrost komponentów ZM wśród badanej młodzieży wskazuje na potrzebę identyfikacji i monitorowania tych zmian celem podjęcia skutecznych działań promocji zdrowia.
Conclusions: The significant increase in the occurrence of components of metabolic syndrome observed within 12 months among the assessed youth reveals a need to identify and monitor these changes in order to undertake effective actions for health promotion.
Sposób, w jaki rząd bolszewicki wprowadzał w życie punkty porozumienia sam był już znamienny i podejrzany.
The way in which the Bolshevik government had applied the clauses of the agreement was already significant and suspicious.
Zaobserwowano znamienny statystycznie związek między leczeniem, a odpowiedzią (test dokładności Fisher'a wartość p = 0, 002).
A statistically significant association between treatment and response was observed (Fisher's exact test p-value = 0.002).
Ten typ nazewniczy był bardzo znamienny i reprezentatywny dla osadnictwa olęderskiego na przestrzeni XVII i XVIII w.
Rogowo. This name type was characteristic and representative for the Olêder colonization in the 17th and 18th centuries.
Bowiem, wracając do Ahmed, znamienny dla rozpatrywania nowych form relacji jest właśnie nacisk na przemianę, a przecież powinny być one rozpatrywane wyłącznie jako nowe sposoby funkcjonowania w związkach, które będą wyzwaniem dla patriarchatu, kapitalizmu czy heteronormatywności.
Returning to Ahmed, what is significant in considering new relationship forms is the pressure to make conversions and this should be considered as we form new ways of relating that challenge patriarchy capitalism, and heteronormativity.
Jednakże karmienie zwierząt mlekiem zawierającym 2-5% sacharozy powodowało znamienny wzrost liczby bakterii Streptococcus sobrinus (10).
Nonetheless, feeding animals with milk containing 2-5% sucrose led to a significant increase of Streptococcus sobrinus bacteria (10).
Przykłady mogą zawierać nieodpowiednie treści
Wyświetlamy przykłady wyłącznie po to, aby pomóc ci z przetłumaczeniem słowa lub wyrażenia w różnych kontekstach. Przykłady nie zostały przez nas wybrane ani zatwierdzone i mogą zawierać niestosowny język. Prosimy cię o zgłoszenie przykładów, które należy poprawić lub które nie powinny być widoczne. Tłumaczenia zawierające słowa wulgarne lub potoczne zwykle oznaczone są na czerwono lub pomarańczowo.
Zarejestruj się, żeby zobaczyć więcej przykładówTo proste i darmowe