Download for Windows
Reklama
Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń wulgarnych.
Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń potocznych.
zatwierdzać

Tłumaczenie hasła "zatwierdzać" na angielski

approve
authorise
validate
endorse
authorize
endorsing
be approving
Możesz teraz edytować, publikować i zatwierdzać treść szybciej.
Now you can edit, publish and approve content quicker than ever.
Organizatorzy mogą przeglądać i zatwierdzać wnioski.
The organizers can review and approve the requests.
Urząd będzie zatwierdzać programy pomocy na okres nie dłuższy niż dziesięć lat.
The Authority will authorise aid schemes for a maximum period of 10 years.
Komisja będzie zatwierdzać programy pomocy na okres nie dłuższy niż dziesięć lat.
The Commission will authorise aid schemes for a maximum period of 10 years.
Śledź wyniki poszczególnych osób i zespołu, aby zatwierdzać protokoły i potwierdzić postępy.
Keep track of individual and team performance to validate protocols and show progress.
Czy parlamenty krajowe nie mają zatwierdzać takiej pomocy indywidualnie?
Is it not the case that national parliaments have to approve such aid individually?
Wielostopniowe programy oceny pomagają ocenić, zatwierdzać i zarządzać zleceniami gwarancyjnymi w sieci dealerskiej, identyfikując braki i najlepsze praktyki.
Stepped assessment programs help you evaluate, approve and manage warranty claims from your dealer network, identifying shortcomings and best practices.
Użytkownicy mogą tworzyć cotygodniowe arkusze czasu, a menedżerowie kontrolować je i zatwierdzać.
Users can create weekly time sheets and managers control and approve them.
Menedżerowie mogą również natychmiast zatwierdzać wnioski w kalendarzu zespołu.
Managers can also immediately approve requests in the team calendar.
Użyj prostych przepływów pracy, aby zatwierdzać, usuwać lub badać użytkowników z dostępem wysokiego ryzyka.
Use simple workflows to approve, remove, or investigate users with high-risk access.
Bardzo się staramy, aby zatwierdzać opinie jak najszybciej.
We work hard to approve reviews and get them onto the site as quickly as possible.
Mogą oni natychmiast zgłaszać, zatwierdzać lub odrzucać roszczenia, a także uaktualniać status jako nierozstrzygnięty.
They can report, approve, or reject the claim instantly, as well as create pending status updates.
Oprogramowanie pozwala między innymi łączyć, recenzować, zatwierdzać, podpisywać oraz dostarczać dokumenty.
Assemble documents, review, approve, sign, deliver, and more.
Mogą one porównywać, zatwierdzać lub odrzucać zmiany z poziomu systemu.
They can compare, approve or reject changes right in the system.
Użytkownicy mogą zatwierdzać etykiety z poziomu projektanta etykiet lub za pomocą interfejsu internetowego.
Users can approve labels from within the label designer or through a web interface.
Użytkownicy mogą bezpiecznie przeglądać, otwierać, edytować i zatwierdzać zawartość z dowolnego miejsca i na dowolnym urządzeniu.
Users can securely view, access, edit and approve content anywhere and on any device.
Dzięki temu możemy automatycznie rozpoznawać i zatwierdzać wszelkie komentarze uzupełniające zamiast trzymać je w kolejce moderacji.
This is so we can recognise and approve any follow-up comments automatically instead of holding them in a moderation queue.
Kierownicy zespołów mogą kontrolować i zatwierdzać spóźnienia czy wczesne przybycia oraz wszelkie naturalnie pojawiające się rozbieżności poprzez intuicyjny interfejs graficzny.
Team leaders can control and approve late and early arrivals and naturally occurring discrepancies through an intuitive graphic interface.
Bezpiecznie zatwierdzać lub odrzucać nowe połączenia, wyświetlając ich bios, zdjęcia i wiele innych.
Securely approve or deny new connections by viewing their bios, photos, and more.
Tylko użytkownicy, którzy mogą zatwierdzać elementy (oraz autor elementu).
Only users who can approve items (and the author of the item).
Nie znaleziono wyników dla tego znaczenia.
Reklama
Więcej funkcji z darmową aplikacją
Tłumaczenie mowy, funkcje offline, synonimy, odmiana czasowników, gry

Wyniki: 303. Pasujących: 303. Czas odpowiedzi: 131 ms.

Wykaz słów: 1-300, 301-600, 601-900

Wykaz zwrotów: 1-400, 401-800, 801-1200

Wykaz wyrażeń: 1-400, 401-800, 801-1200