Download for Windows
Reklama
Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń wulgarnych.
Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń potocznych.
zezwalać

Tłumaczenie hasła "zezwalać" na angielski

allow
permit
authorise
authorize

Sugestie

56
Nie musiał zezwalać na te wybory.
He didn't have to allow these elections.
Na szczeblu krajowym pozostaje ogólna kwestia, czy zezwalać na przetwarzanie, czy nie.
The general question, whether to allow reprocessing or not may remain on national level.
Przepisy te mogą zezwalać na wprowadzanie na rynek części produkcji bezpośrednio przez rolnika.
Those rules may permit a proportion of the production to be marketed directly by the producer.
Może prawo nie powinno zezwalać, dla wspólnego dobra.
Perhaps the law should not permit it, for the common good.
Ustalenia umowne powinny zezwalać jednostkom notyfikowanym na wypowiedzenie umowy w przypadku, gdy przestaną mieć zapewniony stały niezapowiedziany dostęp do zakładów wytwórcy lub jego podwykonawców o znaczeniu krytycznym lub kluczowych dostawców.
The contractual arrangements should authorise the notified bodies to end the contract as soon as their permanent unannounced access to the premises of the manufacturer or its critical subcontractors or crucial suppliers is no longer assured.
Dyrektywa 76/895/EWG przewiduje, że Państwa Członkowskie mogą zezwalać na wyższe poziomy NDP niż obecnie dopuszczalne na poziomie Wspólnoty.
Directive 76/895/EEC provides that Member States may authorise higher levels of MRLs than are currently authorised at Community level.
Robots.txt może zabronić lub odwrotnie, zezwalać na skanowanie pewnych stron i plików na stronie.
Robots.txt can prohibit or, conversely, allow, scan certain pages and files on the site.
Licencja musi wyraźnie zezwalać na rozprowadzanie oprogramowania zbudowanego ze zmodyfikowanego kodu źródłowego.
The license must explicitly permit distribution of software built from modified source code.
Oprogramowanie zapory powinno zezwalać na tę dynamiczną alokację, używając odpowiednich reguł.
The firewall software should allow this dynamic allocation to occur through the use of rules.
Nie wolno zezwalać dzieciom na własnoręczne przyrządzanie kawy lub herbaty.
Do not allow children to prepare coffee or tea by themself.
Podobnie administratorzy mogą zezwalać na dostęp do firmowych sieci bezprzewodowych.
Similarly, administrators can allow access to corporate wireless networks.
Niektórzy sprzedawcy mogą nie zezwalać na powiadomienia.
Some merchants may not allow notifications.
Opis ten może nawet zezwalać na manipulacje badanym obiektem w technicznie właścicwy sposób.
This description may even allow to manipulate the researched object in a technically sufficient way.
Nie będziemy zezwalać na nieuczciwe praktyki.
We will not allow dishonest play.
Podobnie jak wiele firm możemy zezwalać wybranym partnerom na dopasowywanie plików cookie.
Like many companies, we may allow cookie matching with selected partners.
Oznacza to, że czasami musimy zezwalać stronom trzecim na przetwarzanie danych osobowych.
This means that we will at times need to allow third parties to process personal data.
Bowlers powinny zezwalać zdrowej konkurencji wśród graczy przez uczenie się rywalizować z innymi graczami w sposób przyjazny.
Bowlers should allow a healthy competition among players by learning to compete with other players in a friendly way.
Czy panel powinien zezwalać na stronicowanie.
Whether the panel should allow pagination.
Może mieć indeks, ale musi zezwalać na duplikaty.
It can have an index, but it must allow duplicates.
Ponadto nie wolno przekazywać tych dokumentów stronom trzecim ani zezwalać nikomu na korzystanie z nich podczas audytu.
In addition, they must not transfer these documents to third parties or allow anyone to use them during the audit.
Nie znaleziono wyników dla tego znaczenia.
Reklama
Więcej funkcji z darmową aplikacją
Tłumaczenie mowy, funkcje offline, synonimy, odmiana czasowników, gry

Wyniki: 473. Pasujących: 473. Czas odpowiedzi: 73 ms.

Wykaz słów: 1-300, 301-600, 601-900

Wykaz zwrotów: 1-400, 401-800, 801-1200

Wykaz wyrażeń: 1-400, 401-800, 801-1200