Zlecenia wypłat prosimy zlecać między 5-10-tym dniem każdego miesiąca.
Orders payout in April, please commission between 5-10 th day of each month.
Heartpace ma mały zespół marketingu i sprzedaży, więc część usług, czy umawiania spotkań musieli zlecać innym.
Since Heartpace has a small sales and marketing team, they had to outsource some of the marketing services, bookings for appointments etc.
Rzecznik może zlecać dowolne badania lub ekspertyzy, które uzna za istotne dla postępowania.
The Ombudsman may commission any studies or expert reports that he or she considers relevant to the inquiry.
Skorzystaj z zasobów i możliwości FedEx, aby zoptymalizować proces i pewnie zlecać zarządzanie łańcuchem dostaw.
Use the resources and abilities of FedEx to help optimize your processes and confidently outsource supply chain management.
W celu wypełnienia swoich zadań komitet może zlecać badania i organizować seminaria.
For the performance of its tasks, the Committee may commission studies and hold seminars.
CCP nie może zlecać na zasadzie outsourcingu głównych działań związanych z zarządzaniem ryzykiem, chyba że taki outsourcing został zatwierdzony przez właściwy organ.
A CCP shall not outsource major activities linked to risk management unless such outsourcing is approved by the competent authority.
Parlament nie może w taki sposób zlecać swoich usług na zewnątrz; musi też finansować wsparcie dla paneuropejskich partii politycznych z własnego budżetu.
Parliament cannot outsource its operations in the same way, and it also has to finance support for the pan-European political parties out of its own budget.
W procesie pozyskiwania funduszy Investbx będzie świadczyć usługi badawcze i marketingowe po kosztach rynkowych, które będzie zlecać kontrahentom zewnętrznym.
During the fund raising process Investbx will provide research and marketing services at market costs, which it will outsource.
Vindicat Innowacyjna platforma pomagająca wierzycielom samodzielnie odzyskiwać należności lub zlecać windykację specjalistom i monitorować postępy w czasie rzeczywistym.
Vindicat Innovative platform helping creditors regain their liabilities by themselves or outsource it to specialist and monitor effects in real time.
Przykłady mogą zawierać nieodpowiednie treści
Wyświetlamy przykłady wyłącznie po to, aby pomóc ci z przetłumaczeniem słowa lub wyrażenia w różnych kontekstach. Przykłady nie zostały przez nas wybrane ani zatwierdzone i mogą zawierać niestosowny język. Prosimy cię o zgłoszenie przykładów, które należy poprawić lub które nie powinny być widoczne. Tłumaczenia zawierające słowa wulgarne lub potoczne zwykle oznaczone są na czerwono lub pomarańczowo.
Zarejestruj się, żeby zobaczyć więcej przykładówTo proste i darmowe